-
61 torvum
torvus, a, um, adj. [perh. for torg-vus; Sanscr. root targ-, to threaten], orig. of the eyes, staring, keen, piercing, wild, stern; hence, in gen., wild, fierce, grim, gloomy, savage, in aspect or character ( poet. and in post-Aug. prose; syn.: trux, truculentus, ferus): ille tuens oculis immitem Phinea torvis, Ov. M. 5, 92:(β).oculi,
Quint. 11, 3, 75; Val. Max. 5, 1, ext. 6:cernimus astantes lumine torvo Aetnaeos fratres,
Verg. A. 3, 677; so,lumine,
Ov. M. 9, 27; and absol.:aspicit hanc torvis (sc. oculis),
id. ib. 6, 34:vultus,
Hor. Ep. 1, 19, 12; Sen. Ira, 2, 35, 3; Val. Max. 3, 8, 6; Quint. 6, 1, 43; 11, 3, 160:facies,
Sen. Ira, 1, 1, 3:forma minantis,
Ov. P. 2, 8, 22:aspectus (equi),
Plin. 8, 42, 64, § 154 optima torvae Forma bovis, Verg. G. 3, 51:frons (Polyphemi),
Verg. A. 3, 636:torvi cymba senis,
Prop. 3, 18 (4, 17), 24: feroci ingenio torvus praegrandi gradu, Pac. ap. Fest. p. 355:torvu' draco serpit, Cic. poët. N. D. 2, 42, 106: angues,
Verg. A. 6, 571:leaena,
id. E. 2, 63:aper,
Prop. 2, 3, 6:taurus,
Ov. M. 8, 132:juvencus,
id. ib. 6, 115;10, 237: Medusa,
Ov. A. A. 2, 309:Mars,
Hor. C. 1, 28, 17:Ister (as a horned river-god),
Val. Fl. 8, 218 et saep.: ferox et torva confidentia, Pac. ap. Fest. p. 355 Müll.; cf.proclia,
Cat. 66, 20:vina,
i. e. harsh, sharp, tart, Plin. 17, 23, 35, § 213.— Comp.:voce hominis et tuba rudore torvior,
App. Flor 3, p. 357.— Sup.:leonis torvissima facies,
Arn. 6, p. 196.—torvum and torva, adverb., fiercely, sternly, sharply, etc.:torvumque repente Clamat,
Verg. A. 7, 399:torvum lacrimans,
Stat. Th. 12, 127:torva tuens,
Verg. A. 6, 467; Val. Fl. 2, 255. — Adv.: torvĭter, sharply, severely, sternly (ante-class.): aliquem increpare, Enn. ap. Non. 516, 16 (Ann. v. 79 Vahl.); Pomp. ap. Non. 516, 15 (Com. Fragm. v. 18 Rib.). -
62 torvus
torvus, a, um, adj. [perh. for torg-vus; Sanscr. root targ-, to threaten], orig. of the eyes, staring, keen, piercing, wild, stern; hence, in gen., wild, fierce, grim, gloomy, savage, in aspect or character ( poet. and in post-Aug. prose; syn.: trux, truculentus, ferus): ille tuens oculis immitem Phinea torvis, Ov. M. 5, 92:(β).oculi,
Quint. 11, 3, 75; Val. Max. 5, 1, ext. 6:cernimus astantes lumine torvo Aetnaeos fratres,
Verg. A. 3, 677; so,lumine,
Ov. M. 9, 27; and absol.:aspicit hanc torvis (sc. oculis),
id. ib. 6, 34:vultus,
Hor. Ep. 1, 19, 12; Sen. Ira, 2, 35, 3; Val. Max. 3, 8, 6; Quint. 6, 1, 43; 11, 3, 160:facies,
Sen. Ira, 1, 1, 3:forma minantis,
Ov. P. 2, 8, 22:aspectus (equi),
Plin. 8, 42, 64, § 154 optima torvae Forma bovis, Verg. G. 3, 51:frons (Polyphemi),
Verg. A. 3, 636:torvi cymba senis,
Prop. 3, 18 (4, 17), 24: feroci ingenio torvus praegrandi gradu, Pac. ap. Fest. p. 355:torvu' draco serpit, Cic. poët. N. D. 2, 42, 106: angues,
Verg. A. 6, 571:leaena,
id. E. 2, 63:aper,
Prop. 2, 3, 6:taurus,
Ov. M. 8, 132:juvencus,
id. ib. 6, 115;10, 237: Medusa,
Ov. A. A. 2, 309:Mars,
Hor. C. 1, 28, 17:Ister (as a horned river-god),
Val. Fl. 8, 218 et saep.: ferox et torva confidentia, Pac. ap. Fest. p. 355 Müll.; cf.proclia,
Cat. 66, 20:vina,
i. e. harsh, sharp, tart, Plin. 17, 23, 35, § 213.— Comp.:voce hominis et tuba rudore torvior,
App. Flor 3, p. 357.— Sup.:leonis torvissima facies,
Arn. 6, p. 196.—torvum and torva, adverb., fiercely, sternly, sharply, etc.:torvumque repente Clamat,
Verg. A. 7, 399:torvum lacrimans,
Stat. Th. 12, 127:torva tuens,
Verg. A. 6, 467; Val. Fl. 2, 255. — Adv.: torvĭter, sharply, severely, sternly (ante-class.): aliquem increpare, Enn. ap. Non. 516, 16 (Ann. v. 79 Vahl.); Pomp. ap. Non. 516, 15 (Com. Fragm. v. 18 Rib.). -
63 astūtia
-
64 attrectātus (adt-)
attrectātus (adt-) —, abl. ū, m [attrecto], a handling, feeling, Pac. ap. C. -
65 compāgēs (conp-)
compāgēs (conp-) is, f [com- + PAC-], a joining together, joint, structure: Efficere lapidum conpagibus arcum, O.: laxae laterum, V.: artae, V.: compagibus aquam accipere (of a ship), L.: scutorum, Ta.—Fig.: in his compagibus corporis, bodily structures. -
66 con-tremō
con-tremō —, —, ere, to tremble, quake: caelum tonitru contremit, Pac. ap. C. -
67 dī-vexō
dī-vexō —, —, āre, to pull asunder, destroy, violate: reliquias meas divexarier, Pac. ap. C.: agros civium. -
68 flexanimus
flexanimus adj. [1 flexus+animus], moving, affecting, touching: oratio, C. poët.: amor, Ct.— — Touched, affected, Pac. ap. C.* * *flexanima, flexanimum ADJhead-swaying; moving; touched; moved -
69 Grāiugena
Grāiugena ae, m [Graius+GEN-], a Grecian by birth, Greek, Pac. ap. C., V. -
70 indigēs
indigēs is, adj. [indu+EG-], needy, indigent, Pac. ap. C.* * *(gen.), indigentis ADJneedy, in want of, needing -
71 iungō
iungō ūnxī, ūnctus, ere [IV-], to join together, unite, connect, attach, fasten, yoke, harness: Narcissum et florem anethi, V.: ostia, shut, Iu.: iunctas quatere fenestras, H.: oscula, exchange, O.: da iungere dextram, clasp, V.: Ticinum ponte, span, L.: ratibus flumen, bridge, L.: iunctae umbone phalanges, Iu.: pontīs et propugnacula, i. e. connect the bulwarks by bridges, V.: hoc opus ut aedificio iungatur, Cs.: Humano capiti cervicem equinam, H.: mortua corpora vivis, V.: se Romanis, L.: Ne castris iungant (i. e. se), V.: tigna bina inter se, Cs.: corpora inter se iuncta: erat cum pede pes iunctus, O.: digitis medio cum pollice iunctis, O.—To harness, yoke, attach: angues ingentes alites iuncti iugo, Pac. ap. C.: iunge pares, i. e. in pairs, V.: grypes equis, V.: curru Equos, to the car, V.: raeda equis iuncta: iuncta vehicula mille, L.—In P. pass., adjoining, continuous with: iuncta pharetratis Sarmatis ora Getis, O.—Of troops, etc., to join, unite: cum fratre copias, L.: agmina, V.— To add, give in addition: Commoda praeterea iungentur multa caducis, Iu.— To make by joining: camera lapideis fornicibus iuncta, built with, S.—To bring together, join, unite: cum hominibus consuetudines: an virtus et voluptas inter se iungi possint.—Of persons, to join, unite, bring together, associate, attach, ally: nos sibi amicos, T.: se tecum omni scelere: se Romanis, make an alliance with, L.: (eam) conubio, give in marriage, V.: me sibi, marry, V.: variis albae iunguntur columbae, O.: si populus R. foedere iungeretur regi, L.: hospitio cum iungeret absens (i. e. se), V.—To make by joining, enter into: cum hominibus amicitias: societatem cum populo R., L.—Of words, to join, unite, make by joining, compound: iuncta verba: carmina, compose, V. -
72 iungō
iungō ūnxī, ūnctus, ere [IV-], to join together, unite, connect, attach, fasten, yoke, harness: Narcissum et florem anethi, V.: ostia, shut, Iu.: iunctas quatere fenestras, H.: oscula, exchange, O.: da iungere dextram, clasp, V.: Ticinum ponte, span, L.: ratibus flumen, bridge, L.: iunctae umbone phalanges, Iu.: pontīs et propugnacula, i. e. connect the bulwarks by bridges, V.: hoc opus ut aedificio iungatur, Cs.: Humano capiti cervicem equinam, H.: mortua corpora vivis, V.: se Romanis, L.: Ne castris iungant (i. e. se), V.: tigna bina inter se, Cs.: corpora inter se iuncta: erat cum pede pes iunctus, O.: digitis medio cum pollice iunctis, O.—To harness, yoke, attach: angues ingentes alites iuncti iugo, Pac. ap. C.: iunge pares, i. e. in pairs, V.: grypes equis, V.: curru Equos, to the car, V.: raeda equis iuncta: iuncta vehicula mille, L.—In P. pass., adjoining, continuous with: iuncta pharetratis Sarmatis ora Getis, O.—Of troops, etc., to join, unite: cum fratre copias, L.: agmina, V.— To add, give in addition: Commoda praeterea iungentur multa caducis, Iu.— To make by joining: camera lapideis fornicibus iuncta, built with, S.—To bring together, join, unite: cum hominibus consuetudines: an virtus et voluptas inter se iungi possint.—Of persons, to join, unite, bring together, associate, attach, ally: nos sibi amicos, T.: se tecum omni scelere: se Romanis, make an alliance with, L.: (eam) conubio, give in marriage, V.: me sibi, marry, V.: variis albae iunguntur columbae, O.: si populus R. foedere iungeretur regi, L.: hospitio cum iungeret absens (i. e. se), V.—To make by joining, enter into: cum hominibus amicitias: societatem cum populo R., L.—Of words, to join, unite, make by joining, compound: iuncta verba: carmina, compose, V. -
73 largificus
largificus adj. [largus + 2 FAC-], bountiful: Grando mixta imbri largifico, Pac. ap. C.* * *largifica, largificum ADJbountiful, liberal -
74 lēnitūdō
lēnitūdō inis, f [lenis], softness, mildness, gentleness, calmness: orationis, Pac. ap. C.: nimia in istum.* * *softness; mildness; calmness -
75 modestia
modestia ae, f [modestus], moderation: hiemis, Ta.— Unassuming conduct, modesty: vitae: avaritia sine modestiā, S.: Meā pertinaciā factum, haud tuā modestiā, T.— Discretion, moderation, sobriety: militaris, L.: disciplinae, Ta.: tantā in iniuriā: ab milite modestiam desiderare, Cs.: neque modum neque modestiam victores habent, S. — Shame, shamefastness, modesty: virginalis, Pac. ap. C.— Sense of honor, honor, dignity: neque modestiae suae parcere, S.— Correctness of conduct, propriety.* * *restraint, temperateness; discipline; modesty -
76 nigror
-
77 nimbus
nimbus ī, m [NEB-], a rain-storm, pouring rain, thick shower: terrere animos nimbis: densus, L.: ex omni nimbos demittere caelo, O.: toto sonuerunt aethere nimbi, storm-winds, V.— A black rain-cloud, thunder-cloud: nimbūm nigror, Pac. ap. C.: involvere diem nimbi, V.— A cloud, nimbus, cloudy splendor (around a god): nimbo succincta, V.— A cloud, mass, throng: Respiciunt in nimbo volitare favillam, V.: fulvae harenae, V.: glandis, L.—Fig., a storm, tempest, calamity: hunc nimbum transisse laetor.* * *rainstorm, cloud -
78 occidō
occidō cidī, cāsus, ere [ob+cado], to fall down, fall: ut alii super alios occiderent, L.— To go down, set: iam occidente sole, Pac. ap. C.: donec lux occidat, Iu.—To fall, perish, die, be slain: quā (securi) multi occiderunt: pro patriā: hostium saevitiā, S.: dextrā suā, V.: minimo volnere, O.: unā occidendum nobis esse (cum imperio), S.—Fig., to decline, end: vita occidens, the evening of life: ne sacrorum memoria occideret, be lost.—To perish, be ruined, be lost: sin plane occidimus: occidi, I am undone, T.: funditus, V.: omnia generis insignia occiderunt: vestra beneficia occasura esse.* * *Ioccidere, occidi, occasus Vfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endIIoccidere, occidi, occisus Vkill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin of -
79 ōrātiō
ōrātiō ōnis, f [oro], a speaking, speech, discourse, language, faculty of speech, use of language: rationis et orationis expertes: Epicurus re tollit, oratione relinquit deos.—A mode of speaking, manner of speech, language, style, expression: Dissimili oratione sunt factae (fabulae), T.: mollis: oratio Latina plenior: utriusque orationis facultas, i. e. in both rhetorical and philosophical discourse. —A set speech, harangue, discourse, oration: Hanc habere orationem mecum, T.: multā oratione consumptā, S.: pleraeque scribuntur orationes habitae iam, non ut habeantur: oratione longā nihil opus fuisse: orationem adversus rem p. habere, Cs.: confecit orationes, N.: plebi acceptior, L.: cohaerens: illorum, qui dissentiunt, objection.—A subject, theme: huius orationis difficilius est exitum quam principium invenire.—The power of oratory, eloquence: omnium regina rerum oratio, Pac. ap. C. — Prose: et in poëmatis et in oratione: numeri, quibus etiam in oratione uteremur.—An imperial message, rescript: Principis, Ta.* * *speech, oration; eloquence; prayer -
80 pacīscor
pacīscor pactus, ī, dep. [PAC-], to agree together, bargain, contract, agree, covenant, stipulate, transact: ut ex areā, nisi pactus esset orator, ne tolleret: magnā mercede cum principibus, ut, etc., L.: votis Ne Addant, etc., H.: (provinciam) sibi, stipulate for: tantum ab eo vitam, S.: stipendium populo R. dare, bind themselves, L.: Anchisae renovare annos, O.: pactos (Aetolos) in foedere suas urbīs fore, L.: quod dierum essent pactae induciae, had been agreed upon: quidam pacto inter se ut, etc., under an agreement, that, etc., L.— To betroth: ex quā pactus esset vir domo, in matrimonium duceret, L.—Pass.. cuius filio pacta est Artavasdis filia: Turnus, cui pacta Lavinia erat, L.—Fig., to barter, hazard, stake: vitam pro laude, V.* * *pacisci, pactus sum V DEPmake a bargain or agreement; agree, enter into a marriage contract; negotiate
См. также в других словарях:
PAC 14 — PAC 14, Inc. Type Non Profit Tax ID No. 27 1169839 Founded 1998 Location Salisbury, Maryland Key people Phil Tilghman Chairman of the Board Michael Scott, Ph.D. Vice Chair Angie Jones Secretary George Whitehead, Ph.D … Wikipedia
PAC CT/4 — Airtrainer PAC CT/4E Airtrainer … Wikipédia en Français
PAC — or Pac may refer to: Contents 1 People 2 Organizations and types of organizations 2.1 Political … Wikipedia
PAC — steht für: Prozessanalytik (engl.: Process Analytical Chemistry) in der chemischen Industrie Polyaluminiumchlorid effektives kombiniertes Flockungsmittel und Fällungsmittel Polyacetylen, Kurzzeichen für ein Polymer Political Action Committee, in… … Deutsch Wikipedia
PAC — {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ … Wikipédia en Français
PàC — PAC {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ … Wikipédia en Français
pâc — interj. (Adesea repetat) Cuvânt care redă: a) sunetul exploziv surd produs de fumători când trag fumul din lulea sau din ţigară; b) sunetul produs de o lovitură dată cu un corp tare; pac, poc; c) sunetul produs de un fir de aţă, de o sfoară, de o … Dicționar Român
PAC — (p[a^]k), n. [Acronynm from Political Action Committee.] (Politics) A {political action committee}, a committee formed by an organization or special interest group to raise money to support candidates for office or to influence legislation. A PAC … The Collaborative International Dictionary of English
Pac — Nom porté dans l Ariège. C est un toponyme pyrénéen, équivalent de bac , ubac , désignant le versant nord d une montagne, ou encore un lieu situé à l ombre, au nord. A noter le lieu dit la fontaine du Pac à Soueix Rogalle (09), ou encore le… … Noms de famille
pac — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraz naśladujący krótko trwający dźwięk o jasnej barwie, jaki powstaje przy uderzeniu czymś płaskim o coś, upadku czegoś miękkiego na twardą powierzchnię; oznaczający także czynność powodującą taki… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Pac — (p[a^]k), n. A kind of moccasin, having the edges of the sole turned up and sewed to the upper. Knight. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English