-
1 pack
رِزْمَة \ bundle: a number of things (sticks, books, clothes, etc.) tied together. pack: (in various trade uses) a packet; (in travel) a packed container: Each soldier carried a pack on his back. package: a bundle that is packed in paper: This package is too heavy to post. packet: a small paper or cardboard container in which sth. is packed, esp. to be sold: a packet of 20 cigarettes. parcel: a packet or bundle that is enclosed in strong paper and usu. fastened with string: I posted a parcel of books. \ See Also علبة (عُلْبَة) -
2 бечева
1) General subject: tow, towing-line, towing-rope2) Naval: rope3) Engineering: binder string, pack string, twine4) Mining: string5) Textile: cord, twine thread6) Makarov: binder twine, towline -
3 канап
pack-thread, cord, string* * *кана̀п,м., -и, (два) кана̀па pack-thread, cord, string, twine.* * *cord; string; twine* * *pack-thread, cord, string -
4 бечевка
string, twine; pack-thread (для пакетов)* * ** * *string, twine; pack-thread (для пакетов)* * *coilhair-lineropetwinewhipcordwhip-line -
5 sarta
f.1 string (also figurative).una sarta de insultos/mentiras a string of insults/lies2 series, stream.* * *1 string\sarta de mentiras familiar pack of lies* * *noun f.* * *a) ( serie) stringb) ( de perlas) string* * *----* una sarta de = a volley of.* una sarta de mentiras = a sackful of lies, a pack of lies.* * *a) ( serie) stringb) ( de perlas) string* * ** una sarta de = a volley of.* una sarta de mentiras = a sackful of lies, a pack of lies.* * *1 (serie) stringuna sarta de insultos a string of insultsuna sarta de mentiras a string o pack of liesuna sarta de disparates a string of stupid remarks, a load of nonsense ( colloq)2 (de perlas) string* * *
sarta sustantivo femenino
string
sarta sustantivo femenino
1 (ristra, hilera) string
2 figurado pey (sucesión) una sarta de tonterías, a string of silly remarks
' sarta' also found in these entries:
Spanish:
obviedad
- rosario
English:
pack
- stream
- string
- volley
* * *sarta nf[de objetos] string;una sarta de insultos/mentiras a string of insults/lies* * *f string, series sg ;sarta de mentiras pack of lies* * *sarta n string -
6 recua
f.1 pack, drove.2 crowd (informal) (de personas).3 string.* * *1 (de animales) train2 figurado string, drove, line* * *SF mule train, train of pack animals* * *femenino ( de caballerías) trainuna recua de chiquillos — a string o drove of kids (colloq)
* * *femenino ( de caballerías) trainuna recua de chiquillos — a string o drove of kids (colloq)
* * *(de caballerías) trainvenía seguido de una recua de chiquillos he was followed by a string o drove of kids ( colloq)* * *
recua sustantivo femenino
1 (de mulas) (pack) train
2 fam pey tus amigos son una recua de borregos, your friends are just a bunch of kids
... y de pronto apareció él con su recua de admiradoras,... and he suddenly appeared with his band of admirers
' recua' also found in these entries:
English:
train
* * *recua nf1. [de animales] pack, drove -
7 reata
adj.1 kind, affectionate, affable.2 shrewd, handy, clever, smart.f.1 rope which ties one horse or mule to another, to make them go in a straight line (horses).2 blind submission to the opinion of others. (Metaphorical)Reatas (Naut.) Woolding, ropes tied round a mast to strengthen it3 flowerbed, border (de flores). (Andes & Caribbean & Mexico)4 bamboo screen (enrejado). (Mexico)5 pack of mules, pack.6 lasso, lariat.7 cartridge belt.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reatar.* * *1 (cuerda) rope2 (hilera) pack train\de reata in single file* * *SF1) (=cuerda) rope ( joining string of pack animals); LAm (=lazo) rope, lasso; LAm (=correa) strap; And (=tira de algodón) strip of cotton cloth2) (=caballos) string, string of horses, pack trainde reata — (=en hilera) in single file, one after the other; (=sumisamente) submissively
4) Méx (=enrejado) bamboo screen5) Méx *** (=pene) prick ***, cock ***echar reata — to fuck ***
* * *a) (Méx) ( cuerda) ropeb) (Méx) (Agr) lassoc) (Col) ( correa) cartridge belt* * *a) (Méx) ( cuerda) ropeb) (Méx) (Agr) lassoc) (Col) ( correa) cartridge belt* * *1 (bueno, generoso) kind* * *
reata sustantivo femenino
(Agr) lasso
' reata' also found in these entries:
English:
jump
* * *reata nf1. [de caballos, mulas] single file;de reata (in) single fileFames bien reata para bailar she's a really good dancer* * *reata nf1) : rope3)de reata : single file -
8 recoger
v.1 to pick up.recogí los papeles del suelo I picked the papers up off the groundElla recoge la ropa She picks up the clothes.María recoge a su hijo Mary picks up her son.2 to collect, to gather.Ellos recogen manzanas They gather apples.3 to clear (ordenar, limpiar) (mesa).4 to pick up, to fetch.iré a recoger a los niños a la escuela I'll pick the children up from school5 to take in (acoger) (mendigo, huérfano, animal).6 to gather, to harvest.7 to take up, to shorten (acortar) (item of clothing).8 to show (mostrar) (sujeto: foto, película).la exposición recoge su obra más reciente the exhibition brings together his latest works* * *1 (volver a coger) to take again, take back2 (coger) to pick up, take back3 (ir a buscar) to pick up, collect5 (guardar) to put away6 (poner al abrigo) to bring in■ recoge las toallas, va a llover bring those towels in, it's going to rain7 (suspender) to seize8 (juntar) to gather, collect9 (velas) to take in; (cortinas) to draw10 (dar asilo) to take in, shelter11 (ordenar) to clear up, tidy up13 (remangar - prendas) to pick up, lift up; (- mangas) to roll up14 COSTURA to shorten, take up1 (irse a casa) to go home2 (irse a dormir) to go to bed3 (para meditar) to retire, withdraw\recoger la mesa to clear the tablerecogerse el pelo to put one's hair up, tie one's hair back* * *verbto collect, gather* * *1. VT1) (=levantar) [+ objeto caído] to pick up; [+ objetos dispersos] to gather (up), gather together2) (=recolectar) [+ datos, información] to gather, collect; [+ dinero, firmas] to collect; [+ correo, basura] to collect, pick up¿a qué hora recogen el correo? — what time is the mail o post collected?, what time do they collect the mail o post?
3) (=ordenar) [+ objetos] to clear up, clear away; [+ casa, habitación] to tidy up, straighten uprecoge tus cosas — get your things together, gather up your things
4) (=guardar) [+ ropa lavada] to take in, get in; [+ herramientas] to put away5) (Agr) to harvest, gather in, take in; [+ fruta, guisantes] to pick; [+ flores] to pick, gather6) (=reducir, ajustar) [+ cuerda, vela] to take in; [+ alas] to fold; [+ cuernos] to draw in; [+ falda] to gather up, lift up; [+ mangas] to roll up; (Cos) to take in, reduce, shorten7) (=almacenar) [+ polvo] to gather; [+ líquido] to absorb, take up; [en recipiente] to collect8) (=ir a buscar) [+ persona] to pick up, fetch, collect; [+ billetes, paquete] to collect, pick upte vendremos a recoger a las ocho — we'll come and pick you up o fetch you o collect you at eight o'clock, we'll come for you at eight o'clock
9) (=mostrar) to showla imagen recoge uno de los momentos más dramáticos — the picture shows o captures one of the most dramatic moments
10) (=incluir) to includeel informe recoge diversas sugerencias — various suggestions are included in the report, the report includes various suggestions
11) [+ demandas, reivindicaciones] to take into accountel acuerdo recoge las demandas de los indígenas — the agreement takes into account the demands of the native people
12) (=recibir)ahora empieza a recoger los frutos de su esfuerzo — she's beginning to reap the reward(s) of her efforts
de todo esto van a recoger muy poco — they won't get much back out of all this, they will get very little return from all this
13) (=retirar) [+ periódico, libro] to seize; [+ moneda] to call in14) (=dar asilo) to take in, shelter2.VI (=ordenar) to tidy up, straighten up; [al cerrar, terminar] to clear up3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( levantar) to pick upb) <casa/habitación> to straighten (up) (AmE), to tidy (up) (BrE)2)a) <dinero/firmas> to collectb) <deberes/cuadernos> to collect, take inc) <trigo/maíz> to harvest, gather in; < fruta> to pick; <flores/hongos> to pick, gatherd) <tienda de campaña/vela> to take downe) < pelo>3) ( recibir y retener) <agua/polvo> to collect4) ( ir a buscar) < persona> to pick up, fetch, collect; < paquete> to collect, pick up; < basura> to collectel autobús pasará a recogernos a las ocho — the bus will come by to collect us o pick us up at eight
¿puedes recoger el traje de la tintorería? — can you fetch o pick up the suit from the dry-cleaners?
fui a recoger mis cosas — I went to get o to pick up my things
5) <huérfano/gatito> to take in2. 3.el informe no recoge estas estadísticas — these statistics do not figure o appear in the report
recogersev pron1) ( volver a casa) to go home; ( ir a la cama) to go to bed, retire; (para meditar, rezar) to withdraw2) < pelo> to tie up* * *= capture, collect, cull, gather, pick up, record, reap, harvest, garner, shuffle together, scoop (out), sweep up, wind, stow, pack + Posesivo + bags, clear up, pack up.Ex. In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.Ex. Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.Ex. The contents of an extract will often be culled from the results, conclusions or recommendations, i.e. the concluding segments, of the document.Ex. A bibliography is a list of materials or items which is restricted in its coverage by some feature other than the materials being gathered in one library collection.Ex. Then these suggestion can be picked up by the editor, and communicated to the author.Ex. Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.Ex. Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.Ex. Entire families or groups of families cooperate in growing and harvesting food.Ex. The serials file contains a large number of titles, not only contributed by members, but also garnered from other sources.Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.Ex. This service will be useful for end users and for scooping out the availability of information on STN for a variety of search topics.Ex. Who else is going to flip the burgers, clean the resistant bomb-proof windows of the glitzy mile-high skyscrapers -- also take out the garbage, wash the dishes, park the cars, sweep up the papers in the parks?.Ex. Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.Ex. It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.Ex. The next day we shook off our hangovers with another refreshing dip under the waterfall, packed our bags and headed off.Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.Ex. The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.----* encargado de recoger = gatherer.* frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.* persona que recoge algo = picker.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* recoger con un rastrillo = rake.* recoger datos = collect + data.* recoger datos para hacer estadísticas = collect + statistics.* recoger evidencia = collect + evidence.* recoger experiencia = garner + experience.* recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.* recoger la mesa = clear away + the things.* recoger las cosas = clear away + the things.* recoger las cosas de Uno antes de irse = pack + Posesivo + things.* recoger los platos rotos = pick up + the pieces, sort out + the mess.* recoger material = gather + material.* recoger pruebas = collect + evidence, gather + evidence, accumulate + evidence.* recoger y enviar datos = telemeter.* sin recoger = uncollected.* * *1.verbo transitivo1)a) ( levantar) to pick upb) <casa/habitación> to straighten (up) (AmE), to tidy (up) (BrE)2)a) <dinero/firmas> to collectb) <deberes/cuadernos> to collect, take inc) <trigo/maíz> to harvest, gather in; < fruta> to pick; <flores/hongos> to pick, gatherd) <tienda de campaña/vela> to take downe) < pelo>3) ( recibir y retener) <agua/polvo> to collect4) ( ir a buscar) < persona> to pick up, fetch, collect; < paquete> to collect, pick up; < basura> to collectel autobús pasará a recogernos a las ocho — the bus will come by to collect us o pick us up at eight
¿puedes recoger el traje de la tintorería? — can you fetch o pick up the suit from the dry-cleaners?
fui a recoger mis cosas — I went to get o to pick up my things
5) <huérfano/gatito> to take in2. 3.el informe no recoge estas estadísticas — these statistics do not figure o appear in the report
recogersev pron1) ( volver a casa) to go home; ( ir a la cama) to go to bed, retire; (para meditar, rezar) to withdraw2) < pelo> to tie up* * *= capture, collect, cull, gather, pick up, record, reap, harvest, garner, shuffle together, scoop (out), sweep up, wind, stow, pack + Posesivo + bags, clear up, pack up.Ex: In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.
Ex: Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.Ex: The contents of an extract will often be culled from the results, conclusions or recommendations, i.e. the concluding segments, of the document.Ex: A bibliography is a list of materials or items which is restricted in its coverage by some feature other than the materials being gathered in one library collection.Ex: Then these suggestion can be picked up by the editor, and communicated to the author.Ex: Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.Ex: Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.Ex: Entire families or groups of families cooperate in growing and harvesting food.Ex: The serials file contains a large number of titles, not only contributed by members, but also garnered from other sources.Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.Ex: This service will be useful for end users and for scooping out the availability of information on STN for a variety of search topics.Ex: Who else is going to flip the burgers, clean the resistant bomb-proof windows of the glitzy mile-high skyscrapers -- also take out the garbage, wash the dishes, park the cars, sweep up the papers in the parks?.Ex: Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.Ex: It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.Ex: The next day we shook off our hangovers with another refreshing dip under the waterfall, packed our bags and headed off.Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.Ex: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.* encargado de recoger = gatherer.* frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.* persona que recoge algo = picker.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* recoger con un rastrillo = rake.* recoger datos = collect + data.* recoger datos para hacer estadísticas = collect + statistics.* recoger evidencia = collect + evidence.* recoger experiencia = garner + experience.* recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.* recoger la mesa = clear away + the things.* recoger las cosas = clear away + the things.* recoger las cosas de Uno antes de irse = pack + Posesivo + things.* recoger los platos rotos = pick up + the pieces, sort out + the mess.* recoger material = gather + material.* recoger pruebas = collect + evidence, gather + evidence, accumulate + evidence.* recoger y enviar datos = telemeter.* sin recoger = uncollected.* * *recoger [E6 ]vtA1 (levantar) to pick uprecoge la servilleta pick up the napkinlo recogió del suelo she picked it up off the floorno pienso recoger vuestros trastos I don't intend to pick up your junk o to clear up after yourecogía el agua que se salía de la lavadora I was mopping up the water that was coming out of the washing machinerecoge estos cristales clear up this broken glassrecoger la mesa to clear the tableB1 ‹dinero/firmas› to collect2 ‹deberes/cuadernos› to collect, take inrecoger la ropa del tendedero to bring the washing in3 ‹trigo/maíz› to gather in, take in, harvest; ‹fruta› to pick, harvest; ‹flores/hongos› to pick, gatherno llegó a recoger el fruto de su trabajo he was unable to reap the fruits of his labor4 ‹tienda de campaña› to take down; ‹alfombra› to take up; ‹vela› to take down5 ‹pelo›le recogió el pelo en una cola he gathered her hair into a ponytailC (retener) ‹agua› to collectesta alfombra recoge mucho polvo this carpet collects o gathers a lot of dustD (retirar de circulación) ‹periódico› to seize; ‹monedas› to withdraw, take … out of circulationE (ir a buscar) ‹persona› to pick up, fetch, collect; ‹paquete› to collect, pick up ‹equipaje› ( Aviac) to reclaim¿a qué hora pasan a recoger la basura? what time do they come to take away o collect the garbage ( AmE) o ( BrE) rubbish?el autobús pasará a recogernos a las ocho the bus will come by to collect us o pick us up at eight¿puedes recoger el traje del tinte? can you fetch o pick up the suit from the dry-cleanersvoy adentro a recoger las maletas I'll go inside and get the suitcasesfui a recoger mis cosas I went to get o to pick up my thingsF (dar asilo) to take inrecogieron a un gatito abandonado they took in an abandoned kittenun asilo para recoger a los vagabundos a hostel to provide shelter for vagrantsG(incluir, registrar): la obra recoge el trasfondo social de aquel momento the work depicts the social context of that timela imagen recoge el momento en que … the picture shows o captures the moment in which …el informe recoge estas últimas estadísticas these latest statistics figure o appear in the reportesta acepción no la recoge ningún diccionario this meaning isn't included in o isn't in any dictionarysu obra está siendo recogida en cuatro volúmenes his works are being collected for publication in four volumesun espectáculo que recoge tres de sus obras breves a show which brings together three of his short works■ recogervivenga, recoger ya, que vamos a comer come on, clear up (your things), it's time to eatA1 (volver a casa) to go home; (ir a la cama) to go to bed, retire2 (para meditar, rezar) to withdrawB1 ‹mangas/pantalones› to roll up; ‹falda› to lift up2 ‹pelo› to tie uprecogerse el pelo en un moño to put one's hair up in a bun* * *
recoger ( conjugate recoger) verbo transitivo
1
‹ platos› to clear away;
2
‹ fruta› to pick;
‹flores/hongos› to pick, gather
3 ( ir a buscar) ‹ persona› to pick up, fetch, collect;
‹ paquete› to collect, pick up;
‹ basura› to collect;
‹ equipaje› to reclaim
verbo intransitivo ( guardar) to clear up, to straighten up (AmE), to tidy up (BrE)
recogerse verbo pronominal ‹ pelo› to tie up;
‹ falda› to gather up
recoger
I verbo transitivo
1 (un objeto caído) to pick up
2 (información, dinero, basura, etc) to gather, collect
3 (una casa) to tidy up
recoger la mesa, to clear the table
4 (en un sitio a alguien o algo) to pick up, fetch, collect: vino a recogernos a las tres, she came to pick us up at three o'clock
5 (ordenar, guardar) to tidy (up), clear up: recoge tus juguetes inmediatamente, pick up your toys this instant
6 (a una persona o animal necesitados) to take in
7 (cosecha) to harvest, gather in
8 (fruta) to pick
II vi (poner orden, colocar, guardar) to tidy up: antes de irnos tenemos que recoger, we'll have to tidy up before we go
' recoger' also found in these entries:
Spanish:
buscar
- coger
- inclinarse
- vendimiar
- cosechar
- mesa
- pala
- pinchar
- pretexto
English:
call
- call for
- clear away
- clear up
- collect
- gather
- gather in
- gather up
- harvest
- nuisance
- pack up
- pick
- pick off
- pick up
- pull in
- put away
- rake up
- reclaim
- scoop up
- sweep up
- tidy away
- tidy up
- up
- clear
- collection
- get
- glean
- overflow
- pack
- pull
- reap
- scoop
- sweep
- take
- tidy
* * *♦ vt1. [coger, levantar] to pick up;recogí los papeles del suelo I picked the papers up off the ground;recogieron el agua con una fregona they mopped up the water2. [reunir, retener] to collect, to gather;están recogiendo firmas/dinero para… they are collecting signatures/money for…;este trasto no hace más que recoger polvo this piece of junk is just gathering dust3. [ordenar, limpiar] [mesa] to clear;[casa, habitación, cosas] to tidy o clear up4. [ir a buscar] to pick up, to fetch;iré a recoger a los niños a la escuela I'll pick the children up from school;¿a qué hora paso a recogerte? what time shall I pick you up?;¿a qué hora recogen la basura? what time do they collect the rubbish?5. [recolectar] [mies, cosecha] to harvest;[fruta, aceitunas] to pick; [setas, flores] to pick, to gather; [beneficios] to reap;ahora empieza a recoger los frutos de su trabajo now she's starting to reap the rewards of her work6. [mostrar] [sujeto: foto, película] to show;[sujeto: novela] to depict;su ensayo recoge una idea ya esbozada por Spinoza her essay contains an idea already hinted at by Spinoza;una comedia que recoge el ambiente de los ochenta a comedy which captures the atmosphere of the eighties;la exposición recoge su obra más reciente the exhibition brings together his latest works7. [sujeto: ley] to include;un derecho recogido por la ley a right enshrined in law8. [acoger] [mendigo, huérfano, animal] to take in;en el albergue recogen a los sin techo the hostel takes in homeless people9. [plegar] [velas, sombrillas] to take down;[cortinas] to tie back10. [prenda] [acortar] to take up, to shorten;[estrechar] to take in♦ vi[ordenar, limpiar] to tidy o clear up;cuando acabes de recoger… when you've finished tidying o clearing up…* * *v/t1 pick up, collect;recoger firmas collect signatures;recoger las cartas collect one’s mail2 habitación tidy up;recoger la mesa clear the table3 AGR harvest4 ( mostrar) show5:recoger las piernas lift up one’s legs* * *recoger {15} vt1) : to collect, to gather2) : to get, to retrieve, to pick up3) : to clean up, to tidy (up)* * *recoger vb1. (coger, ir a buscar) to pick up3. (reunir) to collect -
9 chorrera
f.1 spout or place whence liquids drop.2 mark left by water or other liquids.3 frill of a shirt.4 string, stream, lot. (Latin American)Una chorrera de a whole string of, a lot of5 ticking off. (Caribbean)6 decorative ruffle, jabot, ruffle.7 outpouring.* * *1 (paraje) channel2 (señal del agua) water mark3 (de un río) rapids plural4 (de camisa) shirt frill* * *SF1) (=pitorro) spoutjamón 1., 1)3) Méx (=montón) stream, stringuna chorrera de algo — a stream o string of sth
4) Caribe * (=regañina) ticking-off *, dressing-down ** * *1) ( de una camisa) frill2) (AmS fam) ( montón)una chorrera de — loads of (colloq)
* * *1) ( de una camisa) frill2) (AmS fam) ( montón)una chorrera de — loads of (colloq)
* * *A (de una camisa) frillB( AmS fam) (montón): una chorrera de: tengo una chorrera de cosas que hacer I've got loads o masses of things to do ( colloq)una chorrera de mentiras a pack of lieslas cosas malas siempre vienen en chorrera it never rains but it pours ( colloq)* * *chorrera nf1. [canal] channel, gully2. [adorno, volante] frill;chorreras frillme gusta una chorrera I love it* * * -
10 insertar
v.to insert (gen) & (computing).Ricardo encajó unos ladrillos Richard inserted some bricks.* * *1 to insert (en, into)* * *verb* * *VT to insert* * *verbo transitivo to insert* * *= embed [imbed, -USA], insert, nest, put into, store, type, slot, type in, slip in between, build in, graft, sandwich, intromit.Ex. String searching is a technique for locating a string of characters, even if it is embedded within a larger term.Ex. Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.Ex. Searching facilities include Boolean logic, with nesting to as many levels as required.Ex. If the bibliographic record is found, it can be put into the system catalog immediately.Ex. The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.Ex. To start Bibliofile just type 'bib' at the DOS prompt as shown below, then press < Enter>.Ex. He selects a medical textbook library, slots the disc into his book player and starts to read, pausing occasionally to write in comments with a stylus.Ex. The following qualifiers may be added to any search by tabbing over to the appropriate heading and typing in the desired data.Ex. At all periods, but uncommonly before the eighteenth century, the lines of type might be 'leaded', thin strips of typemetal, reglet, or card being slipped in between each one.Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.Ex. They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.Ex. The paper that is to be examined is simply sandwiched between a sheet of Perspex impregnated with carbon-14 and an unexposed photographic film, and left in the dark for a few hours.Ex. During copulation, hamster females maintain lordosis for hundreds of seconds, while the male mounts and intromits repeatedly.----* insertar aguja = needle.* insertar aguja en un paquete de fichas = needling the pack.* insertar con dificultad = squeeze in/into.* insertar disco en disquetera = load + disc into drive.* insertar en = lump + Nombre + into.* insertar entre = go between.* insertar mediante el teclado = keyboarding.* mapa que se inserta en otro documento = inclusion map.* posibilidad de insertar hiperenlaces = linkability.* volver a insertar = reinsert.* volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].* * *verbo transitivo to insert* * *= embed [imbed, -USA], insert, nest, put into, store, type, slot, type in, slip in between, build in, graft, sandwich, intromit.Ex: String searching is a technique for locating a string of characters, even if it is embedded within a larger term.
Ex: Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.Ex: Searching facilities include Boolean logic, with nesting to as many levels as required.Ex: If the bibliographic record is found, it can be put into the system catalog immediately.Ex: The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.Ex: To start Bibliofile just type 'bib' at the DOS prompt as shown below, then press < Enter>.Ex: He selects a medical textbook library, slots the disc into his book player and starts to read, pausing occasionally to write in comments with a stylus.Ex: The following qualifiers may be added to any search by tabbing over to the appropriate heading and typing in the desired data.Ex: At all periods, but uncommonly before the eighteenth century, the lines of type might be 'leaded', thin strips of typemetal, reglet, or card being slipped in between each one.Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.Ex: They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.Ex: The paper that is to be examined is simply sandwiched between a sheet of Perspex impregnated with carbon-14 and an unexposed photographic film, and left in the dark for a few hours.Ex: During copulation, hamster females maintain lordosis for hundreds of seconds, while the male mounts and intromits repeatedly.* insertar aguja = needle.* insertar aguja en un paquete de fichas = needling the pack.* insertar con dificultad = squeeze in/into.* insertar disco en disquetera = load + disc into drive.* insertar en = lump + Nombre + into.* insertar entre = go between.* insertar mediante el teclado = keyboarding.* mapa que se inserta en otro documento = inclusion map.* posibilidad de insertar hiperenlaces = linkability.* volver a insertar = reinsert.* volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].* * *insertar [A1 ]vt1 ‹pieza/párrafo› to insertinsertar a los jóvenes en el trabajo to find employment for young people, to place young people in employment2 ‹anuncio› to place, insertinsertarse EN algo to fall WITHIN sthun problema que se inserta en el marco de la pobreza generalizada a problem which falls within o is found in situations of widespread poverty* * *
insertar ( conjugate insertar) verbo transitivo
to insert
insertar verbo transitivo to insert: inserté el anuncio el sábado, I placed the ad on Saturday
' insertar' also found in these entries:
English:
insert
- inset
- introduce
- put in
* * *♦ vt1. [pieza] to insert;insertar algo en algo to insert sth into sth2. [texto, párrafo] to insert3. [anuncio] to insert, to place4. [preso] to integrate;insertar a jóvenes en el mercado laboral to get young people into work♦ See also the pronominal verb insertarse* * *v/t insert* * *insertar vt: to insert* * *insertar vb to insert -
11 peloton
peloton [p(ə)lɔtɔ̃]masculine noun[de pompiers, gendarmes] squad• être dans le peloton de tête (Sport) to be up with the leaders ; (en classe) to be among the top few ; [pays, entreprise] to be one of the front runners* * *p(ə)lɔtɔ̃nom masculin1) ( de laine) ball2) Armée platoon3) ( en cyclisme) packdans le peloton de tête — Sport in the leading pack; fig [entreprise] up among the leaders
•Phrasal Verbs:* * *p(ə)lɔtɔ̃ nm1) [pompiers, gendarmes] squad2) SPORT, [cyclistes, coureurs] packêtre dans le peloton de tête; se situer dans le peloton de tête fig — to be among the front runners
3) [laine] ball* * *peloton nm1 Tex ball; un peloton de laine/ficelle a ball of string/wool;2 Mil platoon;3 ( en cyclisme) pack; se détacher du peloton to get clear of the pack; dans le peloton de tête Sport in the leading pack; fig [entreprise] up among the leaders; être en tête de peloton to be leading the pack, to be at the front of the pack; en queue de peloton Sport at the back of the pack; fig lagging behind.peloton d'exécution firing squad; peloton d'instruction ≈ NCO training; faire or suivre le peloton ≈ to undergo NCO training.[pəlɔtɔ̃] nom masculin[unité] squadsuivre ou faire le peloton (d'instruction) to attend the training unit3. [de coton, de laine] small ball -
12 tissu
tissu [tisy]1. masculine nouna. ( = étoffe) materialb. ( = cellules) tissue• tissu sanguin/osseux blood/bone tissuec. (Sociology) le tissu social/urbain the social/urban fabric2. compounds► tissu-éponge masculine noun (plural tissus-éponge) towelling uncount (Brit) or toweling uncount (US)* * *tisynom masculin1) ( étoffe) material, fabric2) ( cellules)3) ( ensemble) ( d'intrigues) web; ( de mensonges) pack, tissue; (de calomnies, d'improbabilités, inepties) string; ( de contradictions) mass* * *tisy nm
I
1) (= matériau) fabric, cloth no pl2) ANATOMIE, BIOLOGIE tissue3) fig (social, industriel) fabric
II tissu, -e(= tissé)* * *tissu nm1 ( étoffe) material, fabric; acheter du tissu to buy some material ou fabric; un joli tissu imprimé a pretty printed material ou fabric; les tissus synthétiques synthetic materials ou fabrics; tissu de bonne qualité good quality material ou fabric ou cloth; revêtement mural/ceinture en tissu fabric wall-covering/belt; c'est du tissu? is it fabric?;2 Anat, Physiol, Bot tissue; le tissu osseux/organique/nerveux/musculaire/cellulaire bone/organic/nervous/muscle/cellular tissue;3 ( ensemble) (d'intrigues, de contradictions) web; (de calomnies, d'improbabilités, inepties) string; un tissu de mensonges a pack ou web ou tissue of lies; un tissu d'insinuations calomnieuses a web of slanderous insinuation ; tissu urbain/social Sociol urban/social fabric; tissu industriel industrial base.tissu d'ameublement upholstery fabric ou material.[tisy] nom masculindu tissu d'ameublement furnishing fabric ou material2. (figuré & soutenu) [enchevêtrement]————————de tissu locution adjectivale,en tissu locution adjectivale -
13 filza
filza s.f.1 string, row: una filza di cipolle, a string of onions; una filza di perle, a string (o rope o row) of pearls; una filza di uccelli allo spiedo, a row of birds on the spit2 (fig.) ( sequela) string; series: una filza di bugie, a string (o series o pack) of lies; una filza d'imprecazioni, a string of curses; una filza di numeri, a series of numbers3 ( di documenti) file4 ( cucito) running stitch.* * *['filtsa]sostantivo femminile1) (oggetti infilati su un filo) string2) fig. (serie, sequela) series, stream, string* * *filza/'filtsa/sostantivo f.1 (oggetti infilati su un filo) string2 fig. (serie, sequela) series, stream, string. -
14 spago
m (pl -ghi) string* * *spago1 s.m. string; twine; cord, pack thread: un gomitolo di spago, a ball of string; un pezzo di spago, a piece of string // dar spago a qlcu., (fig. fam.) to let s.o. talk.* * *I••IIdare spago a qcn. — to give sb. plenty of rope
* * *spago1pl. - ghi /'spago, gi/sostantivo m.string, twine\dare spago a qcn. to give sb. plenty of rope.————————spago2pl. - ghi /'spago, gi/sostantivo m.colloq. (spavento) funk, jitters pl. -
15 Koppel
f; -, -n2. (Riemen) leash3. Hunde: pack—n; -s, -; MIL. belt* * *das Koppelbelt;die Koppelenclosure* * *Kọp|pel I [kɔpl]nt -s, - or (Aus) f -, -n (MIL)belt IIf -, -n1) (= Weide) paddock, enclosure2) (= Hundekoppel) pack; (= Pferdekoppel) string3) (MUS = Registerzug) coupler* * *(a small field, containing grass and usually near a house or stable, in which horses etc are often kept.) paddock* * *Kop·pel1[ˈkɔpl̩]Kop·pel2<-, -n>[ˈkɔpl̩]f pasture* * *die; Koppel, Koppeln1) (Weide) paddockauf od. in der Koppel — in the paddock
2) (HundeKoppel) pack* * *Koppel1 f; -, -n2. (Riemen) leash3. Hunde: packKoppel2 n; -s, -; MIL belt* * *die; Koppel, Koppeln1) (Weide) paddockauf od. in der Koppel — in the paddock
2) (HundeKoppel) pack* * *-n f.pasture n.waist belt n. -
16 infilzare
pierceperle threadfig string together* * *infilzare v.tr.1 to transfix, to pierce, to run* through: infilzò il nemico con la spada, he transfixed the enemy with his sword; infilzare qlcu. da parte a parte, to run s.o. through2 (conficcare) to stick*: infilzare una forchetta in una patata, to stick a fork into a potato; infilzare un palo nel terreno, to stick a pole in the ground3 (infilare) to string* // infilzare bugie, to tell a pack of lies.◘ infilzarsi v.rifl. o rifl.rec.1 to run* oneself through: andò a infilzare su una lancia del cancello, he ran himself through on a spike of the gate2 (conficcarsi) to get* stuck: una spina gli si infilzò nel dito, a thorn got stuck in his finger.* * *[infil'tsare] 1.verbo transitivo1) (su un filo) to string* [ perle]2) (trafiggere) to pierce, to run* through lett. [ nemico]3) (conficcare) to plunge, to stick* [ coltello]; to spear, to spike, to stab [ cibo]2.* * *infilzare/infil'tsare/ [1]1 (su un filo) to string* [ perle]II infilzarsi verbo pronominale(trafiggersi) to impale oneself. -
17 sliert
-
18 bolsa
f.1 bag.bolsa de agua caliente hot-water bottlebolsa de aire air pocketbolsa de aseo toilet bagbolsa de (la) basura bin linerbolsa de la compra shopping bagbolsa de deportes holdall, sports bagbolsa de mano (piece o item of) hand luggagebolsa de papel paper bagbolsa de plástico carrier o plastic bag (en tiendas)bolsa de viaje travel bag2 purse, pocketbook.¡la bolsa o la vida! your money or your life!3 pocket (mining).4 sac (anatomy).5 pocket. ( Central American Spanish, Mexican Spanish, Perú)6 handbag (British), purse (United States) (bolso). (Mexican Spanish)7 Stock Exchange, stock market.8 prize money.9 bursa, sac.* * *1 (gen) bag■ ¿tiene una bolsa de plástico? have you got a plastic bag?2 (bajo los ojos) bag3 (beca) grant, scholarship4 (en prenda) bag5 (de pobreza, fraude, etc) pocket6 (para dinero) purse7 (premio) purse8 (de canguro etc) pouch9 ESPAÑOL AMERICANO jacket\¡la bolsa o la vida! your money or your life!bolsa de agua caliente hot-water bottlebolsa de aguas amniotic sacbolsa de aire air pocketbolsa de aseo toilet bagbolsa de basura rubbish bag, bin liner, US garbage bagbolsa de deportes sports bagbolsa de estudios scholarshipbolsa de viaje travelling bag (US traveling bag)————————1 stock exchange2 (valores) share prices\bolsa de trabajo (en periódico) job section, situations vacant* * *noun f.1) bag2) pocket•- la Bolsa* * *SF1) [para llevar algo] baguna bolsa de patatas o LAm papas fritas — a packet o bag of crisps
bolsa de basura — [para cubo grande] rubbish bag, bin bag, garbage bag (EEUU); [para cubo pequeño] bin liner
bolsa de mano — overnight bag, travelling bag
bolsa de palos — (Golf) golf bag
2) Méx [de mujer] handbag3) (=bolsillo) pocket4) (Zool) [de canguro] pouch; [de calamar] sac5) (Anat) [de sangre, pus] build-up6) (=acumulación) [de gas, personas] pocketmuchos votos procedían de la bolsa de indecisos — many of their votes came from those who were undecided
una enorme bolsa de desempleo — a huge number of unemployed, very high levels of unemployment
7) (=arruga) [en papel pintado] bubbleesa blusa te hace bolsas — that blouse goes all baggy o doesn't hang right on you
8) (Econ) (=mercado)la Bolsa — the Stock Exchange, the Stock Market
las empresas que cotizan en bolsa — quoted o listed companies
bolsa de divisas — currency market, foreign exchange market
bolsa de la propiedad — property section, property page(s)
bolsa negra — Chile black market
9) [de dinero]¡la bolsa o la vida! — your money or your life!
10) (Boxeo) purse* * *1)a) (para llevar, guardar algo) bagbolsa de plástico/papel — plastic/paper bag
bolsa de (la) basura — garbage bag (AmE), trash bag (AmE), rubbish bag (BrE), bin liner (BrE)
una bolsa del supermercado — a grocery bag (AmE) o (BrE) carrier bag
hacerse bolsa — (CS) zapatos to get ruined; coche to get badly damaged
b) ( envase) baguna bolsa de patatas fritas — (Esp) a bag of chips (AmE), a packet o bag of crisps (BrE)
a la bolsa — (Chi) at someone else's expense
c) (Méx) ( bolso) handbag, purse (AmE)d) ( dinero)2)a) ( de marsupial) pouchb) ( de los testículos) scrotumc) ( en la cara)d) (Méx) ( bolsillo) pocket3)a) (de aire, gas, agua) pocketb) (zona, agrupación aislada) pocketbolsas de extranjeros ilegales — pockets o communities of illegal immigrants
4) (Econ, Fin) tbBolsa — stock exchange, stock market
5) ( beca) grantbolsa de estudios/de viajes/para libros — study/travel/book grant
* * *1)a) (para llevar, guardar algo) bagbolsa de plástico/papel — plastic/paper bag
bolsa de (la) basura — garbage bag (AmE), trash bag (AmE), rubbish bag (BrE), bin liner (BrE)
una bolsa del supermercado — a grocery bag (AmE) o (BrE) carrier bag
hacerse bolsa — (CS) zapatos to get ruined; coche to get badly damaged
b) ( envase) baguna bolsa de patatas fritas — (Esp) a bag of chips (AmE), a packet o bag of crisps (BrE)
a la bolsa — (Chi) at someone else's expense
c) (Méx) ( bolso) handbag, purse (AmE)d) ( dinero)2)a) ( de marsupial) pouchb) ( de los testículos) scrotumc) ( en la cara)d) (Méx) ( bolsillo) pocket3)a) (de aire, gas, agua) pocketb) (zona, agrupación aislada) pocketbolsas de extranjeros ilegales — pockets o communities of illegal immigrants
4) (Econ, Fin) tbBolsa — stock exchange, stock market
5) ( beca) grantbolsa de estudios/de viajes/para libros — study/travel/book grant
* * *bolsa11 = carryall, bag, soft bag.Ex: The book 'String Bags and Gender' is a thorough, informative, accessible, and well-written study of the looped carryall common in Papua New Guinea.
Ex: There was a steady flow of people charging out materials, and the checker was inspecting their bags as usual.Ex: The soft bag also features a handy zipper compartment on the top for storing keys, cell phone, etc.* artículo de bolsa de aseo = toiletry.* bolsa de aire = air bag [airbag].* bolsa de aire caliente = pocket of warm air.* bolsa de aseo = sponge bag, toiletry bag.* bolsa de baño = toiletry bag, sponge bag.* bolsa de basura = bin liner, bin bag, rubbish bag, garbage bag.* bolsa de comida = box lunch.* bolsa de control de préstamo = book pocket.* bolsa de estudios = bursary.* bolsa de la compra = shopping bag, grocery bag, carrier bag.* bolsa de mano = flight bag, carryall bag, travelbag, soft bag.* bolsa de papel = paper carrier, paper bag.* bolsa de plástico = plastic bag, polybag, polyethylene bag.* bolsa de viaje = travel grant, travel bursary, travelbag.* bolsa para cadáveres = body bag.* bolsa para la compra = shopping bag, carrier bag.* meter en bolsas = bag.* patata frita de bolsa = potato chip.* patatas fritas de bolsa = crisps, potato crisps.bolsa22 = stock exchange, stock market, bourse, share market.Ex: This article reviews the Moody's 5000 Plus data base, of over 5000 companies listed on the New York and American stock exchanges, on CD-ROM.
Ex: This database supplies on-line information on current events, weather, sports, stock markets, health, travel and shopping.Ex: The Old bourse was completed in 1687 and was the first Baroque building in Leipzig.Ex: Due to the devastating drop in stock prices and a slump in the share market, share market traders predict a sharp drop in the sale of gold.* agencia de bolsa = brokerage house.* agente de bolsa = stockbroker, market trader, stock market trader, share market trader.* beneficio de bolsa = share dividend.* bolsa de cambio = stock exchange.* Bolsa de París = Paris Bourse.* bolsa de trabajo = labour exchange, job opportunities, employment bureau, employment centre, employment opportunity, job centre, job pool.* bolsa de valores = stock exchange, stock market, share market.* Bolsa de Valores de Nueva York = New York Stock Exchange (NYSE).* caída de la bolsa = market crash, stock market crash.* cotización de bolsa = stock quote.* desploma de la bolsa = stock market crash.* desplome de la bolsa = market crash.* operador de bolsa = trader, market trader, stock market trader, share market trader.* servidor de bolsa = stock-quote server.* valores de la bolsa = stock prices, stock market quotations.* * *A1 (para llevar, guardar algo) bag; (grande, de arpillera) (CS) sackbolsa de plástico/papel plastic/paper bagbolsa de la compra shopping bagbolsa de deportes sports baghacer bolsa (CS fam); ‹zapatos/mueble› to ruin: después de la clase de gimnasia quedé hecha bolsa after the exercise class I was dead o bushed o ( BrE) shattered ( colloq)la noticia lo dejó hecho bolsa he was shattered by the news«coche» to get beaten up2 (envase) baguna bolsa entera de azúcar a whole bag of sugara la bolsa ( Chi); at someone else's expensecomo una bolsa de papas ( AmL): se cayó como una bolsa de papas he went down like a sack of potatoesse dejó caer en el sillón como una bolsa de papas she flopped heavily into the armchaireste vestido me queda como una bolsa de papas this dress makes me look like a sack of potatoes4 (dinero) money¡la bolsa o la vida! your money or your life!aflojar la bolsa ( fam); to put one's hand in one's pocket ( colloq), to get one's wallet out ( colloq)Compuestos:hot-water bottlegrowbag( RPl) sleeping bagice packsurvival bagthermal bagB1 (de un marsupial) pouch2 (de los testículos) scrotum3(pliegue, arruga): esa camisa te hace bolsas a los lados that shirt bunches up at the sidestiene bolsas debajo de los ojos she has bags under her eyes4 ( Méx) (bolsillo) pocketCompuesto:amniotic sac ( frml)rompió la bolsa de aguas her waters brokeC1 (de aire, gas, agua) pocket2 (zona, agrupación aislada) pocketbolsas de extranjeros ilegales pockets o communities of illegal immigrantsBolsa stock exchange, stock marketjugar a la bolsa to play the marketse cotizará en bolsa it will be listed on the stock exchangela empresa sacará a bolsa el 38% de su capital the company will float 38% of its share capitalCompuestos:corn exchangecommodities exchange( Col) employment agencycar martstock exchange, stock market( Chi) black marketE (beca) grantbolsa de estudios/de viajes/para libros study/travel/book grant* * *
bolsa sustantivo femenino
1
◊ bolsa de plástico/de la compra plastic/shopping bag;
bolsa de (la) basura garbage o trash bag (AmE), rubbish bag o bin liner (BrE);
una bolsa de patatas fritas (Esp) a bag of chips (AmE), a packet o bag of crisps (BrE);
bolsa de agua caliente hot-water bottle
2
b) scrotum
3 (de aire, gas, agua) pocket
4 (Econ, Fin) tb Bbolsa or bolsa de valores stock exchange, stock market;
se cotizará en bolsa it will be listed on the stock exchange;
bolsa de empleo (Col) employment agency;
bolsa de trabajo job vacancies and place where they are advertised
bolsa 1 sustantivo femenino
1 bag
2 Av bolsa de aire, air bag, air pocket
bolsa de basura, rubbish bag
bolsa de la compra, shopping bag
LAm bolsa de dormir, sleeping bag
bolsa de estudios, educational grant
bolsa de pobreza, pocket of poverty
bolsa de trabajo, labour exchange, employment bureau
bolsa 2 f Fin Stock Exchange: sube la bolsa, the market is rising
cotizar en la bolsa, to be quoted on the stock exchange
' bolsa' also found in these entries:
Spanish:
agente
- bajar
- corredor
- corredora
- cotizar
- cotización
- entera
- entero
- fuelle
- inversión
- patata
- saca
- bulto
- llevar
- petate
- plaza
English:
air pocket
- airlock
- bag
- bin liner
- broker
- bundle
- bung
- carrier bag
- chip
- collapse
- concise
- crisp
- crisps
- float
- gain
- grip
- holdall
- hot-water bottle
- icepack
- insider dealing
- insider trading
- list
- market
- NYSE
- packet
- paper bag
- plastic bag
- pocket
- polythene bag
- potato chips
- pouch
- public
- quote
- shopping bag
- stock exchange
- stock market
- stockbroker
- stockbroking
- toilet bag
- toolbag
- trading
- water bottle
- air
- binliner
- bulge
- dealer
- fish
- flotation
- garbage
- hand
* * *bolsa1 nf1. [recipiente] bag;bolsa de agua caliente hot-water bottle;bolsa de aire air pocket;bolsa de aseo toilet bag;bolsa de la compra shopping bag;bolsa de deportes sports bag, esp Br holdall;Am bolsa de dormir sleeping bag; CSur Fam bolsa de gatos:la oficina es una bolsa de gatos it's pandemonium in the office;bolsa de golf golf bag;bolsa de hielo ice pack;bolsa de mano (piece o item of) hand luggage;bolsa de marginación = underprivileged social group o area;Zool bolsa marsupial pouch;bolsa del pan = bag hung on outside of door for delivery of fresh bread;bolsa de papel paper bag;bolsa de playa beach bag;bolsa de pobreza deprived area;bolsa de viaje travel bagha habido un atentado en la Bolsa de Madrid there has been a terrorist attack on the Madrid Stock Exchange;la bolsa ha subido/bajado share prices have gone up/down;jugar a la bolsa to speculate on the stock marketbolsa alcista bull market;bolsa bajista bear market;bolsa de comercio commodity exchange;bolsa de materias primas commodities exchange;Chile, Cuba bolsa negra black market;bolsa de trabajo [en universidad, organización] = list of job vacancies and situations wanted;[en periódico] Br appointments o US jobs section3. [bolso] [de dinero] purse, pocketbook;¡la bolsa o la vida! your money or your life!;Famaflojar la bolsa to put one's hands in one's pocket, to fork out;afloja la bolsa e invítame a una copa fork out and buy me a drink4. [premio] purse, prize moneybolsa de viaje travel grant7. Anat sac;[de testículos] scrotum bolsa de aguas amniotic sac;bolsa sinovial synovial bursa8. [arruga, pliegue] [en ojos] bag;le están saliendo bolsas debajo de los ojos she's getting bags under her eyes;esos pantalones te hacen bolsas en la rodilla those trousers are loose at the knee10. CAm, Méx, Perú [bolsillo] pocket12. CompChilede bolsa at someone else's expense;Fam RP [destruir] to ruin, Br to knacker; RP Famel vaso se cayó al suelo y se hizo bolsa the glass fell to the ground and shattered;RP Fambolsa2 adjVen Fam* * *f1 bag2 COM stock exchange;salida a bolsa flotation3 L.Am. ( bolsillo) pocket4 C.Am., Méxde mujeres purse, pocketbook, Brhandbag5 ( dinero):aflojar la bolsa fam fork out fam6 ANAT:bolsas bajo los ojos bags under the eyes* * *bolsa nf1) : bag, sack4)la Bolsa : the stock market, the stock exchange5)bolsa de trabajo : employment agency* * *bolsa n1. (en general) bag¿me das una bolsa de plástico? can I have a plastic bag, please?2. (de patatas fritas) packet3. (en economía) stock exchange -
19 связка
1) General subject: bale, bindle, bond, bunch, bundle, chord, cluster bar, cord, ligament, pack, packet, parcel, pile, roll (соломы), roped team (группа альпинистов), sheaf2) Biology: retinaculum3) Medicine: band, copula (напр. подъязычной кости)4) Sports: combination of stunts, connecting move, connecting part, essential part, join, joining part, link, linkage, unit6) Engineering: adhesive (вещество), anode strap, binding material, binding substance, bonding material, bridge (в радиовещательной передаче), connective word (слово-), matrix, package, sticker (вещество), strap (в магнетроне)7) Grammar: copula10) Mathematics: band (semigroup theory), idempotent semigroup, net, tangle, truss11) Cards: connector (карты соседствующего достоинства)12) Linguistics: link-verb14) Cinema: piggy-back16) Logics: connective17) Metallurgy: martix, martix (футеровки), pile (напр. лома)18) Chess: pin20) Dentistry: attachment21) Astronautics: mated configuration, stack22) Silicates: bond (керамической массы)23) Advertising: bridge, continuity link (между эпизодами фильма), continuity shot, linking phrase, piggyback (два рекламных ролика одного и того же рекламодателя, следующие друг за другом и предлагающие разные товары), transitional copy (переход от заголовка к основному тексту объявления)24) Programming: thread25) Arms production: union26) Makarov: batch, fascine, hand, lashing (брёвен в плотах), pencil, sheaf (pl.: sheaves) (денег, бумаг), string (лука и т.п.), truss (сена, соломы)27) Dog breeding: tendon -
20 сплошная ложь
1) General subject: a parcel of lies, a string of lies, pack of lies2) Makarov: a pack of lies
См. также в других словарях:
string — Synonyms and related words: A string, Amati, Cremona, D string, E string, G string, Indian file, Strad, Stradivari, Stradivarius, age group, agree, array, articulation, atone, attune, authority, band, bank, bar, bass, bass viol, battalion, be… … Moby Thesaurus
String trimmer — Weedeater redirects here, for the band see Weedeater (band) A string trimmer, also called a line trimmer, Weedeater (a brandname), Weedwhacker(a brandname) or weed wacker, Weed Whip, weedy, whipper snipper, garden strimmer or Trimmer is a powered … Wikipedia
pack — Synonyms and related words: a mass of, a world of, abound with, accumulation, ace, adulterate, age group, amassment, amount, army, assemblage, assembly, backing, backpack, bag, baggage, bale, band, bar, barrel, barricade, basket, batch, battalion … Moby Thesaurus
The String Cheese Incident — Infobox musical artist Name = The String Cheese Incident Img capt = Back: Jason Hann, Michael Travis, Bill Nershi, Keith Moseley Front: Kyle Hollingsworth, Michael Kang Img size = Landscape = yes Background = group or band Origin = flagicon|USA… … Wikipedia
The Wack Pack — Articleissues notability = July 2008 article = y citations missing = February 2007 weasel = January 2007 fansite = April 2008 OR = April 2008 cleanup = October 2007The Wack Pack is the name given to a wide assortment of regular guests of The… … Wikipedia
Pay Pack & Follow — Infobox Album | Name = Pay Pack Follow Type = Album Artist = John Phillips Released = April 23 2001 Recorded = 1973 1979 Genre = Rock Length = 39:52 Label = Eagle Records Producer = Mick Jagger Keith Richards Harvey Jay Goldsmith Reviews =… … Wikipedia
Montana Breweries — Contents 1 Legal 2 History 3 Breweries 3.1 List of Montana Beers and Breweries 3.2 … Wikipedia
Mountain Warfare Training Center — Coordinates: 38°21′33″N 119°30′45″W / 38.35917°N 119.5125°W / 38.35917; 119.5125 … Wikipedia
Array slicing — In computer programming, array slicing is an operation that extracts certain elements from an array and packages them as another array, possibly with different number of indices (or dimensions) and different index ranges. Two common examples are… … Wikipedia
package — pack|age1 W2S2 [ˈpækıdʒ] n ↑sticker, ↑string [Date: 1500 1600; Origin: pack] 1.) something wrapped in paper, packed in a box and then sent by mail or delivered British Equivalent: parcel ▪ There s a package here for a Miami Lakes address. 2.) … Dictionary of contemporary English
List of Deadliest Catch episodes — This is a list of Deadliest Catch episodes with original airdate on Discovery Channel. Airdates on Discovery Channel Canada generally differ. Contents 1 Pilot 2 Season 1 3 Season 2 4 Season 3 … Wikipedia