-
1 pekl
(n.) package, parcel, bundle, batch; wad; burden, bag of troubles -
2 pekl·i
vt кул. (за)солить, (за)готовить впрок (методом соления) \pekl{}{·}i{}ad{·}o засаливание \pekl{}{·}i{}aĵ{·}o соленье, засоленный продукт \pekl{}{·}i{}it{·}a солёный, засоленный \pekl{}{·}i{}ita moruo солёная треска \pekl{}{·}i{}itaj kukumoj солёные огурцы; malforte \pekl{}{·}i{}itaj kukumoj огурцы слабого посола, слабого засола; слабосольные, малосольные, свежепросольные огурцы. -
3 pekl
-
4 pekl
- pekliсолить, засаливать, мочить, заготавливать впрокСловарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > pekl
-
5 pekl|ować
impf vt to pickle in brine, to corn US [mięso]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pekl|ować
-
6 pekl·akv·o
рассол. -
7 dos ejgene pekl iz nit šver
свая ношка не цяжкая (свая сярмяжка нікому ня цяжка)Малы ідыш-беларускі слоўнік прыказак і прымавак > dos ejgene pekl iz nit šver
-
8 פּעקל
pekl n. [-ex]пачка, тюк -
9 pęk|nąć
pf — pęk|ać impf (pękł — pękam) vi 1. (nadłamać się) [lód, szkło, ściana] to crack; [kość] to fracture 2. (przerwać się) [gumka, sznurek] to break- pękła mi struna I broke a string3. (podrzeć się) [papierowa torba] to tear; [spodnie] to rip; [skóra] to crack- pękła mi warga my lip has cracked, I have a cracked lip4. (rozerwać się, wybuchnąć) [balon, granat, pocisk, wrzód] to burst; [narząd, tętnica] to rupture- pękło jej naczynko she burst a blood vessel- w mieszkaniu pękła rura a water pipe burst in the flat5. (załamywać się) struktura społeczna zaczyna pękać the social fabric is beginning to show cracks a. crumble- pękły wszelkie zahamowania all inhibitions disintegrated6. pot. (tchórzyć) [osoba] to crack under pressure- nie pękaj! don’t crack up! posp.7. pot. (zostać wydanym) stówa pękła na taksówki I forked out a hundred for the taxis pot.■ pękać z dumy/radości/złości/zazdrości to burst with pride/joy/anger/envy- pękną z zazdrości, kiedy to zobaczą they’ll turn green with envy when they see it- pękać ze śmiechu to split one’s sides laughing a. with laughter pot., to crack up laughing a. with laughter pot.- choćbym pękł a. żebym miał pęknąć, nie dam rady there’s no way I can do it a. this; even if I bust a gut, I couldn’t do this posp.- zrobię to, żebym miał pęknąć I’ll do it or die trying- głowa mi pęka my head is splitting- serce mi pęka, kiedy na to patrzę it breaks my heart to see it- myślałem, że mi serce pęknie I thought my heart would break- aż uszy a. bębenki w uszach pękają od tej muzyki the music is deafening- klub pękał od ludzi pot. the club was bursting a. packed with people- kościół/pokój pękał w szwach the church/room was bursting at the seamsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pęk|nąć
-
10 człon
m (G członu) element, segment- pękł któryś z członów rury one of the pipe elements has broken- ciało tasiemca składa się z główki i członów the body of a tapeworm consists of head and segments- oba człony tego wyrazu są odmienne both elements of this compound are declined- człony wyrażenia matematycznego the terms of an expression* * *( statku kosmicznego) module; ( zdania) clause* * *miGen. -a l. -u1. (= element, część) part, element.2. techn., mech. (= określona część konstrukcyjna) module, member.3. jęz. clause.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > człon
-
11 pękać
impf ⇒ pęknąć* * *-am, -asz, -nąć; perf; vi(o lodzie, szybie) to crack; (o sznurku, strunie) to burst; (o koszuli, worku) to ripgłowa mi pęka (przen) — my head is splitting
pękać ze śmiechu (przen) — to burst with laughter, to be in stitches
* * *ipf.1. (o szybie, lodzie) crack; (= zarysować się) flaw; (= rozłupać się) rift, cleave; (o desce, pniu) split; ( o farbie) check, crack; (o sznurku, strunie, strąkach) burst; ( o wrzodzie) burst (open); (o ubraniu, tkaninie) rip; uszy mi pękają od tego hałasu this noise is ear-splitting; głowa mi pęka I've got a splitting headache, my head is splitting; choćbym pękł, to... not even if I had all the power in the world...; pękać z ciekawości burn l. burst with curiosity; pękać z dumy swell with pride, be puffed up with pride; pękać z zazdrości be burning with envy, be eating one's heart out; pękać ze śmiechu laugh one's head off, split one's sides; pękać w szwach burst l. split at the seams; sala pęka w szwach the house is full to bursting.2. (= rozrywać się) snap, break, split, rip; pękły mi spodnie my pants split.3. (= wybuchać) burst, explode; co chwila pękały granaty grenades would explode now and again; bomba pękła pot. the shit hit the fan, the curtains parted.4. (o wydaniu, konsumpcji) crack, blow, pop; pękło parę butelek pot. ( o piwie) we cracked a few; (o piwie, winie) we popped a few; ( o wódce) we tossed back l. killed a few; pękło tysiąc złotych pot. we blew a grand.5. (= bać się) pussyfoot, chicken out; nie pękaj! don't be such a chicken.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pękać
-
12 pęknąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pęknąć
-
13 rozpęknąć się
pf.- pęknij, - pękł (= rozlecieć się) fall apart; (= rozpaść się na kawałki) break into pieces; granat rozpęknął się zaledwie o kilka metrów od nas the grenade exploded only a few meters away from us.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpęknąć się
-
14 baked
-
15 roasted
• upečený• upekl• pražený• pekl• pečený -
16 ogniw|ko
n dem. pieszcz. (spojenie) (small) link- łańcuszek pękł i ogniwka rozsypały się na podłogę the chain broke and its links scattered over the floorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogniw|ko
-
17 פּעקל
(n.)[pekl]Approximate Pronunciation (Northern / Southern) [∙]package, bundle -
18 péci
-
19 péct
-
20 péci
- 1
- 2
См. также в других словарях:
choćbym [~ś, ~śmy, ~ście itd.] pękł [pękli itd.] — choćbym [choćbym {[} ś, śmy, ście itd.{]} pękł {[}pękli itd.{]}ś, choćbym {[} ś, śmy, ście itd.{]} pękł {[}pękli itd.{]}śmy, choćbym {[} ś, śmy, ście itd.{]} pękł {[}pękli itd.{]}ście itd.] pękł [pękli itd.] {{/stl 13}}{{stl 7}} choćbym nie wiem… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pęknąć — 1. pot. Choćby(m) pękł, żeby(m) miał pęknąć, to... «choćby nie wiadomo co się miało stać, to...»: Nikt, choćby pękł, nie stanie rzeczywistości w poprzek czy na ukos. Tylko głupi myśli, że podzieli sobie naród na kawałki jak tort. B. Madej,… … Słownik frazeologiczny
pękać — 1. pot. Choćby(m) pękł, żeby(m) miał pęknąć, to... «choćby nie wiadomo co się miało stać, to...»: Nikt, choćby pękł, nie stanie rzeczywistości w poprzek czy na ukos. Tylko głupi myśli, że podzieli sobie naród na kawałki jak tort. B. Madej,… … Słownik frazeologiczny
Cestina — Tchèque Pour les articles homonymes, voir Tchèque (Poule). Cet article concerne la langue tchèque. Pour le peuple tchèque, voir Tchèques. Tchèque Čeština … Wikipédia en Français
Langue tchèque — Tchèque Pour les articles homonymes, voir Tchèque (Poule). Cet article concerne la langue tchèque. Pour le peuple tchèque, voir Tchèques. Tchèque Čeština … Wikipédia en Français
Tcheque — Tchèque Pour les articles homonymes, voir Tchèque (Poule). Cet article concerne la langue tchèque. Pour le peuple tchèque, voir Tchèques. Tchèque Čeština … Wikipédia en Français
Tchèque — Pour l’article homophone, voir Tchek. Cet article concerne la langue tchèque. Pour le peuple tchèque, voir Tchèques. Pour race de poule, voir Poule Tchèque. Tchèque Čeština … Wikipédia en Français
pękać — ndk I, pękaćam, pękaćasz, pękaćają, pękaćaj, pękaćał pęknąć dk Vc, pękaćnę, pękaćniesz, pękaćnij, pękł, pękłszy 1. «przestawać być całym wskutek tworzenia się rysy, szczeliny, otworu; łamać się na kawałki» Lód pęka na rzece. Skóra pęka na rękach … Słownik języka polskiego
pękać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pękaćam, pękaća, pękaćają {{/stl 8}}– pęknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb, pękaćnę, pękaćnie, pękaćnij, pękaćkłem, pękł, pękaćkła, pękaćkli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Per Kleppe — Per Andreas Hildte Kleppe (born 13 April 1923 in Oslo) is a Norwegian economist and politician for the Labour Party.As an elected politician he served in the position of deputy representative to the Norwegian Parliament from Oslo in during the… … Wikipedia
Czech conjugation — is a term denoting Czech language verb conjugation, or system of grammatically determined modifications, in verbs in the Czech language. Contents 1 Infinitive 2 Participles 2.1 Past participle … Wikipedia