-
1 Pelops
Pĕlops, ŏpis, m., = Pelops.I.Son of Tantalus, king of Phrygia, father of Atreus and Thyestes, grandfather of Agamemnon and Menelaus; in his childhood he was served up to the gods by his father for food (truncatus Pelops, Stat. Th. 4, 590), but was recalled to life by Jupiter, who gave him an ivory shoulder in place of the one eaten by Ceres (umeroque Pelops insignis eburno, Verg. G. 3, 7). Being afterwards driven out of Phrygia, he went to Elis, and by artifice obtained the hand of Hippodamia, daughter [p. 1327] of king Œnomaus, to whose throne he succeeded. By means of the wealth which he brought with him, he acquired so great an influence that the entire peninsula was called, after him, the island of Pelops (Peloponnesus), Hyg. Fab. 83, 84; Serv. Verg. G. 3, 7; Cic. N. D. 3, 21, 53; id. Tusc. 1, 44, 107; 2, 27, 67: Pelope natus, i. e. Thyestes, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 12, 26 (Trag. v. 397 Vahl.):1. 2.ex Tantalo Pelops, ex Pelope autem satus Atreus, Trag. Rel. Inc. Fab. v. 102 Rib.: Pelopis genitor,
i. e. Tantalus, Hor. C. 1, 28, 7.Pĕlŏpēïs, ĭdis, f. adj., Pelopian, Peloponnesian:3.Pelopeides undae,
the sea that surrounds the Peloponnesus, Ov. F. 4, 285.—Hence, Pĕlŏpēĭdes, um, f., the Argive women, Stat. Th. 10, 50; 12, 540.—Pĕlŏpēïus, a, um, adj., = Pelopêios.a.Pelopian:b.Pelopeius Atreus,
Ov. H. 8, 27:virgo,
i. e. Iphigenia, daughter of Agamemnon, id. Tr. 4, 4, 67:arva,
i. e. Phrygia, the native country of Pelops, id. M. 8, 622.— Subst.: Pĕlŏpēia, ae, f., a female descendant of Pelops, Ov. H. 8, 81.—Peloponnesian:4.Pelopeia sedes,
i. e. the seat of Creon, king of Corinth, Sen. Med. 891:oppida,
Claud. in Rufin. 2, 188:regna,
the Peloponnesus, Stat. Th. 1, 117. —Pĕlŏpēus, a, um, adj.a.Pelopian:b.Agamemnon,
Prop. 4 (5), 6, 33:domus,
the race of the Pelopides, id. 3, 17, 20 (4, 18, 20):P. Orestes,
Luc. 7, 778.— Subst.: Pĕlŏpēa, ae, f., the daughter of Pelops, Ov. Ib. 361; Claud. in Eutr. 1, 291; the name of a tragedy, Juv. 7, 92.—Peloponnesian:5.Pelopea phalanx,
the Argive army, Stat. Th. 7, 422.— Poet., in a more extended sense, for Grecian:Pelopea ad moenia,
i. e. to Greece, Verg. A. 2, 193.—Pĕlŏpĭdae, ārum, m., the descendants of Pelops (notorious for their crimes), the Pelopides, Hyg. Fab. 86; an old poet in Cic. Fam. 7, 28, 2; 7, 30, 1; id. Att. 14, 12, 2; 15, 11, 3 (applied by Cicero to the adherents of Cæsar).—6. II.A slave's name, Cic. Att. 14, 8, 1. -
2 Pelopeia
Pĕlops, ŏpis, m., = Pelops.I.Son of Tantalus, king of Phrygia, father of Atreus and Thyestes, grandfather of Agamemnon and Menelaus; in his childhood he was served up to the gods by his father for food (truncatus Pelops, Stat. Th. 4, 590), but was recalled to life by Jupiter, who gave him an ivory shoulder in place of the one eaten by Ceres (umeroque Pelops insignis eburno, Verg. G. 3, 7). Being afterwards driven out of Phrygia, he went to Elis, and by artifice obtained the hand of Hippodamia, daughter [p. 1327] of king Œnomaus, to whose throne he succeeded. By means of the wealth which he brought with him, he acquired so great an influence that the entire peninsula was called, after him, the island of Pelops (Peloponnesus), Hyg. Fab. 83, 84; Serv. Verg. G. 3, 7; Cic. N. D. 3, 21, 53; id. Tusc. 1, 44, 107; 2, 27, 67: Pelope natus, i. e. Thyestes, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 12, 26 (Trag. v. 397 Vahl.):1. 2.ex Tantalo Pelops, ex Pelope autem satus Atreus, Trag. Rel. Inc. Fab. v. 102 Rib.: Pelopis genitor,
i. e. Tantalus, Hor. C. 1, 28, 7.Pĕlŏpēïs, ĭdis, f. adj., Pelopian, Peloponnesian:3.Pelopeides undae,
the sea that surrounds the Peloponnesus, Ov. F. 4, 285.—Hence, Pĕlŏpēĭdes, um, f., the Argive women, Stat. Th. 10, 50; 12, 540.—Pĕlŏpēïus, a, um, adj., = Pelopêios.a.Pelopian:b.Pelopeius Atreus,
Ov. H. 8, 27:virgo,
i. e. Iphigenia, daughter of Agamemnon, id. Tr. 4, 4, 67:arva,
i. e. Phrygia, the native country of Pelops, id. M. 8, 622.— Subst.: Pĕlŏpēia, ae, f., a female descendant of Pelops, Ov. H. 8, 81.—Peloponnesian:4.Pelopeia sedes,
i. e. the seat of Creon, king of Corinth, Sen. Med. 891:oppida,
Claud. in Rufin. 2, 188:regna,
the Peloponnesus, Stat. Th. 1, 117. —Pĕlŏpēus, a, um, adj.a.Pelopian:b.Agamemnon,
Prop. 4 (5), 6, 33:domus,
the race of the Pelopides, id. 3, 17, 20 (4, 18, 20):P. Orestes,
Luc. 7, 778.— Subst.: Pĕlŏpēa, ae, f., the daughter of Pelops, Ov. Ib. 361; Claud. in Eutr. 1, 291; the name of a tragedy, Juv. 7, 92.—Peloponnesian:5.Pelopea phalanx,
the Argive army, Stat. Th. 7, 422.— Poet., in a more extended sense, for Grecian:Pelopea ad moenia,
i. e. to Greece, Verg. A. 2, 193.—Pĕlŏpĭdae, ārum, m., the descendants of Pelops (notorious for their crimes), the Pelopides, Hyg. Fab. 86; an old poet in Cic. Fam. 7, 28, 2; 7, 30, 1; id. Att. 14, 12, 2; 15, 11, 3 (applied by Cicero to the adherents of Cæsar).—6. II.A slave's name, Cic. Att. 14, 8, 1. -
3 Pelopeides
Pĕlops, ŏpis, m., = Pelops.I.Son of Tantalus, king of Phrygia, father of Atreus and Thyestes, grandfather of Agamemnon and Menelaus; in his childhood he was served up to the gods by his father for food (truncatus Pelops, Stat. Th. 4, 590), but was recalled to life by Jupiter, who gave him an ivory shoulder in place of the one eaten by Ceres (umeroque Pelops insignis eburno, Verg. G. 3, 7). Being afterwards driven out of Phrygia, he went to Elis, and by artifice obtained the hand of Hippodamia, daughter [p. 1327] of king Œnomaus, to whose throne he succeeded. By means of the wealth which he brought with him, he acquired so great an influence that the entire peninsula was called, after him, the island of Pelops (Peloponnesus), Hyg. Fab. 83, 84; Serv. Verg. G. 3, 7; Cic. N. D. 3, 21, 53; id. Tusc. 1, 44, 107; 2, 27, 67: Pelope natus, i. e. Thyestes, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 12, 26 (Trag. v. 397 Vahl.):1. 2.ex Tantalo Pelops, ex Pelope autem satus Atreus, Trag. Rel. Inc. Fab. v. 102 Rib.: Pelopis genitor,
i. e. Tantalus, Hor. C. 1, 28, 7.Pĕlŏpēïs, ĭdis, f. adj., Pelopian, Peloponnesian:3.Pelopeides undae,
the sea that surrounds the Peloponnesus, Ov. F. 4, 285.—Hence, Pĕlŏpēĭdes, um, f., the Argive women, Stat. Th. 10, 50; 12, 540.—Pĕlŏpēïus, a, um, adj., = Pelopêios.a.Pelopian:b.Pelopeius Atreus,
Ov. H. 8, 27:virgo,
i. e. Iphigenia, daughter of Agamemnon, id. Tr. 4, 4, 67:arva,
i. e. Phrygia, the native country of Pelops, id. M. 8, 622.— Subst.: Pĕlŏpēia, ae, f., a female descendant of Pelops, Ov. H. 8, 81.—Peloponnesian:4.Pelopeia sedes,
i. e. the seat of Creon, king of Corinth, Sen. Med. 891:oppida,
Claud. in Rufin. 2, 188:regna,
the Peloponnesus, Stat. Th. 1, 117. —Pĕlŏpēus, a, um, adj.a.Pelopian:b.Agamemnon,
Prop. 4 (5), 6, 33:domus,
the race of the Pelopides, id. 3, 17, 20 (4, 18, 20):P. Orestes,
Luc. 7, 778.— Subst.: Pĕlŏpēa, ae, f., the daughter of Pelops, Ov. Ib. 361; Claud. in Eutr. 1, 291; the name of a tragedy, Juv. 7, 92.—Peloponnesian:5.Pelopea phalanx,
the Argive army, Stat. Th. 7, 422.— Poet., in a more extended sense, for Grecian:Pelopea ad moenia,
i. e. to Greece, Verg. A. 2, 193.—Pĕlŏpĭdae, ārum, m., the descendants of Pelops (notorious for their crimes), the Pelopides, Hyg. Fab. 86; an old poet in Cic. Fam. 7, 28, 2; 7, 30, 1; id. Att. 14, 12, 2; 15, 11, 3 (applied by Cicero to the adherents of Cæsar).—6. II.A slave's name, Cic. Att. 14, 8, 1. -
4 Κρόνιος
a son of Kronos Zeus,ὦ Κρόνιε παῖ Ῥέας O. 2.12
πατρί τε Κρονίῳ τιμάεντι fr. 140a. 64 (38). Pelops, ἐν βάσσαις Κρονίου Πέλοπος (v. Σ ad loc., & Πα. 22: Pelops was descended from a daughter of Pelops, but v. b infra) O. 3.23 ]Κρονίου Πέλοπος[ Pae. 22.7
Poseidon,Ποσειδάωνι Κρονίῳ O. 6.29
b of Kronos referring to the hill of Kronos at Olympia.Ζεῦ, Κρόνιόν τε ναίων λόφον τιμῶν τ' Ἀλφεὸν O. 5.17
Κρόνιον παρ' ὄχθον O. 9.3
pro subs.,παρ' εὐδείελον ἐλθὼν Κρόνιον O. 1.111
ἵκοντο δ' ὑψηλοῖο πέτραν ἀλίβατον Κρονίου O. 6.64
Κρονίου πὰρ τεμένει N. 6.61
c fragg. ]Κρόνιον δῶμ' ἀγλαο[ Πα. 7C. a. 6.Κρον[ Pae. 6.68
-
5 Peloponnenses
Pĕlŏponnēsus, i, f., = Peloponnêsos (the island of Pelops), the Peloponnesus, the southern part of Greece, so named from Pelops, who settled there, the modern Morea, Mel. 2, 3, 3; 4; 7; 8; 2, 7, 10; Plin. 4, 4, 5, § 9; Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Tusc. 3, 22, 53; id. Fam. 7, 28, 1.—Prov.: nos juveni, ut rogas, suppeditabimus et Peloponnesum ipsam sustinebimus, i. e. will exert ourselves to the utmost, will try to make impossibilities possible (cf. the Greek proverb. Arkadian m aiteis, mega m aiteis), Cic. Att. 10, 12, 7; cf. id. ib. 10, 5, 2.—Hence,A.Pĕlŏponnensis, e, adj., Peloponnesian. — Subst.: Pĕlŏponnensēs, ĭum, m., the Peloponnesians (post-class.), Just. 13, 5, 16 (Jeep. Peloponnensii); Curt. 4, 3, 16; 4, 13, 29.—B.Pĕlŏponnēsĭăcus, a, um, adj., Peloponnesian:C.litus,
Mel. 2, 7, 16:ora,
id. 2, 3, 8:gentes,
id. 2, 3, 5:bellum,
Cic. Rep. 3, 32, 44; id. Off. 1, 24, 84.—In plur.: Pĕlŏponnēsĭăci, ōrum, m., the Peloponnesians, Mel. 2, 3, 9.—Pĕlŏponnēsĭus, a, um, adj., Peloponnesian:civitates,
Cic. Att. 6, 2, 3:bellum,
Nep. Alcib. 3, 1;Thras. 1, 3: circa Peloponnesia tempora,
about the time of the Peloponnesian war, Quint. 12, 10, 4.—Hence, Pĕlŏponnēsii, ōrum, m., the Peloponnesians, Varr. R. R. 2, 6, 2; Vell. 1, 2, 5. -
6 Peloponnensis
Pĕlŏponnēsus, i, f., = Peloponnêsos (the island of Pelops), the Peloponnesus, the southern part of Greece, so named from Pelops, who settled there, the modern Morea, Mel. 2, 3, 3; 4; 7; 8; 2, 7, 10; Plin. 4, 4, 5, § 9; Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Tusc. 3, 22, 53; id. Fam. 7, 28, 1.—Prov.: nos juveni, ut rogas, suppeditabimus et Peloponnesum ipsam sustinebimus, i. e. will exert ourselves to the utmost, will try to make impossibilities possible (cf. the Greek proverb. Arkadian m aiteis, mega m aiteis), Cic. Att. 10, 12, 7; cf. id. ib. 10, 5, 2.—Hence,A.Pĕlŏponnensis, e, adj., Peloponnesian. — Subst.: Pĕlŏponnensēs, ĭum, m., the Peloponnesians (post-class.), Just. 13, 5, 16 (Jeep. Peloponnensii); Curt. 4, 3, 16; 4, 13, 29.—B.Pĕlŏponnēsĭăcus, a, um, adj., Peloponnesian:C.litus,
Mel. 2, 7, 16:ora,
id. 2, 3, 8:gentes,
id. 2, 3, 5:bellum,
Cic. Rep. 3, 32, 44; id. Off. 1, 24, 84.—In plur.: Pĕlŏponnēsĭăci, ōrum, m., the Peloponnesians, Mel. 2, 3, 9.—Pĕlŏponnēsĭus, a, um, adj., Peloponnesian:civitates,
Cic. Att. 6, 2, 3:bellum,
Nep. Alcib. 3, 1;Thras. 1, 3: circa Peloponnesia tempora,
about the time of the Peloponnesian war, Quint. 12, 10, 4.—Hence, Pĕlŏponnēsii, ōrum, m., the Peloponnesians, Varr. R. R. 2, 6, 2; Vell. 1, 2, 5. -
7 Peloponnesiaci
Pĕlŏponnēsus, i, f., = Peloponnêsos (the island of Pelops), the Peloponnesus, the southern part of Greece, so named from Pelops, who settled there, the modern Morea, Mel. 2, 3, 3; 4; 7; 8; 2, 7, 10; Plin. 4, 4, 5, § 9; Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Tusc. 3, 22, 53; id. Fam. 7, 28, 1.—Prov.: nos juveni, ut rogas, suppeditabimus et Peloponnesum ipsam sustinebimus, i. e. will exert ourselves to the utmost, will try to make impossibilities possible (cf. the Greek proverb. Arkadian m aiteis, mega m aiteis), Cic. Att. 10, 12, 7; cf. id. ib. 10, 5, 2.—Hence,A.Pĕlŏponnensis, e, adj., Peloponnesian. — Subst.: Pĕlŏponnensēs, ĭum, m., the Peloponnesians (post-class.), Just. 13, 5, 16 (Jeep. Peloponnensii); Curt. 4, 3, 16; 4, 13, 29.—B.Pĕlŏponnēsĭăcus, a, um, adj., Peloponnesian:C.litus,
Mel. 2, 7, 16:ora,
id. 2, 3, 8:gentes,
id. 2, 3, 5:bellum,
Cic. Rep. 3, 32, 44; id. Off. 1, 24, 84.—In plur.: Pĕlŏponnēsĭăci, ōrum, m., the Peloponnesians, Mel. 2, 3, 9.—Pĕlŏponnēsĭus, a, um, adj., Peloponnesian:civitates,
Cic. Att. 6, 2, 3:bellum,
Nep. Alcib. 3, 1;Thras. 1, 3: circa Peloponnesia tempora,
about the time of the Peloponnesian war, Quint. 12, 10, 4.—Hence, Pĕlŏponnēsii, ōrum, m., the Peloponnesians, Varr. R. R. 2, 6, 2; Vell. 1, 2, 5. -
8 Peloponnesiacus
Pĕlŏponnēsus, i, f., = Peloponnêsos (the island of Pelops), the Peloponnesus, the southern part of Greece, so named from Pelops, who settled there, the modern Morea, Mel. 2, 3, 3; 4; 7; 8; 2, 7, 10; Plin. 4, 4, 5, § 9; Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Tusc. 3, 22, 53; id. Fam. 7, 28, 1.—Prov.: nos juveni, ut rogas, suppeditabimus et Peloponnesum ipsam sustinebimus, i. e. will exert ourselves to the utmost, will try to make impossibilities possible (cf. the Greek proverb. Arkadian m aiteis, mega m aiteis), Cic. Att. 10, 12, 7; cf. id. ib. 10, 5, 2.—Hence,A.Pĕlŏponnensis, e, adj., Peloponnesian. — Subst.: Pĕlŏponnensēs, ĭum, m., the Peloponnesians (post-class.), Just. 13, 5, 16 (Jeep. Peloponnensii); Curt. 4, 3, 16; 4, 13, 29.—B.Pĕlŏponnēsĭăcus, a, um, adj., Peloponnesian:C.litus,
Mel. 2, 7, 16:ora,
id. 2, 3, 8:gentes,
id. 2, 3, 5:bellum,
Cic. Rep. 3, 32, 44; id. Off. 1, 24, 84.—In plur.: Pĕlŏponnēsĭăci, ōrum, m., the Peloponnesians, Mel. 2, 3, 9.—Pĕlŏponnēsĭus, a, um, adj., Peloponnesian:civitates,
Cic. Att. 6, 2, 3:bellum,
Nep. Alcib. 3, 1;Thras. 1, 3: circa Peloponnesia tempora,
about the time of the Peloponnesian war, Quint. 12, 10, 4.—Hence, Pĕlŏponnēsii, ōrum, m., the Peloponnesians, Varr. R. R. 2, 6, 2; Vell. 1, 2, 5. -
9 Peloponnesii
Pĕlŏponnēsus, i, f., = Peloponnêsos (the island of Pelops), the Peloponnesus, the southern part of Greece, so named from Pelops, who settled there, the modern Morea, Mel. 2, 3, 3; 4; 7; 8; 2, 7, 10; Plin. 4, 4, 5, § 9; Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Tusc. 3, 22, 53; id. Fam. 7, 28, 1.—Prov.: nos juveni, ut rogas, suppeditabimus et Peloponnesum ipsam sustinebimus, i. e. will exert ourselves to the utmost, will try to make impossibilities possible (cf. the Greek proverb. Arkadian m aiteis, mega m aiteis), Cic. Att. 10, 12, 7; cf. id. ib. 10, 5, 2.—Hence,A.Pĕlŏponnensis, e, adj., Peloponnesian. — Subst.: Pĕlŏponnensēs, ĭum, m., the Peloponnesians (post-class.), Just. 13, 5, 16 (Jeep. Peloponnensii); Curt. 4, 3, 16; 4, 13, 29.—B.Pĕlŏponnēsĭăcus, a, um, adj., Peloponnesian:C.litus,
Mel. 2, 7, 16:ora,
id. 2, 3, 8:gentes,
id. 2, 3, 5:bellum,
Cic. Rep. 3, 32, 44; id. Off. 1, 24, 84.—In plur.: Pĕlŏponnēsĭăci, ōrum, m., the Peloponnesians, Mel. 2, 3, 9.—Pĕlŏponnēsĭus, a, um, adj., Peloponnesian:civitates,
Cic. Att. 6, 2, 3:bellum,
Nep. Alcib. 3, 1;Thras. 1, 3: circa Peloponnesia tempora,
about the time of the Peloponnesian war, Quint. 12, 10, 4.—Hence, Pĕlŏponnēsii, ōrum, m., the Peloponnesians, Varr. R. R. 2, 6, 2; Vell. 1, 2, 5. -
10 Peloponnesius
Pĕlŏponnēsus, i, f., = Peloponnêsos (the island of Pelops), the Peloponnesus, the southern part of Greece, so named from Pelops, who settled there, the modern Morea, Mel. 2, 3, 3; 4; 7; 8; 2, 7, 10; Plin. 4, 4, 5, § 9; Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Tusc. 3, 22, 53; id. Fam. 7, 28, 1.—Prov.: nos juveni, ut rogas, suppeditabimus et Peloponnesum ipsam sustinebimus, i. e. will exert ourselves to the utmost, will try to make impossibilities possible (cf. the Greek proverb. Arkadian m aiteis, mega m aiteis), Cic. Att. 10, 12, 7; cf. id. ib. 10, 5, 2.—Hence,A.Pĕlŏponnensis, e, adj., Peloponnesian. — Subst.: Pĕlŏponnensēs, ĭum, m., the Peloponnesians (post-class.), Just. 13, 5, 16 (Jeep. Peloponnensii); Curt. 4, 3, 16; 4, 13, 29.—B.Pĕlŏponnēsĭăcus, a, um, adj., Peloponnesian:C.litus,
Mel. 2, 7, 16:ora,
id. 2, 3, 8:gentes,
id. 2, 3, 5:bellum,
Cic. Rep. 3, 32, 44; id. Off. 1, 24, 84.—In plur.: Pĕlŏponnēsĭăci, ōrum, m., the Peloponnesians, Mel. 2, 3, 9.—Pĕlŏponnēsĭus, a, um, adj., Peloponnesian:civitates,
Cic. Att. 6, 2, 3:bellum,
Nep. Alcib. 3, 1;Thras. 1, 3: circa Peloponnesia tempora,
about the time of the Peloponnesian war, Quint. 12, 10, 4.—Hence, Pĕlŏponnēsii, ōrum, m., the Peloponnesians, Varr. R. R. 2, 6, 2; Vell. 1, 2, 5. -
11 Peloponnesus
Pĕlŏponnēsus, i, f., = Peloponnêsos (the island of Pelops), the Peloponnesus, the southern part of Greece, so named from Pelops, who settled there, the modern Morea, Mel. 2, 3, 3; 4; 7; 8; 2, 7, 10; Plin. 4, 4, 5, § 9; Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Tusc. 3, 22, 53; id. Fam. 7, 28, 1.—Prov.: nos juveni, ut rogas, suppeditabimus et Peloponnesum ipsam sustinebimus, i. e. will exert ourselves to the utmost, will try to make impossibilities possible (cf. the Greek proverb. Arkadian m aiteis, mega m aiteis), Cic. Att. 10, 12, 7; cf. id. ib. 10, 5, 2.—Hence,A.Pĕlŏponnensis, e, adj., Peloponnesian. — Subst.: Pĕlŏponnensēs, ĭum, m., the Peloponnesians (post-class.), Just. 13, 5, 16 (Jeep. Peloponnensii); Curt. 4, 3, 16; 4, 13, 29.—B.Pĕlŏponnēsĭăcus, a, um, adj., Peloponnesian:C.litus,
Mel. 2, 7, 16:ora,
id. 2, 3, 8:gentes,
id. 2, 3, 5:bellum,
Cic. Rep. 3, 32, 44; id. Off. 1, 24, 84.—In plur.: Pĕlŏponnēsĭăci, ōrum, m., the Peloponnesians, Mel. 2, 3, 9.—Pĕlŏponnēsĭus, a, um, adj., Peloponnesian:civitates,
Cic. Att. 6, 2, 3:bellum,
Nep. Alcib. 3, 1;Thras. 1, 3: circa Peloponnesia tempora,
about the time of the Peloponnesian war, Quint. 12, 10, 4.—Hence, Pĕlŏponnēsii, ōrum, m., the Peloponnesians, Varr. R. R. 2, 6, 2; Vell. 1, 2, 5. -
12 Tantalos
Tantălus ( - los), i (Greek collat. form of dat. Tantaleo, after the form Tantaleus), m., = Tantalos, a king of Phrygia, son of Jupiter, and father of Pelops and Niobe. He was admitted by Jupiter to the feasts of the gods;A.but, having disclosed their secrets, he was sent for punishment to the infernal regions, where he stood up to his chin in water under an overhanging fruittree, both of which retreated whenever he attempted to satisfy the hunger and thirst that tormented him. A rock also hung over him ever threatening to fall,
Hyg. Fab. 82; Ov. Am. 2, 2, 44; id. M. 4, 457; 6, 172; 10, 41; Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 5, 10; Cic. Tusc. 4, 16, 35; id. Fin. 1, 18, 60; Hor. Epod. 17, 66; id. S. 1, 1, 68; Tib. 1, 3, 77 al.—Hence,Tantălĕus, a, um, adj., of or belonging to Tantalus:B.sors,
Prop. 2, 17 (3, 9), 5:manus,
id. 2, 1, 66:mensa,
Stat. Th. 11, 128. —Tantălĭdes, ae, m., a male descendant of Tantalus; of Pelops, Ov. Tr. 2, 385; of the grandsons of Tantalus ( Atreus and Thyestes): Tantalidarum internecio, Poët. ap. Cic. N. D. 3, 38, 90; so,C.Tantalidae fratres,
Ov. F. 2, 627; of his great-grandson, Agamemnon, id. M. 12, 626; id. H. 8, 45; id. Am. 2, 8, 13; id. F. 5, 307 al.—Tan-tălis, ĭdis, f., a female descendant of Tantalus; of Niobe, Ov. M. 6, 211; Stat. Th. 3, 193; Sen. Herc. Oet. 197; of Hermione, daughter of Menelaus, Ov. H. 8, 122:matres,
descended from Tantalus, id. ib. 8, 66. -
13 Tantalus
Tantălus ( - los), i (Greek collat. form of dat. Tantaleo, after the form Tantaleus), m., = Tantalos, a king of Phrygia, son of Jupiter, and father of Pelops and Niobe. He was admitted by Jupiter to the feasts of the gods;A.but, having disclosed their secrets, he was sent for punishment to the infernal regions, where he stood up to his chin in water under an overhanging fruittree, both of which retreated whenever he attempted to satisfy the hunger and thirst that tormented him. A rock also hung over him ever threatening to fall,
Hyg. Fab. 82; Ov. Am. 2, 2, 44; id. M. 4, 457; 6, 172; 10, 41; Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 5, 10; Cic. Tusc. 4, 16, 35; id. Fin. 1, 18, 60; Hor. Epod. 17, 66; id. S. 1, 1, 68; Tib. 1, 3, 77 al.—Hence,Tantălĕus, a, um, adj., of or belonging to Tantalus:B.sors,
Prop. 2, 17 (3, 9), 5:manus,
id. 2, 1, 66:mensa,
Stat. Th. 11, 128. —Tantălĭdes, ae, m., a male descendant of Tantalus; of Pelops, Ov. Tr. 2, 385; of the grandsons of Tantalus ( Atreus and Thyestes): Tantalidarum internecio, Poët. ap. Cic. N. D. 3, 38, 90; so,C.Tantalidae fratres,
Ov. F. 2, 627; of his great-grandson, Agamemnon, id. M. 12, 626; id. H. 8, 45; id. Am. 2, 8, 13; id. F. 5, 307 al.—Tan-tălis, ĭdis, f., a female descendant of Tantalus; of Niobe, Ov. M. 6, 211; Stat. Th. 3, 193; Sen. Herc. Oet. 197; of Hermione, daughter of Menelaus, Ov. H. 8, 122:matres,
descended from Tantalus, id. ib. 8, 66. -
14 νιν
a = αὐτόν. νιν καθαροῦ λέβητος ἔξελε Κλωθώ Pelops O. 1.26 ἄφθιτον θέν νιν (coni. Bergk, Mommsen: θέσαν αὐτόν codd.) O. 1.64 λάχναι νιν μέλαν γένειον ἔρεφον Pelops O. 1.68 ἐς γαῖαν πορεύεν θυμὸς ὥρμα Ἰστρίαν νιν Herakles O. 3.26 τῶν νιν γλυκὺς ἵμερος ἔσχεν Herakles *O. 3.33 ὅ τ' ἐν Ἄργει χαλκὸς ἔγνω νιν Diagoras *O. 7.83 ἀλλά νιν ὕβρις ὦρσεν Ixion P. 2.28 “ οὐδ' ἀπίθησέ νιν” (ἱν coni. Hermann, cf. N. 1.66: “Parmi les solutions... il en est une...: c' est d' admettre que νιν a pu avoir la valeur d' un datif.” Des Places, 23, cf. Soph. fr. 471, Hesiod, fr. 11) P. 4.36 πῦρ δέ νιν οὐκ ἐόλει Jason P. 4.233 ὁ γὰρ καιρὸς πρὸς ἀνθρώπων βραχὺ μέτρον ἔχει. εὖυ νιν ἔγνωκεν (sc. Δαμόφιλος) P. 4.287 σύ τοί νιν μετανίσεαι (= πλοῦτον) P. 5.6 εὔχομαί νιν Ὀλυμπίᾳ τοῦτο δόμεν γέρας Zeus P. 5.124 σύ τοι σχεθών νιν ἐπὶ δεξιὰ χειρὸς ( νῦν v. l., νυν Bergk: “ νιν τὴν νίκην recte Dissen” Schr., probante Wil.) P. 6.19 “ θήσονταί τέ νιν ἀθάνατον” Aristaios P. 9.63 ἅ νιν εὔφρων δέξεται Telesikrates P. 9.73 Ἰόλαον οὐκ ἀτιμά- σαντά νιν (= καιρόν) P. 9.80 ὑδάτων τά νιν θρέψαντο καὶ Ἰφικλέα Herakles P. 9.88 ἐκ δὲ τελευτάσει νιν ἤτοι σάμερον δαίμων (= ὄλβον) P. 12.29 καί τινα φᾶσέ νιν δώσειν μόρῳ (loc. susp.: μόρῳ coni. Boeckh: μόρον codd.: φᾶ ἑ δᾳώσειν Wil.) N. 1.66 νιν εὐθυπομπὸς αἰὼν ταῖς μεγάλαις δέδωκε κοσμὸν Ἀθάναις Timodemos N. 2.7 Καδμεῖοί νιν οὐκ ἀέκοντες ἄνθεσι μείγνυον Timasarchos N. 4.21ὕμνησαν Πηλέα θ, ὥς τέ νιν ἁβρὰ Κρηθεὶς Ἱππολύτα δόλῳ πεδᾶσαι ἤθελε N. 5.26
πύκταν τέ νιν καὶ παγκρατίῳ φθέγξαι ἑλεῖν Ἐπιδαύρῳ διπλόαν νικῶντ' ἀρετάν Themistios N. 5.52 βοτάνα τέ νίν ποθ' ἁ λέοντος νικάσαντ ἤρεφε Kreontidas N. 6.42 ἵνα κρεῶν νιν ὕπερ μάχας ἔλασεν ἀντιτυχόντ' ἀνὴρ μαχαίρᾳ Neoptolemos N. 7.42 πολλά νιν πολλοὶ λιτάνευον ἰδεῖν Aiakos N. 8.8 ἀλλ' οὔ νιν φλάσαν Polydeukes N. 10.68 περᾶσσαί νιν (coni. Dissen: περάσαι σὺν codd.: Aristagoras) N. 11.10 ἅ νιν ἐν κρυοέσσᾳ δέξατο συντυχίᾳ Asopodoros I. 1.36 ἁδυπνόῳ τέ νιν ἀσπάζοντο φωνᾷ Nikomachos I. 2.25 σὺν Ὀρσέᾳ δέ νιν κωμάξομαι Melissos I. 4.73 “ καί νιν κέκλευ ἐπώνυμον εὐρυβίαν Αἴαντα” I. 6.53 φαίης κέ νιν Lampon I. 6.72 ἐπεί νιν Ἀλκαθόου τ' ἀγὼν ἐν Ἐπιδαύρῳ τε νεότας δέκτο Kleandros I. 8.67 ]Ἴλιον πᾶσάν νιν ἐπὶ π[έδον] κατερεῖψαι Πα. 8A. 22. καὶ γὰρ ὁ πόντιος Ὀρς[ιτ]ρίαινά νιν περίαλλα βροτῶν τίεν Teneros Πα... ]α φυγόντα νιν καὶ μέλαν ἕρκος ἅλμας[ Δ. 1. 1. ]σσέ νιν ὑπάτοισιν βουλεύμασι Perseus Δ.. 3. ταρβεῖ προσιόντα νιν fr. 110. combined with αὐτόν, emphatic, κατὰ γαἶ αὐτόν τέ νιν καὶ φαιδίμας ἵππους ἔμαρψεν Amphiareus O. 6.14 δέξαι στεφάνωμα τόδ' ἐκ Πυθῶνος αὐτόν τέ νιν. Midas P. 12.6b = αὐτήν. Οὐρανὸς δ' ἔφριξέ νιν Athena O. 7.38 κάρυξ ἀνέειπέ νιν Aitna P. 1.32 ἔσσεσθαι στεφάνοισί νιν ἵπποις τε κλυτὰν (Aitna: supp. Heyne, om. codd.) P. 1.37 ἐδαμάσσατό νιν Koronis P. 3.35 “ἦ μάν νιν ὤτρυνον φυλάξαι” (= βώλακα) *P. 4.40 “ εἰ γὰρ οἴκοι νιν βάλε” *P. 4.43 “ πεύθομαι γάρ νιν Πελίαν ἀποσυλᾶσαι” (= τιμάν) P. 4.109 τόθι νιν θῆκε δέσποιναν χθονὸς ( νυν v. l.: Cyrene) P. 9.6 κίχε νιν λέοντί ποτ' παλαίοισαν Cyrene P. 9.26 “ τίς νιν ἀνθρώπων τέκεν;” Cyrene P. 9.33 “ ἔνθα νιν ἀρχέπολιν θήσεις” Cyrene P. 9.54 ἐν Πυθῶνί νιν εὐθαλεῖ συνέμειξε τύχᾳ Cyrene P. 9.71 πότερόν νιν ἄρ' Ἰφιγένεἰ ἔκνισεν; Klytaimnestra P. 11.22 χρή νιν εὑρόντεσσιν ἀγάνορα κόμπον μὴ φθονεραῖσι φέρειν γνώμαις (= ἀρετάν) *I. 1.43 σὺν θεῶν δέ νιν αἴσᾳ στρατὸς ἐκτίσσατο Aigina I. 9.1 ἐπέβα νιν Delos fr. 33d. 5. ] νιν Βαβυλῶνος ἀμείψομαι Keos Pae. 4.15c = αὐτό. τὺ δὲ σάφα νιν ἔχεις ( τὸ πλουτεῖν) P. 2.57δέρμα λαμπρὸν ἔννεπεν ἔνθα νιν ἐκτάνυσαν P. 4.242
ἀλλά νιν εὑροῖσ' ἀνδράσι θνατοῖς ἔχειν (= μέλος) P. 12.22d = αὐτούς. ἄριστος εὐφροσύνα πόνων κεκριμένων ἰατρός· αἱ δὲ σοφαὶ Μοισᾶν θύγατρες ἀοιδαὶ θέλξαν νιν ἁπτόμεναι (τὸ νίν Ἀρίσταρχος ἐπὶ τῆς εὐφροσύνης ἀκούει, ἄμεινον δέ, φησὶν ὁ Δίδυμος, ἐπὶ τῶν πόνων ἀκούειν τὴν νίν Σ.) N. 4.3 ὅστις δὴ τρόπος ἐξεκύλισέ νιν (Apoll. Dysk., de pron., p. 84, 7 Schn., ἔτι καὶ ἡ νίν τάσσεται ἐπὶ πλήθους) fr. 7. [e = αὐτῷ, v. P. 4.36, N. 1.66]f fragg. ]ύοντές νιν εκ[ Πα. 13. b. 20. ]καί νιν ορει[ Πα. 22a. 2. ] τε νιν ποθ[ (Π̆{S}: μιν Π.) *Θρ. 5a. 7. ]αιων οὐδέ μ[ιν (supp. Lobel) *fr. 51f. c. 5. -
15 υἱός
a son υἱὲ Ταντάλου (Pelops) O. 1.36προῆκαν υἱὸν ἀθάνατοί οἱ πάλιν O. 1.65
τέκε λαγέτας ἓξ ἀρεταῖσι μεμαότας υἱούς (sons of Pelops) O. 1.89 ἔκτεινε Λᾷον μόριμος υἱός (Oidipous) O. 2.38υἱῶν, Ψαῦμι, παρισταμένων O. 5.23
Σωστράτου υἱός (Hagesias) O. 6.9 εὐφράνθη τε ἰδὼν ἥρως θετὸν υἱὸν (Opous) O. 9.62 υἱὸν δ' Ἄκτορος ἐξόχως τίμασεν (Menoitios) O. 9.69 Διὸς ἄλκιμος υἱός (Herakles) O. 10.45 υἱὲ Φιλάνορος (Ergoteles) O. 12.13τᾶς ὀφιώδεος υἱόν ποτε Γοργόνος Πάγασον O. 13.63
ὄφρ' υἱὸν εἴπῃς ὅτι οἱ νέαν ἐστεφάνωσε κυδίμων ἀέθλων πτεροῖσι χαίταν (Asopichos) O. 14.22 Ποιάντος υἱὸν τοξόταν (Philoktetes) P. 1.53 ἁγητὴρ ἀνήρ, υἱῷ τ' ἐπιτελλόμενος (Deinomenes) P. 1.70 “ Εὔφαμος υἱὸς ἱππάρχου Ποσειδάωνος ἄναξ” P. 4.45 ὦ μάκαρ υἱὲ Πολυμνάστου (Battos) P. 4.59 Κρονίδαο Ζηνὸς υἱοὶ τρεῖς (Herakles, Kastor, Polydeukes) P. 4.171 διδύμους υἱούς (Echion, Erytos) P. 4.178 Ἀελίου θαυμαστὸς υἱὸς (Aietes) P. 4.241 Φιλύρας υἱὸν (Cheiron) P. 6.22 λτ;γτ;ενάρκειον ἔδεκτο Κίρραθεν ἐστεφανωμένον υἱὸν (Aristomenes) P. 8.20 “ θανόντος ὀστέα λέξαις υἱοῦ” (Aigialeus) P. 8.53 Καρνειάδα υἱὸς (Telesikrates) P. 9.72 τέκε Ἀλκμήνα διδύμων κρατησίμαχον σθένος υἱῶν (Iphikles, Herakles) P. 9.86ἄφωνοί θ' ὡς ἕκασται φίλτατον παρθενικαὶ πόσιν ἢ υἱὸν εὔχοντ, ὦ Τελεσίκρατες, ἔμμεν P. 9.100
καὶ ζώων ἔτι νεαρὸν κατ' αἶσαν υἱὸν ἴδῃ τυχόντα στεφάνων Πυθίων (Hippokleas) P. 10.26Κάστορος βίαν, σέ τε, ἄναξ Πολύδευκες, υἱοὶ θεῶν P. 11.62
υἱὸς Δανάας (Perseus) P. 12.17 εἶδε γὰρ ἐκνόμιον λῆμά τε καὶ δύναμιν υἱοῦ (Herakles) N. 1.58 [θαμά κε τῷδε μέλει κλιθείς, υἱὸν κελάδησε καλλίνικον (Bergk: ὕμνον codd.) N. 4.16]Λάμπωνος υἱὸς Πυθέας εὐρυσθενὴς N. 5.4
Ἐνδαίδος ἀριγνῶτες υἱοὶ (Peleus, Telamon) N. 5.12 ὃς ὑπέρτατος Ἁγησιμάχοἰ ὑέων γένετο (W. Schulze: υἱῶν codd.: Sokleidas) N. 6.22 φαεννᾶς υἱὸν Ἀόος (Memmon) N. 6.52 ἔβλαστεν δ' υἱὸς Οἰνώνας βασιλεὺς (Aiakos) N. 8.7 Τελαμῶνος υἱόν (Aias) N. 8.23 “ ἐσσί μοι υἱός” (Zeus speaks to Polydeukes) N. 10.80ἄμμι δ' ἔοικε Κρόνου σεισίχθον υἱὸν κελαδῆσαι I. 1.52
ἦλθ' ἀνὴρ τὰν πυροφόρον Λιβύαν υἱὸς Ἀλκμήνας (Herakles) I. 4.55ὀκτὼ θανόντων, τοὺς Μεγάρα τέκε οἱ Κρεοντὶς υἱούς I. 4.64
σὺν Χάρισιν δ' ἔμολον Λάμπωνος υἱοῖς τάνδ ἐς εὔνομον πόλιν (Pytheas, Phylakidas) I. 5.21υἱοῖσί τε φράζων παραινεῖ I. 6.68
( Αἰακός)τοῦ μὲν ἀντίθεοι ἀρίστευον υἱέες υἱέων τ ἀρηίφιλοι παῖδες ἀνορέᾳ I. 8.25
“ υἱὸν εἰσιδέτω θανόντ' ἐν πολέμῳ” (Achilles) I. 8.36 Πασιφάας λτ;σὺνγτ; υἱ[οῖ]σι (G-H: υἱ[ες]σι(ν) alii metr. gr.) Πα.. 3. Αἰολάδα σταθμὸν υἱοῦ τε Παγώνδα ὑμνήσω Παρθ. 2. 1. υἱὸν Ἁγησίλα (Theoxenos) fr. 123. 15. υἱὸν Οἰάγρου δὲ Ὀρφέα Θρ. 3. 11. Ἐνυαλίου ἔκπαγλον υἱὸν (Diomedes) fr. 169. 13. Σθενέλοιό μιν υἱὸς (Eurystheus) fr. 169. 45. Ἀλκμήνας σὺν υἱῷ fr. 172. 3. φὰν δ' ἔμμεναι Ζηνὸς υἱοὶ καὶ κλυτοπώλου Ποσειδάωνος (Peirithoos, Theseus) fr. 243. Ἀλέρας υἱόν Tityos fr. 294. father not indicated, λόγου φέρεις, τὸν ὅνπερ ποτ' Οἰκλέος παῖς ἐν ἑπταπύλοις ἰδὼν υἱοὺς Θήβαις αἰνίξατο παρμένοντας αἰχμᾷ (i. e. the Epigoni, including Amphiareus' own son Alkmaion) P. 8.40]υἱὸν ἔτι τέξει Pae. 10.21
]εοσυιοντα[ P. Oxy. 2442, fr. 35. ] Διὸς υἱόν P. Oxy. 2622, fr. 1. 15, ad ?fr. 346.b descendantσφὸν ὄλβον υἱῷ τε κοινὰν χάριν ἔνδικόν τ' Ἀρκεσίλᾳ P. 5.102
c met. αἰνήσαις ἓ καὶ υἱόν (αὐτὴν τὴν Ὀποῦντα καὶ τὸν υἱὸν δὲ αὐτῆς τὸν Ἐφάρμοστον Σ.) O. 9.14 -
16 Пелоп
Religion: Pelops (In Greek mythology, a son of Tantalus served by his father to the gods for food but later restored to life by them) -
17 Пелопс
Religion: Pelops -
18 integer
integer tegra, tegrum, adj. with comp. integrior and sup. integerrimus [2 in-+TAG-], untouched, unhurt, entire, whole, complete: annus: integro die, i. e. with the day before us, H.: quarum (sublicarum) pars inferior integra remanebat, Cs.: signa (litterarum), unbroken.—Unimpaired, uninjured, unhurt, unwounded, unmutilated, unexhausted, sound, fresh, vigorous: aetate integrā, in her flower, T.: cum integri defessis succederent, Cs.: florentes atque integri: integros pro sauciis arcessere, S.: Pelops, entire, O.: cecidit Cethegus Integer, unmutilated, Iu.: opes (opp. accisae), H.: integer aevi sanguis, the vigor of youth, V.: gens a cladibus belli, L.—Not worn, fresh, new, unused: ad integrum bellum cuncta parare, S.: pugnam edere, L.: uti causā hac integrā, this pretext as a fresh one, T.: eum Plautus locum reliquit integrum, not imitated, T.—In the phrase, de integro or ab integro, anew, afresh: potius quam redeat de integro haec oratio, be told over again, T.: relata de integro res ad senatum, L.: columnam efficere ab integro novam: Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo, V.—Untainted, fresh, sweet: ut anteponantur integra contaminatis: fontes, H.—In the phrase, in integrum restituere, to restore to a former condition, pardon, forgive: quod te absente hic filius Egit restitui in integrum aequomst, i. e. be undone, T.: in integrum restituti, pardoned: nonnullos ambitūs damnatos in integrum restituit, Cs.—Fig., new, open, undecided, undetermined: rem integram ad reditum suum iussit esse: ut quam integerrima essent ad pacem omnia, Cs.: quid hac quaestione dici potest integrius?: quoad erit integrum, still in my power: non est integrum Pompeio consilio iam uti tuo, open: si integrum daretur, i. e. if he be unfettered. —Inexperienced, ignorant: me discipulum integrum accipe.—Healthy, sound, sane, unimpaired: animi, H.: mens, H.: integrius iudicium a favore, L.—Unbiassed, impartial: integrum se servare, neutral: arbiter, Iu.: scopulis surdior Icari Voces audit, adhuc integer, heart-whole, H.—Blameless, irreproachable, spotless, pure, honest, virtuous: illo nemo integrior: integerrima vita: testes: vitae, in life, H.: virgo ab se, T.: a coniuratione, not implicated in, Ta.* * *Iintegra -um, integrior -or -us, integerrimus -a -um ADJuntouched, entire, whole, complete; uninjured, sound, fresh (troops), vigorousIIfresh troops (pl.) -
19 periūrus (pēiū-)
periūrus (pēiū-) adj. with sup. [per+ius], oath-breaking, false to vows, perjured: quid inter periurum et mendacem?: periurissimus leno: Troia, V.: fides, H.: Pelops, Ct. -
20 Tantalidēs
Tantalidēs ae, m, Τανταλίδησ, a descendant of Tantalus, Tantalide, i. e. Pelops, O.; Agamemnon, O.: Tantalidarum internicio, i. e. of Atreus and Thyestes, C. poët., O.
См. также в других словарях:
Pelops — und Hippodameia Pelops (griechisch Πέλοψ) ist in der griechischen Mythologie der Sohn des phrygischen Königs Tantalos, Bruder der Niobe und Bruder des Broteas … Deutsch Wikipedia
Pelops — Pélops Pélops et Hippodamie Dans la mythologie grecque, Pélops (en grec ancien Πέλοψ / Pélops, étymologie obscure), fils de Tantale et … Wikipédia en Français
Pelops — PELOPS, ŏpis, Gr. Πέλωψ, οπος, (⇒ Tab. XXX.) 1 §. Aeltern. Sein Vater war Tan talus, König in Phrygien, seine Mutter aber, nach einigen, Dione, des Atlas Tochter, Hygin. Fab. 83. nach andern Klytie, eine Tochter des Amphidamas, Pherecydes ap.… … Gründliches mythologisches Lexikon
Pelops — Pelops, griechisch Pẹlops, griechischer Mythos: Sohn des Tantalos, Ahnherr der Pelopiden. Tantalos schlachtete Pelops und setzte ihn den Göttern vor, um ihre Allwissenheit zu prüfen. Die Götter gaben Pelops Leben und Gestalt wieder. Später… … Universal-Lexikon
PELOPS — Tantali, Phrygiae Regis et Taygetes fil. cuius pater cum Deosin terris peregrinantes hospitiô ex cepisset, ut certô aliquô argumentô divinitatem eorum experiretur, filium suum illis epulandum apposuit; a cuius esu cum Dii ceteriabstinuissent,… … Hofmann J. Lexicon universale
PÉLOPS — Fils de Tantale et d’Euryanassa, Pélops est originaire d’Asie Mineure (Phrygie ou Lydie), d’où il émigre en Grèce. Dans sa jeunesse, son père l’avait servi, en guise de mets, aux dieux de l’Olympe, pour éprouver leur clairvoyance. Mais aucun ne… … Encyclopédie Universelle
Pelops — {{Pelops}} Sohn des Tantalos*, vom eigenen Vater, der die Götter auf die Probe stellen wollte, geschlachtet und diesen als Mahlzeit vorgesetzt. Alle verschmähten das scheußliche Gericht, nur die um ihre Tochter trauernde Demeter* verzehrte… … Who's who in der antiken Mythologie
Pelops — Pelops, Sohn des Tantalos u. der Dione od. Euryanassa. Einst kehrten die Götter bei Tantalos ein, u. dieser, um ihre Allwissenheit zu prüfen, zerstückte seinen Sohn u. setzte denselben gekocht den Göttern vor, diese aber merkten den Betrug u. nur … Pierer's Universal-Lexikon
Pelops — Pelops, im griech. Mythus Sohn des Tantalos (s. d.) und der Dione, Bruder der Niobe, ward als Kind von seinem Vater zerstückelt und gekocht den Göttern als Speise vorgesetzt. Die Götter ließen das Mahl unberührt; nur Demeter verzehrte in Schmerz… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pelops — Pelops, wurde nach der griech. Sage als Knabe von seinem Vater Tantalos den Göttern als Speise vorgesetzt, aber von ihnen neu belebt, wanderte später aus Phrygien in den nach ihm genannten Peloponnes und gewann Elis durch die Heirat mit… … Kleines Konversations-Lexikon
Pelops — Pelops, in der griech. Mythe Sohn des Tantalus, des phrygischen Königs, wurde Liebling der Götter, wanderte nach Griechenland, gewann durch seinen Sieg im Wagenrennen die Hand der Hippodamia und mit ihr Elis, breitete von da seine Herrschaft über … Herders Conversations-Lexikon