-
41 prêt
I.prêt1, prête [pʀε, pʀεt]adjectivea. ( = préparé) ready• prêt à qch/à faire qch ready for sth/to do sth• se tenir prêt à qch/à faire qch to be ready for sth/to do sth• toujours prêt ! (devise scoute) be prepared!b. ( = disposé) prêt à willing to• est-ce que tu serais prêt à m'aider ? would you be willing to help me?II.prêt2 [pʀε]masculine noun( = somme) loan► prêt immobilier ≈ mortgage* * *
1.
prête pʀɛ, pʀɛt adjectif1) ( préparé) readyêtre fin prêt — [personne] to be all set
2) ( disposé)être prêt à faire — to be ready ou prepared to do
il est prêt à tout pour atteindre son but — he will stop at nothing ou he will do anything to get what he wants
2.
nom masculin1) ( action) lending2) ( somme) loan; Armée soldier's pay* * *
I prêt, -e pʀɛ adj1) (= préparé) readyLe déjeuner est prêt. — Lunch is ready.
2) (= capable)
II pʀɛ, pʀɛt nm1) (= action) lending no pl2) (= somme prêtée) loan* * *A adj1 ( préparé) ready (à, pour for; à faire, pour faire to do); prêt à l'emploi ready for use; le pays n'est pas prêt pour l'indépendance the country isn't ready for independence; être fin prêt [personne] to be all set; tout est fin prêt pour la réception/l'arrivée des invités everything is ready for the reception/the guests' arrival; se tenir prêt to be ready (à faire to do);2 ( disposé) être prêt à faire to be ready ou prepared to do; ils sont prêts à faire grève si nécessaire they are ready ou prepared to go on strike if necessary; il est toujours prêt à rendre service he's always ready ou willing to oblige; il est prêt à tout pour atteindre son but he will stop at nothing ou he will do anything to get what he wants; il est prêt à toutes les bassesses pour de l'argent he will do anything ou he will stoop to anything for money.B nm1 ( action) lending; le service de prêt de la bibliothèque the library loans service;2 ( somme) loan; Mil soldier's pay; demander un prêt to apply for a loan; obtenir un prêt to secure a loan; un prêt de 20 000 euros a 20,000-euro loan; un prêt à 10% a loan at 10%, a 10% loan.prêt bancaire bank loan; prêt à la consommation consumer loan; prêt sur gage ( activité) pawnbroking; ( somme) collateral loan; prêt d'honneur loan on trust; prêt personnel personal loan; prêt relais bridging loan.I1. [préparé] readyje suis prêt, on peut partir I'm ready, we can go nowpoulet prêt à cuire ou rôtir ovenready ou dressed chickenl'armée se tient prête à intervenir the army is ready to step in ou to intervene2. [disposé]pour l'argent il est prêt à tout (faire) he'd do anything ou stop at nothing for moneyII[prɛ] nom masculin[chose prêtée] loan2. [bancaire] loanprêt hypothécaire mortgage, home loanprêt à intérêt loan at ou with interest -
42 prêt-à-monter
[prɛtamɔ̃te] ( pluriel prêts-à-monter) nom masculin -
43 risquer
risquer [ʀiske]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ fortune, réputation, vie] to riskb. [+ ennuis, prison, renvoi] to risk• qu'est-ce qu'on risque ? ( = quels sont les risques ?) what do we risk? ; ( = c'est sans danger) what have we got to lose?• bien emballé, ce vase ne risque rien packed like this the vase will be quite safec. ( = tenter) to risk ; [+ allusion, regard] to venture• risquons le coup let's chance it (PROV) qui ne risque rien n'a rien(PROV) nothing ventured, nothing gained• ça ne risque pas (d'arriver) ! there's no chance of that (happening)!2. reflexive verb• à ta place, je ne m'y risquerais pas if I were you, I wouldn't risk it* * *ʀiske
1.
1) ( être passible de) to face [condamnation]2) ( s'exposer à) to risk [mort, critique]vas-y, tu ne risques rien — lit go ahead, you're safe; fig go ahead, you've got nothing to lose
qu'est-ce qu'on risque? — lit what are the risks?; fig what have we got to lose?
3) ( mettre en danger) to risk [vie, réputation, emploi]risquer sa peau — (colloq) to risk one's neck (colloq)
4) ( oser) to venture [regard, allusion, question]; to risk [geste]; to attempt [démarche, opération]risquer le coup — (colloq) to risk it, to chance it
2.
risquer de verbe transitif indirect1) ( pouvoir)2) ( prendre le risque)
3.
se risquer verbe pronominal1) ( s'aventurer) to venture ( à faire to do)2) ( oser)
4.
verbe impersonnel••qui ne risque rien n'a rien — nothing ventured, nothing gained
risquer le tout pour le tout — to stake ou risk one's all
* * *ʀiske vt1) (= s'exposer à) to riskTu risques qu'on te renvoie. — You risk being dismissed.
risquer de; Il risque de se tuer. — He could get himself killed., He risks getting himself killed.
Il a risqué de se tuer. — He almost got himself killed.
2) (= tenter)3) (= être susceptible de)ce qui risque de se produire — what might happen, what could well happen
4) (= hasarder) [allusion, question] to venture, to hazard* * *risquer verb table: aimerA vtr1 ( être passible de) to face [accusation, condamnation]; risquer une amende/vingt ans de prison/la peine de mort to face a fine/twenty years in prison/the death penalty; risquer des poursuites to face criminal charges; risquer gros to face a heavy sentence;2 ( s'exposer à) to risk [mort, critique]; risquer des ennuis to risk trouble; vas-y, tu ne risques rien go ahead, you're safe; fig go ahead, you've got nothing to lose; qu'est-ce qu'on risque? lit what are the risks?; fig what have we got to lose?; risquer gros to take a major risk; tu risques qu'on t'abîme ta voiture you run the risk of having your car damaged;3 ( mettre en danger) to risk [vie, réputation, fortune, emploi]; risquer sa peau○ to risk one's neck○;4 ( oser) to venture [regard, allusion, question]; to risk [geste]; to attempt [démarche, opération]; risquer un œil to venture a glance; risquer un pied dans l'obscurité to take a tentative step into the dark; risquer le coup○ to risk it, to chance it.B risquer de vtr ind1 ( pouvoir) tu risques de te brûler you might burn yourself; je/elle ne risque pas de faire there's no danger of my/her doing; elle risque fort d'être déçue she may well be disappointed; les taux d'intérêt ne risquent pas de baisser there's no chance of interest rates falling; ça ne risque pas de m'arriver! there's no chance of that happening to me!; ça ne risque pas○! not a chance○!;2 ( prendre le risque) risquer de faire to risk doing; il ne veut pas risquer de perdre son travail he doesn't want to risk losing his job.C se risquer vpr1 ( s'aventurer) to venture; se risquer sur le marché français/sur le balcon to venture into the French market/on to the balcony; se risquer à faire to venture to do; se risquer à sortir to venture out; se risquer à faire du ski to have a go at skiing; je ne m'y risquerais pas! I wouldn't risk it;2 ( oser) se risquer à dire to dare to say; je ne me risquerais pas à le contredire I wouldn't dare to contradict him.D v impers il risque de neiger/pleuvoir it might snow/rain; il risque d'y avoir du monde there may well be a lot of people there.qui ne risque rien n'a rien nothing ventured, nothing gained; risquer le tout pour le tout to stake ou risk one's all.[riske] verbe transitif1. [engager - fortune, crédibilité] to riskon risque le coup ou la partie? shall we have a shot at it?, shall we chance it?2. [s'exposer à] to riskelle risque la mort/la paralysie she runs the risk of dying/of being left paralysedtu peux laisser ça dehors, ça ne risque rien you can leave it outside, it'll be safe3. [oser] to venturerisquerai-je la question? shall I be bold enough to put ou shall I risk putting the question?————————risquer de verbe plus prépositionne m'attends pas, je risque d'être en retard don't wait for me, I'm likely to be late ou the chances are I'll be late————————se risquer verbe pronominal intransitifse risquer à faire quelque chose to venture ou to dare to do something -
44 réjouissance
réjouissance [ʀeʒwisɑ̃s]feminine noun• quel est le programme des réjouissances pour la journée ? (humorous) what's on the agenda for today? (inf)* * *ʀeʒwisɑ̃s
1.
nom féminin rejoicing
2.
réjouissances nom féminin pluriel celebrationsquel est le programme des réjouissances? — (colloq) hum what delights are in store for us?
* * *ʀeʒwisɑ̃s1. nf(= joie) rejoicing sg2. réjouissances nfplfestivities, merry-making sg* * *A nf rejoicing.B réjouissances nfpl celebrations; quel est le programme des réjouissances○? iron what delights are in store for us?; au programme des réjouissances iron on the fun-packed agenda.[reʒwisɑ̃s] nom féminin[gaieté] rejoicing————————réjouissances nom féminin pluriel[fête] festivities -
45 sardine
sardine [saʀdin]feminine nouna. ( = poisson) sardineb. [de tente] tent peg* * *saʀdin1) Zoologie sardine2) (colloq) ( piquet de tente) tent peg••être serrés comme des sardines — (colloq) to be crammed together like sardines
* * *saʀdin nf* * *sardine nf1 Zool sardine; sardine à l'huile sardine in oil; sardines en boîte tinned GB ou canned US sardines;2 ○( piquet de tente) tent peg;3 ○( galon) stripe.c'est la sardine qui a bouché le port de Marseille that's a tall story; être serrés comme des sardines to be crammed together like sardines.[sardin] nom féminin1. [poisson] sardine2. (très familier & argot militaire) stripe -
46 tassé
tasse [tαs]feminine noun* * *tɑs1) ( récipient) cup2) ( contenu) cup••boire la tasse — (colloq) to swallow a mouthful of water (when swimming)
* * *tɒs nf1) (= récipient, contenu) cup2) figboire la tasse (en se baignant) — to swallow a mouthful, (= perdre de l'argent) to lose a lot of money
* * *tasse nf1 ( récipient) cup; tasse en faïence/porcelaine/plastique earthenware/china/plastic cup;2 ( contenu) cup; boire une tasse de thé/chocolat chaud to drink a cup of tea/hot chocolate.tasse à café coffee cup; tasse à thé teacup.boire la tasse○ to swallow a mouthful of water when swimming.1. [serrés - voyageurs] packed ou crammed in2. [ratatiné, voûté - personne] wizened————————1. [café] strong[scotch, pastis] stiff2. [dépassé - âge]3. [féroce - remarque] well-chosen -
47 archibondé
-
48 pré-emballé
pʀeɑ̃bale adj pré-emballé, -e -
49 paqueté
-
50 pack
-
51 béton
n. m.1. (sch.): Stodge, stodgy food.2. Faire du béton:a To live for a long time in the same place.b (Football): To play a packed defence, to pull the whole team back on defence. -
52 briffeton
n. m. Snack-meal, packed lunch. -
53 craquer
v. intrans.1. To suffer a nervous breakdown.2. To tell tall stories.3. Faire craquer: To break in, to burgle.4. Plein a craquer: 'Chock-a-block', 'jam- packed', bursting at the seams. -
54 emballer
I.v. trans.1. To fire with enthusiasm, to thrill. Ça ne m'emballe pas! I'm not too keen on this!2. To 'chat up', to make a conquest.a To get 'nicked', 'collared', to be arrested.b To 'get a roasting', to be told offin no uncertain manner.4. Emballé, c'est pesé! (joc.): How's that?! — Well, that's certainly a success! (This seemingly nonsensical utterance reflects originally the jocular mood of the market trader who, having made a sale and weighed it, gives the customer the packed goods with a flourish and this quip.)II.v. pronom.1. To 'get carried away', to be overcome by enthusiasm.2. To 'fly off the handle', to lose one's temper. Ne t'emballe donc pas! Keep your cool! -
55 enfourner
I.v. trans.1. To 'wolf', to gobble one's food.2. To 'screw', to fuck, to have coition with.3. Il lui a enfourné un lardon: He got her in the 'pudding club'— He made her pregnant.II.v. trans. reflex. To 'pile into', to crowd into. Ils s'enfournèrent dans sa petite bagnole: They packed themselves like sardines in his Mini. -
56 gros-cul
n. m.1. 'Baccy', shag, strong fine-cut tobacco foi pipe-smokers and those who roll their own.2. H.G.V., heavy goods vehicle. Il n'y avait rien que des gros-culs sur l'autoroute: The motorway was jam-packed with artics and big lorries. -
57 matelas
n. m. Packed wallet, one filled with a wad of notes. Avoir les matelas: To be 'loaded', to be 'rolling in it', to be extremely rich. -
58 métro
n. m.1. Le Métro: 'The Tube', the underground railway system in Paris. " Métro, boulot, dodo". Standard and disillusioned comment uttered by those only too conscious of the rut of their lives.2. Throng, crowd of pcople. Avant les fêtes il y a un sacré metro dans les grands magasins: Before Christmas the stores are jam-packed with shoppers. -
59 rasibus
I.adj. inv. 'Skint', 'broke', penniless.II.adv. (joc.):1. Couper rasibus (hair, grass, etc.): To cut very short. Il s'est fait tailler les tifs rasibus: He got himself a crew-cut.2. Suddenly, without warning. La veille il se portait comme une fleur et puis rasibus son palpitant lui a joué relâche! One day he was as fit as a fiddle, the next his ticker packed it in and that was it!3. Rasibus! Not on your nelly! — Not bloody likely! — Certainly not! -
60 trèfle
n. m.1. 'Dough', 'brass', money. (The colour of clover and the green of banknotes are the common denominator; the American 'greenbacks' testifies to the imagery.)2. 'Baccy', tobacco.3. (corr. trèpe) Du trèfle: Crowds, masses of people. Il y a du trèfle sur le Boul' Mich' le dimanche! The Boulevard StMichel is fair packed with people on Sundays!4. As de trèfle: Anus, anal sphincter.
См. также в других словарях:
packed — [ pækt ] adjective * 1. ) extremely crowded: The movie theater was packed on Friday. a packed flight packed with: a beach packed with tourists 2. ) INFORMAL containing a lot of something: packed with: This new series is packed with drama and… … Usage of the words and phrases in modern English
packed — [pækt] adjective extremely full of people or things: • The president of Automobili Lamborghini introduced the new model at a packed press conference yesterday. * * * packed UK US /pækt/ adjective ► full of people or things: »The hall was packed… … Financial and business terms
packed — [pækt] adj 1.) extremely full of people ▪ a packed courtroom packed with ▪ The island was packed with tourists. 2.) packed with/full of sth containing a lot of a particular type of thing ▪ a new magazine packed with exciting recipes 3.) [not… … Dictionary of contemporary English
packed — adj. 1. Same as {jammed}. Syn: full, jammed, jam packed. [WordNet 1.5] 2. Crowded; as, the theater was packed. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
-packed — ► full of the thing mentioned: »a vitamin packed health drink »an action packed film Main Entry: ↑packed … Financial and business terms
Packed ! — Packed ! est le titre d un album des Pretenders. Musiciens Compositions Notes Portail du rock Ce document provient de « Packed ! » … Wikipédia en Français
packed — [adj] full arranged, awash, brimful, brimming, bundled, chock, chock full*, compact, compressed, congested, consigned, crammed, crowded, filled, full to the gills*, jammed, jam packed*, loaded, mobbed, overflowing, overloaded, packed like… … New thesaurus
packed — packed; un·packed; … English syllables
Packed! — est le titre d un album des Pretenders. Musiciens Compositions Notes Portail du rock Catégorie … Wikipédia en Français
packed — index compact (dense), full, pithy, populous, replete, solid (compact) Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
packed */ — UK [pækt] / US adjective 1) extremely crowded The cinema was packed on Friday. a packed flight packed with: a beach packed with holiday makers 2) informal containing a lot of something packed with: This new series is packed with drama and… … English dictionary