-
101 вору потакать, что самому воровать
nset phr. autant pèche celui qui tient le sac, que celui qui met dedansDictionnaire russe-français universel > вору потакать, что самому воровать
-
102 выбрасывание на берег
ngener. échouage (On prend les homards en grandes quantités à la pêche ou après des tempêtes (échouage sur le rivage).)Dictionnaire russe-français universel > выбрасывание на берег
-
103 глубинный
abyssal, des grandes profondeursглуби́нные поро́ды геол. — couches profondes
глуби́нный лов — pêche f en eau profonde
глуби́нная бо́мба — grenade sous-marine
* * *adj1) gener. bathymétrique, hadal (áîôåå 6.000 ì), abyssal2) geol. endogène, plutonien, plutonique3) liter. sous-jacent, profond -
104 грехопадение
-
105 грешить
-
106 директорат III – политика в области рыболовства, включая внешние связи
Dictionnaire russe-français universel > директорат III – политика в области рыболовства, включая внешние связи
-
107 добывание
с.extraction f (руды́, нефти и т.п.); recherche f (розыски, поиски)добыва́ние же́мчуга — pêche f des perles
для добыва́ния средств к жи́зни — pour gagner sa vie ( или son pain)
* * *n1) gener. exploitation, extraction2) eng. exploitation (полезных ископаемых) -
108 добыча
ж.добы́ча охо́тника — chasse f
3) перен. proie f* * *n1) gener. pêche, dépouille, extraction, trophée, production, butin, capture, prise, proie2) liter. gibier, curée3) mining. arrachement, gain, rendement4) metal. extraction (на рудниках)5) oil&gas. production brute -
109 дорожка
ж.2) спорт. piste f; couloir mледяна́я доро́жка — piste de patinage
во́дная доро́жка — couloir de natation
бегова́я доро́жка — piste de course à pied
3) ( из материи) chemin m ( коврик); chemin de table ( на стол)4) ( рыболовная) cuiller f (de pêche)лови́ть доро́жкой — pêcher vt à la cuiller
5) спец. piste f* * *n1) gener. chemin de table (на стол), sentier, traînée (от просыпанного, пролитого), allée, piste (магнитной ленты)2) sports. ligne (в бассейне), parcours (в игре в гольф)3) eng. chemin, havée, bande (звуковая), tarabiscot, voie (катапульты)4) construct. (æåôîáîû) rainure, (спортивная, взлётная) piste, filet (напр. разделяющая каннелюры)5) IT. rangée longitudinale (перфоленты), canal (ñì. òæ. piste, voie), chemin (ñì. òæ. piste), voie (ñì. òæ. canal, piste) -
110 жёсткий
1) rude; dur ( твёрдый); rigide ( негнущийся); rêche ( о коже); cru ( о воде)жёсткое мя́со — viande dure
жёсткие во́лосы — cheveux m pl raides ( или drus)
жёсткие слова́ — paroles f pl acerbes
жёсткие черты́ лица́ — traits burinés; traits durs
жёсткая эконо́мия — économie stricte
жёсткие сро́ки — délais très limités
жёсткая поли́тика — politique f rigide
жёсткие ме́ры — mesures rigoureuses
жёсткая дисципли́на — discipline sévère ( или rigoureuse)
••жёсткий ваго́н — wagon m à banquettes non rembourrées
* * *adj1) gener. contraignant (Cela permet à cette mesure d'être compatible avec les tolérances très contraignantes de fabrication.), dur, raide, rigide, rude, âpre, serré, rêche, coriace (о мясе)2) med. calleux3) colloq. rembourré avec des noyaux de pêche4) eng. sévère (Les lignes à retard doivent présenter des tolérances sévères en ce qui concerne le temps de retard.), cru (оводе), dur (напр., о воде), dur (о воде)5) construct. inflexible6) busin. contraignant (règlement, norme)7) prop.&figur. sec, sèche -
111 зимняя рыбалка
adjgener. pêche blanche -
112 зона исключительного рыболовства
Dictionnaire russe-français universel > зона исключительного рыболовства
-
113 искать наугад
vsimpl. aller à la pêche -
114 искупить грех
vrelig. racheter un péché -
115 как вору не воровать, а петли ему не миновать
part.set phr. grand péché ne peut demeurer caché, le punition boite, mais elle arriveDictionnaire russe-français universel > как вору не воровать, а петли ему не миновать
-
116 китобойный
-
117 китобойный промысел
adjgener. pêche à la baleine -
118 конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря
nlaw. convention de pêche et de conservation des ressources biologiques de la haute merDictionnaire russe-français universel > конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря
-
119 коралловый
de corail, corallienкора́лловый риф — récif m ( или banc m) de corail
кора́лловые бу́сы — coraux taillés
* * *adjgener. corailleux (La pêche en apnée peut aussi être pratiquée dans les haut-fonds rocheux et corailleux.), corallifère, corail (о цвете), corallien -
120 круглогодичный
круглогоди́чные ку́рсы — les cours fonctionnant toute l'année
круглогодово́й лов ры́бы — la pêche ouverte toute l'année
* * *adjgener. de l'année entière
См. также в других словарях:
pèche — pèche … Dictionnaire des rimes
péché — péché … Dictionnaire des rimes
PÉCHÉ — Les expériences et les notions ayant trait à l’ordre du mal sont très diverses: depuis les sentiments plus ou moins conscients de honte, d’impureté ou de culpabilité, jusqu’au jugement moral le plus élaboré de la conscience, en passant par la… … Encyclopédie Universelle
PÊCHE — PÉCHÉ Les expériences et les notions ayant trait à l’ordre du mal sont très diverses: depuis les sentiments plus ou moins conscients de honte, d’impureté ou de culpabilité, jusqu’au jugement moral le plus élaboré de la conscience, en passant par… … Encyclopédie Universelle
pêche — 1. (pê ch ) s. f. Fruit du pêcher. Cette espèce de pêche quitte le noyau. Nom, dans le midi, des pêches dont le noyau se détache de la chair, par opposition aux alberges, pêches dont la chair est attachée au noyau. Fig. Un matelas, un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
peché — Peché. s. m. Transgression de la loy divine. Peché originel. peché actuel. peché mortel. peché veniel. peché d habitude. peché contre le S. Esprit. la desobeïssance a esté le peché du premier homme. l orgüeil a esté le peché des Anges revoltez.… … Dictionnaire de l'Académie française
peché — Peché, PESCHAH Hebraeis, Peccatum Latinis. Peché et offense pour laquelle il faut faire aucune chose pour se purger, Piaculum. Pechez, Praue facta. Estre puni pour ses pechez, Luere peccata. Se purger de son peché, Diluere peccatum suum. Peché… … Thresor de la langue françoyse
Peche — ist der Familienname folgender Personen: Dagobert Peche (1887–1923), österreichischer Künstler Walter Peche (* 1899), deutscher Staatsbeamter. Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wor … Deutsch Wikipedia
Péché — Porté dans les Vosges (variante : Péchey), également présent dans la Marne, pourrait désigner une pièce d eau destinée à la pêche (ancien français peschier ) … Noms de famille
Peché — (spr. Pescheh), Therese, geb. um 1806, betrat als Kind die Bühne in Prag, wurde durch widrige Lebensverhältnisse der theatralischen Laufbahn entfremdet, aber 1824 wieder in Bonn engagirt; durch Gastdarstellungen in Hamburg, Darmstadt u. Frankfurt … Pierer's Universal-Lexikon
Pêche — (fr., spr. Pähsch), so v.w. Pfirsche … Pierer's Universal-Lexikon