-
41 anthem
['ænƟəm]1) (a piece of music for a church choir usually with words from the Bible.) hvalnica, himna2) (a song of praise: a national anthem.) himna* * *[aenməm]nounhvalnica, odpevanje, koral, himna -
42 articulate
1. verb(to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) artikulirati2. [-lət] adjective(able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) izoblikovan; ki se zna izražati- articulateness
- articulation* * *I [a:tíkjulit]adjective ( articulately adverb)očlenjen, sklepen; jasen, razločen; pregleden, sistematičen; technical kolenast; American ustavenII [a:tíkjuleit]transitive verb & intransitive verbs sklepom povezati; očleniti; razločno izgovarjati, artikulirati -
43 aside
1. adverb(on or to one side: They stood aside to let her pass; I've put aside two tickets for you to collect.) vstran, na stran2. noun(words spoken (especially by an actor) which other people (on the stage) are not supposed to hear: She whispered an aside to him.) aparte* * *I [əsáid]adverbvstran; od strani, po strani; proč, stran; American razen tega; theatre tihoaside from — ne glede na, poleg, razento lay ( —ali put, set) aside — odložiti, izločiti; prihranitito take s.o. aside — odpeljati koga vstranII [əsáid]nountheatre besede, ki jih igralec govori na odru in naj bi jih soigralci ne slišali -
44 bandy
['bændi]((of legs) bent outwards at the knee: She wears long skirts to hide her bandy legs.) ukrivljen* * *I [baendi]nounsport posebna oblika tenisa; vrsta hokeja; hokejska kljukasta palica; kočija, voz (Indija)II [bændi]transitive verbpremetavati; pričkati se; spogledovati se; deliti in dobivati udarceto bandy about, to bandy a rumour — širiti govoricoto bandy words with s.o. — pričkati se s komIII [baendi]adjectivecolloquially krivih nog, krivonog, nog na O -
45 barb
1) (a backward-facing point on an arrowhead, fishing-hook etc.) zazobek2) (a hurtful remark.) pikra pripomba•- barbed- barbed wire* * *[ba:b]nounbrčice (ribe); zazobek, kosmača; figuratively bodica; berberec (konj); zbadljivkafiguratively barbed words — zbadljive besede -
46 beyond
[bi'jond]1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) onstran2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) dlje kot3) (out of the range, power etc of: beyond help.) zunaj4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) razen•- beyond expectation
- beyond one's means* * *I [bijɔnd]adverbna drugi strani, onstran, prekoII [bijɔnd]prepositionveč kot, razen; na oni strani, nasprotiit is beyond my depth — tega ne razumem, ne dojamemIII [bijɔnd]nounonstranstvo, posmrtno življenjeat the back of beyond — na koncu sveta, bogu za hrbtom -
47 big
[biɡ]1) (large in size: a big car.) velik2) (important: a big event.) velik•- big game* * *I [big]adjectivevelik; važen; odrasel; plemenit; bahav; poln; noseča; American izvrsten, odličen; glasen, domišljava big bug ( —ali pot, gun, noise, wig, shot) — visoka "živina"the big drink ( —ali pond) — velika luža (tj. Atlantski ocean)big gate — dvoriščna, vhodna vrataAmerican slang big house — ječa, kaznilnicathe big idea — namera, nakanabig top — cirkuška kupola, cirkusAmerican slang big wheel — domišljavec; visoka "živina"II [big]adverbveliko, bahavoto talk big — bahati, širokoustiti se -
48 boast
[bəust] 1. verb(to talk with too much pride: He was always boasting about how clever his son was.) bahati se2. noun(the words used in talking proudly about something: His boast is that he has never yet lost a match.) širokoustenje- boastful- boastfully
- boastfulness
- boasting* * *I [boust]nounbahanje, ponašanje, ponosto make a boast of s.th. — biti domišljav (ponosen) na kajII [boust]intransitive verb & transitive verb(of, about, that) biti ponosen, bahati se, ponašati se, širokoustiti se; imeti; hvalitiIII [boust]transitive verb(kamen) na grobo obtesati, oklesati -
49 bone
[bəun] 1. noun1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) kost2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) kost2. verb(to take the bones out of (fish etc).) razkostiti- bony- bone china
- bone idle
- a bone of contention
- have a bone to pick with someone
- have a bone to pick with
- to the bone* * *I [boun]nounkost, srt, koščica; plural okostje; colloquially plural kocke, kockanje; kastanjete; slang študent, ki počasi študira; American slang dolara bag of bones — kost in koža, suh ko trlicabred in the bone — prirojen, v krvito cast (in) a bone between — povzročati nesoglasje, ščuvatito feel in one's bones — slutiti, biti prepričanto make no bones about ( —ali of) — ne delati težav zaradi, odkrito priznatito have a bone to pick with s.o. — imeti s kom račune; ošteti kogahard words break no bones — strogost ne škoduje, beseda ni konjII [boun]transitive verbobirati kosti; gnojiti s kostno moko; slang izmakniti, krasti; slang guliti se -
50 butter
1. noun(a fatty substance made from cream by churning.) maslo2. verb(to spread with butter: She buttered the bread.) namazati z maslom- buttery- butterfingers
- butterscotch
- butter up* * *I [bʌtə]nounmaslo; figuratively dobrikanje, laskanje, prilizovanjehe looks as if butter would not melt in his mouth — videti je, kakor da ne bi znal do pet štetito quarrel with one's bread and butter — godrnjati čez svoje opravke, sam sebi škodovatirank butter — žarko, pokvarjeno masloII [bʌtə]transitive verbnamazati, zabeliti z maslom; figuratively dobrikati, prilizovati se, laskatifair ( —ali fine, kind) words butter no parsnips — z lepimi besedami se ne da popraviti, od lepih besed se ne da živetito know on which side one's bread is buttered — vedeti, kaj človeku koristicolloquially to butter up — laskati, dobrikati se -
51 case
I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) primer2) (a particular situation: It's different in my case.) primer3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) pravda4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) razlog5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) primer6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) sklon•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) škatla, tok, torba, kovček2) (a crate or box: six cases of whisky.) zaboj3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) omara; vitrina* * *I [keis]nounposoda, zaboj, tok, tul, kaseta; prevleka, oboj, oblogaII [keis]transitive verbvložiti v skrinjo, spraviti, zatakniti; obložiti, prevleči, pokritiIII [keis]nounprimer, naključje, dogodek; zadeva, vprašanje; medicine bolnik; juridically tožba; grammar sklon; slang čudakmedicine case history — anamnezaas the case may be, put the case that — kakor se vzame, recimo, dain the case of — v primeru, kar se tiče, glede na, čeit is not the case — ni tako, zadeva ni takšnato set (the) case — domnevati; recimo, daAmerican to come down to cases — preiti na zadevoleading case — prejšnji primer, precedens -
52 cogent
['kou‹ənt]((of an argument) convincing: cogent words; a cogent argument.) tehten* * *[kóudžənt]adjective ( cogently adverb)tehten, važen, prepričevalen, neovrgljiv, neizpodbiten -
53 comfort
1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) udobje2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) udobje; tolažba•- comfortably
- comforting
- be comfortably off* * *I [kʌmfət]transitive verbtolažiti, tešiti; poživiti; poskrbeti komu za udobjeII [kʌmfət]nounudobnost; tolažba; okrepilo, poživilo; oddih; lagodnostcreature comfort(s) — razkošje, naslada -
54 complement
['kompləmənt] 1. noun1) (in a sentence, the words of the predicate, not including the verb.) določilo2) ((something added to make) a complete number or amount.) dopolnilo2. verb(to complete, fill up.) dopolniti* * *I [kɔmplimənt]noundopolnilo; polno število (posadke); popolnostII [kɔmplimént]transitive verbdopolniti, dopolnjevati -
55 conjunction
(a word that connects sentences, clauses or words: John sang and Mary danced; I'll do it if you want.) veznik- in conjunction with- in conjunction* * *[kəndžʌŋkšən]nounzveza, združitev, spajanje, (s)parjenje; kombinacija; sovpad; križišče, razpotje; grammar veznik -
56 contrast
1. verb1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) biti v nasprotju2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) primerjati2. noun1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) nasprotje2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) nasprotje* * *I [kəntraest]1.transitive verb( with) nasproti postaviti; soočiti, primerjati;2.intransitive verbbiti nasprotje, razločevati se, odbijati seII [kɔntræst]noun(to, between) nasprotje, raznoličje; primerjava, soočenje; antiteza; odtenek -
57 couch
I noun(a type of sofa for sitting or lying on: The doctor asked him to lie on the couch.) kavčII verb(to express (in words): He couched his reply in vague terms.) izraziti* * *I [kauč]nounležišče, spavališče, počivališče; zofa, kavč; plast kalečega žita; namazII [kauč]1.transitive verbpoložiti; pripraviti kopje za napad; polagati papir v stiskalnico; skriti; (in) izraziti, spisati; medicine odstraniti očesno mreno;2.intransitive verbležati (v brlogu); prežati v zasedi, čepeti -
58 course
[ko:s]1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) tečaj; zdravljenje2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) jed3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) dirkališče; igrišče4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) tok5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) potek6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) postopek•- in due course
- of course
- off
- on course* * *I [kɔ:s]nountek, potek, postopek; proga, pot, smer; krožek, študij, tečaj; plast; dirkališče; golfišče; korito; kariera; plural menstruacijain the course of — med, v tekuin due course — v določenem času, pravočasnoof course — seveda, vsekakor, naravnoto stay the course — vztrajati do konca, ne popustitito take a course for s.th. — ukreniti kajII [kɔ:s]1.transitive verbgnati, loviti, zasledovati (zajce s psi);2.intransitive verbteči, curljati; bežati -
59 cow
I noun1) (the female of cattle used for giving milk: He has ten cows and a bull.) krava2) (the female of certain other animals eg the elephant, whale.) samica (slona, kita)•- cowboy- cowherd
- cowhide II verb(to subdue or control through fear: The pupil was cowed by the headmaster's harsh words.) preplašiti* * *I [kau]nounzoology krava; samica nekaterih velikih sesalcevvulgar baba, babura; Australian a fair cow — traparijaII [kau]transitive verb(o)plašiti, teroriziratito cow into s.th. z — ustrahovanjem prisiliti (da kaj stori)III [kau]nountechnical pokrov (dimnika) -
60 criterion
plural - criteria; noun(a standard used or referred to in judging something: What are your criteria for deciding which words to include in this dictionary?) merilo* * *[kraitíəriən]noun( for) merilo, sodilo, kriterij
См. также в других словарях:
Words (in Canon Law) — • Canonists give many rules for the exact acceptation of words, in order that decrees may be correctly understood and the extent of their obligation determined Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Words (in Canon Law) … Catholic encyclopedia
Words per minute — Words per minute, commonly abbreviated wpm, is a measure of input or output speed. For the purposes of WPM measurement a word is standardized to five characters or keystrokes.[1] For instance, I run counts as one word, but rhinoceros counts as… … Wikipedia
Words (Unix) — words is a standard file on all Unix and Unix like operating systems, and is simply a newline delimited list of dictionary words. It is used, for instance, by spell checking programs.With Unix s text processing capabilities, one can use the words … Wikipedia
Words and Rules — Words and Rules: The Ingredients of Language (ISBN 0 06 095840 5) is a 1999 popular linguistics book by Steven Pinker on the subject of regular and irregular verbs. In Pinker s words, the book tries to illuminate the nature of language and mind… … Wikipedia
Words (canción) — «Words» Sencillo de F. R. David del álbum Words Publicación 1982 Género(s) Rock Duración 3:31 Discográfica … Wikipedia Español
Words and Music — may refer to: * Words and Music (1929 film), a 1929 musical film directed by James Tinling * Words Music , a 1931 musical short film starring Ruth Etting * Words and Music (1932 musical) is a 1932 musical revue by Noël Coward * Words and Music… … Wikipedia
Words, Words, Words — is a short comedic play written by David Ives. The play is about three intelligent monkeys who are put in a cage together under the experimenting eye of a never seen Dr. Rosenbaum, who has the hypothesis: Three monkeys hitting keys at random on… … Wikipedia
Words of Estimative Probability — (WEP or WEPs) are terms used by intelligence analysts in the production of analytic reports to convey the likelihood of a future event occurring. They express the extent of their confidence in the finding. A well chosen WEP provides a decision… … Wikipedia
Words of Love — «Words of Love» Сингл Бадди Холли Сторона «А» Words of Love Сторона «Б» Mailman, Bring Me No More Blues Выпущен 20 июня 1957 Формат 7” Записан … Википедия
Words Untold & Dreams Unlived — Words Untold Dreams Unlived … Википедия
Words & Music — Words Music Words Music Album par Aphex Twin (Richard D. James) Sortie 1994 Enregistrement 1994 Durée 27:33 Genre(s) Musique électronique Producteur(s) … Wikipédia en Français