-
1 Vorhängeschloss
n padlock* * *das Vorhängeschlosspadlock* * *Vor|hän|ge|schloss ['foːɐhɛŋə-]ntpadlock* * *Vor·hän·ge·schlossRRnt padlock* * *das padlock* * *Vorhängeschloss n padlock* * *das padlock* * *n.padlock n. -
2 anschließen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t2. (an + Akk oder Dat) (Schlauch etc.) attach, join; TECH. connect (to), ETECH. auch hook up (to); mit Stecker: plug in(to); angeschlossen werden an das Kabelnetz etc.: be connected to, get plugged into, get hooked up to; angeschlossen sein Sender: be linked up (with); wir verabschieden uns nun von den angeschlossenen Sendern we (must) say goodbye now ( oder at this point) to the linked stationsII v/refl1. (nachfolgen) follow; an den Vortrag schloss sich eine Diskussion an the lecture was followed by a discussion3. (jemandem) (mitgehen mit) join, attach o.s. to s.o.; unterstützend: take s.o.’s side; (sich anfreunden) make friends, grow close to s.o.; (einer Ansicht) support, endorse; (einem Beispiel) follow; (das Gleiche tun) follow suit; JUR. (einem Urteil) concur with; der Meinung schließe ich mich an I’d like to support that viewIII v/i siehe II. 1., 2.* * *(anketten) to chain; to padlock;(verbinden) to connect;sich anschließen(beitreten) to join;(nachfolgen) to follow* * *ạn|schlie|ßen sep1. vt3) (fig = hinzufügen) to addangeschlossen (Organisation etc) — affiliated (dat to or (US) with), associated (dat with)
2. vrdem Vortrag or an den Vortrag schloss sich ein Film an — the lecture was followed by a film
3. vi* * *an|schlie·ßenI. vt1. ELEK, TECH, TELEK2. (mit Schnappschloss befestigen)3. (hinzufügen)▪ etw \anschließen to add sth4. (anketten)jdn an Händen und Füßen \anschließen to chain sb hand and footII. vr1. (sich zugesellen)2. (beipflichten)dem schließe ich mich an I think I'd go along with that3. (sich beteiligen)4. (angrenzen)5. (folgen)dem Vortrag schloss sich ein Film an the lecture was followed by a filmIII. vi* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (verbinden) connect (an + Akk. od. Dat. to); connect up < electrical device>; (mit Stecker) plug in3) (anfügen) add2.1)2) auch itr* * *anschließen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (2. (an +akk oder dat) (Schlauch etc) attach, join; TECH connect (to), ELEK auch hook up (to); mit Stecker: plug in(to);angeschlossen sein Sender: be linked up (with);wir verabschieden uns nun von den angeschlossenen Sendern we (must) say goodbye now ( oder at this point) to the linked stations3. (hinzufügen) add (an +akk to)B. v/r1. (nachfolgen) follow;an den Vortrag schloss sich eine Diskussion an the lecture was followed by a discussion2. (sich anreihen) follow (3. (jemandem) (mitgehen mit) join, attach o.s. to sb; unterstützend: take sb’s side; (sich anfreunden) make friends, grow close to sb; (einer Ansicht) support, endorse; (einem Beispiel) follow; (das Gleiche tun) follow suit; JUR (einem Urteil) concur with;der Meinung schließe ich mich an I’d like to support that viewC. v/i → B 1, 2* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (mit Schloss) lock, secure (an + Akk. od. Dat. to)2) (verbinden) connect (an + Akk. od. Dat. to); connect up < electrical device>; (mit Stecker) plug in3) (anfügen) add2.1)2) auch itr[sich] an etwas (Akk.) anschließen — (zeitlich) follow something; (räumlich) adjoin something
* * *v.to connect v.to hook up v.to tap v. -
3 Schloss
Imperf. schließen* * *das Schloss(Gebäude) palace; chateau; castle;(Verschluss) lock* * *Schlọss [ʃlɔs]nt -es, -er['ʃlœsɐ]1) (= Gebäude) castle; (= Palast) palace; (= großes Herrschaftshaus) mansion, stately home; (in Frankreich) châteauSchlösser und Burgen —
Schlösser im Mond (fig) — castles in the air, castles in Spain
hinter Schloss und Riegel sitzen/bringen — to be/put behind bars
* * *SchlossRR<-es, Schlösser>SchloßALT<-sses, Schlösser>[ʃlɔs, pl ˈʃlœsɐ]nt1. (Palast) palace2. (Türschloss) lockins \Schloss fallen to snap [or click] shut; (laut) to slam shutdie Tür ins \Schloss fallen lassen to let the door close4. (Vorhängeschloss) padlock5.▶ jdn hinter \Schloss und Riegel bringen to put sb behind bars▶ hinter \Schloss und Riegel sitzen to be behind bars [or doing time]* * *das; Schlosses, Schlösser1) (TürSchloss, GewehrSchloss) lock2) (VorhängeSchloss) padlockhinter Schloss und Riegel — (ugs.) behind bars
3) (Verschluss) clasp* * *Schloss1 n; -es, Schlösser; (Türschloss, Gewehrschloss) lock; (Vorhängeschloss) padlock; an einem Buch, einer Handtasche etc: clasp;das Schloss aufbrechen break ( oder burst) the lock;ins Schloss fallen slam shut;hinter Schloss und Riegel sitzen fig be (sitting) behind bars;jemanden hinter Schloss und Riegel bringen put sb behind bars (in the clink umg)Schloss2 n; -es, Schlösser; wie eine Burg: castle; (Residenz, Palast) palace; (Herrenhaus) mansion; in Frankreich: château; (herrschaftliches Anwesen) stately home;das Heidelberger Schloss Heidelberg Castle;Schloss Schönbrunn Schönbrunn Palace;die Dornburger Schlösser the stately homes ( oder great houses) of Dornburg* * *das; Schlosses, Schlösser1) (TürSchloss, GewehrSchloss) lock2) (VorhängeSchloss) padlockhinter Schloss und Riegel — (ugs.) behind bars
3) (Verschluss) clasp* * *-¨er n.castle n.lock n. -
4 schloss
Imperf. schließen* * *das Schloss(Gebäude) palace; chateau; castle;(Verschluss) lock* * *Schlọss [ʃlɔs]nt -es, -er['ʃlœsɐ]1) (= Gebäude) castle; (= Palast) palace; (= großes Herrschaftshaus) mansion, stately home; (in Frankreich) châteauSchlösser und Burgen —
Schlösser im Mond (fig) — castles in the air, castles in Spain
hinter Schloss und Riegel sitzen/bringen — to be/put behind bars
* * *SchlossRR<-es, Schlösser>SchloßALT<-sses, Schlösser>[ʃlɔs, pl ˈʃlœsɐ]nt1. (Palast) palace2. (Türschloss) lockins \Schloss fallen to snap [or click] shut; (laut) to slam shutdie Tür ins \Schloss fallen lassen to let the door close4. (Vorhängeschloss) padlock5.▶ jdn hinter \Schloss und Riegel bringen to put sb behind bars▶ hinter \Schloss und Riegel sitzen to be behind bars [or doing time]* * *das; Schlosses, Schlösser1) (TürSchloss, GewehrSchloss) lock2) (VorhängeSchloss) padlockhinter Schloss und Riegel — (ugs.) behind bars
3) (Verschluss) clasp* * ** * *das; Schlosses, Schlösser1) (TürSchloss, GewehrSchloss) lock2) (VorhängeSchloss) padlockhinter Schloss und Riegel — (ugs.) behind bars
3) (Verschluss) clasp* * *-¨er n.castle n.lock n. -
5 Hängeschloss
-
6 Vorlegeschloss
-
7 Vorhängeschloß
(a (usually metal) movable lock with a U-shaped bar which can be passed through a ring, chain etc and locked: He has put a padlock on the gate.) padlock -
8 schließen
schließen v 1. COMP close (Datei); 2. GEN close down, shut down* * ** * *schließen
(Abkommen) to negotiate, (Ausstellung) to close its doors, (Betrieb) to shut down, (Börse) to close, to finish, (Geschäft) to close, to be closing down;
• mit 185 1/2 gegen 185 schließen (Börse) to close 185 1/2 against 185;
• bei gängigen Aktien mit höheren Schlusskursen schließen to close higher in active trading;
• behördlich schließen to interdict the use of, to padlock (US), to close operations;
• Betrieb aufgrund von Sparmaßnahmen schließen to close its doors for reasons of economy;
• Betrieb vorübergehend schließen to close down temporarily, to shut down a factory;
• Bündnis schließen to form an alliance;
• Debatte auf Antrag schließen to close a debate;
• mit leichten Erhöhungen schließen (Börse) to finish slightly higher;
• Fabrik wegen Auftragsmangels schließen to close down a factory because of lack of orders;
• fest schließen (Börse) to close firm, to finish higher;
• Filiale schließen to close down a branch office;
• flau schließen (Börse) to leave off flat;
• Geschäft schließen to close up shop, to close down, to put up the shutters, to shut up shop (US);
• Gläubigervergleich schließen to compound with one’s creditors;
• Konto schließen to close an account;
• mit kleinen Kursaufbesserungen schließen (Börse) to emerge with small advances;
• nach allgemeinem Kursrückgang uneinheitlich schließen (Börse) to retreat to close mixed;
• Laden schließen to shut up (close a) shop;
• Marktlücke schließen to fill a gap on the market;
• um 6 Punkte schwächer mit 382 schließen (Börse) to drift off to close 6 lower at 382;
• ihre Schalter schließen (Bank) to close its doors;
• schwächer schließen (Börse) to finish lower;
• Sitzung schließen to close (break up) a meeting;
• Subskriptionsliste schließen to close a submission list;
• uneinheitlich nach geringen Umsätzen schließen (Börse) to close mixed after holding in a narrow range;
• Vergleich mit jem. schließen to come to terms (an arrangement) with s. o.;
• Verhandlung schließen to close the court;
• Versammlung schließen to break up a meeting;
• Vertrag schließen to come to (enter into, conclude) an agreement. -
9 Schließung
Schließung f GEN closing down, closure, shutdown (Geschäft)* * ** * *Schließung
closing, closure, (Betrieb) shutdown;
• bei Schließung unserer Bücher on closing our books;
• behördlich angeordnete Schließung padlock (US);
• ferienbedingte (urlaubsbedingte) Schließung holiday (vacation, US) shutdown;
• saisonbedingte Schließung seasonal shutdown;
• zeitweilige Schließung temporary suspension;
• Schließung eines Betriebes closing down of a factory;
• Schließung eines veralteten Betriebes closure of an antique plant;
• Schließung der Börse halt in trading;
• Schließung in der Ferienzeit holiday (vacation, US) shutdown;
• Schließung der Grenze closure of the frontier;
• Schließung eines Hafens closing of a port;
• umfassende Schließungen von Industriebetrieben plant-wide shutdowns;
• Schließung einer Versammlung breaking up of a meeting;
• mit der endgültigen Schließung rechnen to face final closure. -
10 Schloß
das1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) lock2) (the part of a gun by which it is fired.) lock* * *SchlossRR<-es, Schlösser>SchloßALT<-sses, Schlösser>[ʃlɔs, pl ˈʃlœsɐ]nt1. (Palast) palace2. (Türschloss) lockins \Schloß fallen to snap [or click] shut; (laut) to slam shutdie Tür ins \Schloß fallen lassen to let the door close4. (Vorhängeschloss) padlock5.▶ jdn hinter \Schloß und Riegel bringen to put sb behind bars▶ hinter \Schloß und Riegel sitzen to be behind bars [or doing time] -
11 Hangschloss
n < bau> ■ padlock -
12 Vorhängeschloss
n DIN 7465 < bau> ■ padlock -
13 Vorhängeschlossbügel
-
14 Schließungsanweisung
Schließungsanweisung, Schließungsverfügung
shutdown (closing) order, padlock injunction (US);
• Schließungsjahr year of cessation. -
15 Schließungsverfügung
Schließungsanweisung, Schließungsverfügung
shutdown (closing) order, padlock injunction (US);
• Schließungsjahr year of cessation. -
16 behördlich angeordnete Schließung
Business german-english dictionary > behördlich angeordnete Schließung
-
17 behördlich schließen
-
18 Vorhängeschloss
-
19 anschließen
an|schlie·ßen irreg vt1) elek, tech, telek3) ( hinzufügen)etw \anschließen to add sth4) ( anketten)jdn an Händen und Füßen \anschließen to chain sb hand and footvr1) ( sich zugesellen)sich jdm \anschließen to join sb2) ( beipflichten)dem schließe ich mich an I think I'd go along with that3) ( sich beteiligen)4) ( angrenzen)sich unmittelbar \anschließen to directly adjoin5) ( folgen)dem Vortrag schloss sich ein Film an the lecture was followed by a filmvi -
20 Schloss
1) ( Palast) palace2) (Tür\Schloss) lock;die Tür ins \Schloss fallen lassen to let the door close3) ( Verschluss) catch;( an einer Handtasche) clasp;( an einem Rucksack) buckle4) (Vorhänge\Schloss) padlockWENDUNGEN:jdn hinter \Schloss und Riegel bringen to put sb behind bars;hinter \Schloss und Riegel sitzen to be behind bars [or doing time]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Padlock — Pad lock , v. t. [imp. & p. p. {Padlocked}; p. pr. & vb. n. {Padlocking}.] To fasten with, or as with, a padlock; to stop; to shut; to confine as by a padlock. Milton. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
padlock — ► NOUN ▪ a detachable lock hanging by a pivoted hook on the object fastened. ► VERB ▪ secure with a padlock. ORIGIN pad is of unknown origin … English terms dictionary
padlock — [pad′läk΄] n. [ME padlocke < pad (< ?) + lokke, LOCK1] a removable lock with a hinged or pivoting link to be passed through a staple, chain, or eye vt. 1. to fasten with or as with a padlock 2. to close (a building) against entrance … English World dictionary
Padlock — Pad lock , n. [Perh. orig., a lock for a pad gate, or a gate opening to a path, or perh., a lock for a basket or pannier, and from Prov. E. pad a pannier. Cf. {Pad} a path, {Paddler}.] 1. A portable lock with a bow which is usually jointed or… … The Collaborative International Dictionary of English
padlock — index handcuff, lock Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
padlock — (n.) removable lock, late 15c., from lokke (see LOCK (Cf. lock) (n.)), but the first element is a complete mystery. The verb is attested from 1640s. Related: Padlocked; padlocking … Etymology dictionary
Padlock — For other uses, see Padlock (disambiguation). Padlock Padlocks are portable locks used to protect against theft, vandalism, sabotage, unauthorized use, and harm. They are designed to protect against some degree of forced and surreptitious entry … Wikipedia
padlock — I UK [ˈpædˌlɒk] / US [ˈpædlɑk] noun [countable] Word forms padlock : singular padlock plural padlocks a lock that you can fix to something such as a gate, bicycle, or suitcase. It has a curved bar on top that moves when you open the lock with a… … English dictionary
padlock — [[t]pæ̱dlɒk[/t]] padlocks, padlocking, padlocked 1) N COUNT A padlock is a lock which is used for fastening two things together. It consists of a block of metal with a U shaped bar attached to it. One end of the bar is released by turning a key… … English dictionary
padlock — 1. noun a lock, usually with a panel with numbered dials that must be rotated in a specific fashion in order to unlock 2. verb to lock using a padlock Janitors padlock the gates (Del Amitri, Nothing Ever Happens) … Wiktionary
padlock — pad|lock [ˈpædlɔk US la:k] n [Date: 1400 1500; Origin: pad (of unknown origin) + lock] a lock that you can put on a gate, door, bicycle etc ▪ He undid the padlock and eased back the lid. >padlock v [T] … Dictionary of contemporary English