Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

over-lip

  • 1 over-the-lip pouring

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > over-the-lip pouring

  • 2 верхняя губа

    1) General subject: labrum (членистоногих), over lip, the upper lip
    3) Medicine: upper lip
    4) Dialect: over-lip
    5) Makarov: (Tril.) hypostome

    Универсальный русско-английский словарь > верхняя губа

  • 3 красить губы

    General subject: go over somebody's lips with a lip gloss. ((Instead of a lipstick, you outline your lips and fill the color in with a lip pencil, then go over your lips with a lip gloss and you're done).), rouge, rouge lips, touch up somebody's lips (You would still need to touch up your lips every now and then, especially if you are eating oily food), put on somebody's lipstick / lip-balm (She did not have to "remember" to put on lipstick when leaving the house, as I do - В отличие от меня, ей не нужно было "помнить" о том, чтобы подкрасить губы, выходя из дому.)

    Универсальный русско-английский словарь > красить губы

  • 4 внешний

    1) General subject: ambient, cosmetic, cosmetical, (в сложных словах имеет значение) ecto (с греч. корнями), environmental, (в сложных словах-терминах имеет значение) exo (с греч. корнями), exterior, external, extraneous, extrinsic, female (о поверхности), foreign, formal, lip deep, lip-deep, out, out of door, outdoor, outside, outward, over, superficial, surface, the outer world, outer, oversea
    4) Engineering: ext, foreign (напр. о торговле), outboard (напр. мотор), outdoor (на открытом воздухе), outer (напр. слой), overall (о размере), walk-around
    5) Bookish: extrinsical
    6) Anatomy: ectal, externus
    7) Mathematics: exogenous, outermost, periphery
    8) Railway term: superposed
    9) Law: ex situ
    10) Economy: exogenous (о факторах, определяющих динамику макроэкономических величин), external (о торговле), outer (напр. о факторе), overseas
    12) Psychology: exoteric, object, overt
    13) Jargon: slick
    15) Oil: exsitu, outboard
    16) Astronautics: off-base
    18) Business: independent
    19) Drilling: female
    20) Programming: allied
    23) Makarov: applied, exposed, exterior (о виде), external (о виде), external (о давлении), female (о ПВ), impressed, outer (о слое, о поверхности), outlying, outside (о силе), perimeter
    24) Logistics: outage

    Универсальный русско-английский словарь > внешний

  • 5 целоваться

    1) General subject: buss, kiss, meet in a kiss, smooch, (и обниматься) make out
    2) Colloquial: bill and coo
    3) American: pet
    4) Jocular: osculate
    5) Australian slang: pash
    6) Jargon: neck, park, spoon, swam spits, canoe
    7) American English: make out (to make out with a woman over 40 - дополнительный "трюк" для скейтбордистов от телезрителей MTV)
    8) Taboo: chew face, do a fadeout, exchange spits, gather lip rouge, get lip, kiss-kiss, make with the osculation, muzzle, play post-office, play smacky lips, poof, puff, roll in ( one's) ivories, rub smackers, schmooze (из идиш), smash mouth, swap spit, swap spits, sway, trade spit

    Универсальный русско-английский словарь > целоваться

  • 6 спорить

    1) General subject: argue, argue with about (с кем-л., о чем-л.), argy bargy, bandy, be at cross purposes, bet, bicker, chaffer, contend, contest, contradictious, controvert, debate, debate about with (о чем-л., с кем-л.), debate on with (о чем-л., с кем-л.), debate over with (о чем-л., с кем-л.), dispute, exchange words with, expostulate, haggle, jangle, jar, polemicize, polemize, quarrel, quarreller, rag, spar, strive, threap, thwart, thwart with (с кем-л.), wrangle, have a row, join issuance, break a lance (с кем-л.), (с кем-л.) argue with sb. (I'm not sure I want to argue with a school trustee who has posed with a Colt.45 on the cover of a magazine.), (вплоть до драки) hassle, have an argument
    2) Obsolete: reason (with; с кем-л.)
    3) Military: take issue
    4) Law: stand with
    5) University: (over) rag
    6) Jargon: argy-bargy, beefing, flap ( one's) chops (jowls; jaw; lip), beat out (something), beef, jaw, lung
    7) Business: argue about, disagree
    8) American English: betcha
    9) Makarov: argue against, haggle (особ. по мелочам), join issue, tilt, chew the rag, chop logic, contest with, dispute about (о чем-л.), dispute on (о чем-л.), dispute upon (о чем-л.), debate about with (о чем-л. с кем-л.), debate on with (о чем-л. с кем-л.), debate over with (о чем-л. с кем-л.), debate upon with (о чем-л. с кем-л.), dispute against (с кем-л.), dispute with (с кем-л.), exchange words with (с кем-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > спорить

  • 7 говорить

    1) General subject: be declarative of (о чем-л.), breathe (тихо), colloquy, drone, drop a tear over (о чем-л.), gallop, give tongue, have, meander, militate, mince, monotone, parley (на иностранном языке), pay (комплименты), point (о чем-л.), proclaim, proverb, purport, put (to put it simply - попросту говоря), refer (о чем-либо), repute (о ком-л.), run by (кому-либо что-либо с целью услышать чье-либо мнение), run past (кому-либо что-либо с целью услышать чье-либо мнение), say, scoff, scream, singsong, sneer, sob, spake, speak (the baby is learning to speak - ребёнок учится говорить), speak on the substance of the matter under discussion, speak under correction, talk, talk about (о ком-л., чем-л.), tell, tell (кому-л., что-л.), to be declarative of (smth.) (свидетельствовать, о чем-л.), to be on to (smb.) (с кем-л.), have it that..., preach down, talk against time, put words into mouth (smb's), speak about (о ком-л.), speak of (о ком-л., что-л.), discuss (о чём-либо), be on to (с кем-л.)
    2) Colloquial: jaw (особ. долго и скучно), spit it out, (о чем-л.) ring a bell (Doesn't ring a bell - ни о чем не говорит)
    3) Obsolete: protest
    4) Rare: lip
    5) Mathematics: assert, indicate, state, suggest
    6) Religion: message
    7) Australian slang: yabber
    8) Jargon: yock, yuk, bubble (I won't bubble.), (что-л.) shoot up, bowler, do a number on, knock, snow (особенно повторять одно и то же), yack, yak, yuck
    9) Makarov: drop a tear over (smth.) (о чем-л.), go (went, gone), talk of (о чем-л.)
    10) Taboo: chin-wag, gab

    Универсальный русско-английский словарь > говорить

  • 8 ВПП

    ВПП сущ
    1. air strip
    2. flight strip асфальтовое покрытие ВПП
    asphaltic runway surface
    аэродром с перекрещивающимися ВПП
    X-type aerodrome
    базовая длина ВПП
    basic runway length
    бетонная ВПП
    concrete runway
    бетонное покрытие ВПП
    concrete runway surface
    боковая кромка ВПП
    runway edge
    боковая полоса безопасности ВПП
    runway shoulder
    боковые огни ВПП
    side row lights
    видимость на ВПП
    runway visibility
    влажная ВПП
    1. precipitation-covered runway
    (после выпадения атмосферных осадков) 2. wet runway 3. wet runway status 4. damp runway восходящий уклон ВПП
    upward slope
    ВПП для эксплуатации любых типов воздушных судов
    all-service runway
    ВПП занята
    the runway is not clear
    ВПП, не оборудованная для посадки по приборам
    noninstrument runway
    ВПП, не оборудованная для точного захода на посадку
    nonprecision approach runway
    ВПП, не соответствующая заданию на полет
    wrong runway
    ВПП, оборудованная для посадки по приборам
    instrument runway
    ВПП, оборудованная для точного захода на посадку
    precision approach runway
    ВПП, открытая только для взлетов
    takeoff runway
    ВПП, открытая только для посадок
    landing runway
    ВПП свободна
    the runway is clear
    ВПП с гладкой поверхностью
    smooth runway
    ВПП с дерновым покрытием
    sodded runway
    ВПП с жестким покрытием
    rigid pavement runway
    ВПП с искусственным покрытием
    paved runway
    ВПП с мягким покрытием
    soft-surface runway
    ВПП с низким коэффициентом сцепления
    slippery runway
    ВПП с поперечным уклоном
    cross-sloped runway
    ВПП с твердым покрытием
    hard-surface runway
    ВПП с травяным покрытием
    1. grass strip
    2. turf runway время нахождения на ВПП
    run-down occupancy time
    входные огни ВПП
    1. approach threshold lights
    2. runway threshold lights выкатываться за пределы ВПП
    1. overrun the runway
    2. run off the runway выпуклая ВПП
    humped runway
    выравнивание при входе в створ ВПП
    runway alignment
    высота пролета порога ВПП
    threshold crossing height
    выступающий торец порога ВПП
    exposed threshold lip
    гладкость поверхности ВПП
    runway surface evenness
    грунтовая ВПП
    1. earth air strip
    2. unpaved runway грунтовое покрытие ВПП
    dirt runway surface
    дальность видимости на ВПП
    1. runway visual range
    2. runway visual length датчик состояния поверхности ВПП
    runway surface condition sensor
    действия в момент касания ВПП
    touchdown operations
    действующая ВПП
    1. duty runway
    2. runway-in-use длина ВПП
    runway length
    допустимый запас высоты от колес до порога ВПП
    threshold wheel clearance
    дренажный слой ВПП
    runway wearing course
    загрязненная ВПП
    contaminate runway
    закрытая для полетов ВПП
    idle runway
    закрытая для эксплуатации ВПП
    closed runway
    залитая водой ВПП
    1. water-covered runway
    2. flooded runway запасная ВПП
    secondary runway
    заполнитель швов покрытия ВПП
    runway jointing sealant
    зона перед порогом ВПП
    undershoot area
    зона подхода к ВПП
    approach zone
    индикация ВПП
    runway presentation
    категория ВПП
    runway category
    комплект светотехнического оборудования ВПП
    runway lighting unit
    концевая зона безопасности ВПП
    runway end safety area
    концевая часть ВПП
    runway extremity
    коэффициент использования ВПП
    runway usability factor
    линия при сходе с ВПП
    turnoff curve
    максимально допустимая скорость прохождения порога ВПП
    maximum threshold speed
    маркер кромки ВПП
    runway edge marker
    маркировка боковой полосы ВПП
    side strip marking
    маркировка ВПП
    runway marking
    маркировка границ ВПП
    runway edge marking
    маркировка зоны перед порогом ВПП
    prethreshold marking
    маркировка осевой линии ВПП
    runway centerline marking
    маркировка покрытия ВПП
    runway surface marking
    маркировка порога ВПП
    runway threshold marking
    машина для очистки ВПП
    runway sweeper
    минимально допустимая скорость прохождения порога ВПП
    minimum threshold speed
    наблюдение за дальностью видимости на ВПП
    runway visual range observation
    наиболее благоприятное направление ВПП
    favourable runway orientation
    направление ВПП
    1. runway heading
    2. runway orientation направление расположения ВПП
    runway direction
    начало ВПП
    end of runway
    недолет до торца ВПП
    undershoot
    нивелирование ВПП
    grading of runway
    нисходящий уклон ВПП
    downward slope
    нулевой уклон ВПП
    zero runway slope
    обзорный радиолокатор подхода к ВПП
    runway approach surveillance radar
    обледеневшая ВПП
    ice-bound runway
    обозначать границы ВПП
    delimit the runway
    обработка поверхности ВПП
    runway surface treatment
    огни ВПП высокой интенсивности
    high intensity runway lights
    огни зоны приземления на ВПП
    runway touchdown lights
    огни концевой зоны безопасности ВПП
    runway end safety area lights
    огни ограждения ВПП
    runway guard lights
    огни осевой линии ВПП
    runway centerline lights
    огни подхода к ВПП
    runway lead-in lights
    ограничительные огни ВПП
    runway end lights
    одновременная эксплуатация нескольких ВПП
    simultaneous use of runways
    опознавательные огни ВПП
    runway identifier lights
    опознавательные огни торца ВПП
    runway end identifier lights
    опознавательный знак ВПП
    runway designation marking
    ориентировка ВПП по магнитному меридиану
    magnetic orientation of runway
    освобождать ВПП
    1. leave the runway
    2. clear the runway осевая линия ВПП
    runway centerline
    основание ВПП
    runway drainage course
    основная ВПП
    1. primary runway
    2. main runway основная действующая ВПП
    regular runway
    ось ВПП
    runway center line
    открытая для полетов ВПП
    operational runway
    очерчивать границы ВПП
    delineate the runway
    очистительная машина для ВПП
    runway cleaner
    передвижной диспетчерский пункт в районе ВПП
    runway control van
    перед касанием ВПП
    prior to touchdown
    передняя кромка ВПП
    runway leading edge
    перекрещивающиеся ВПП
    X-runways
    пересечение ВПП
    runway intersection
    пограничный маяк ВПП
    runway boundary beacon
    подготовленная для полетов ВПП
    maintained runway
    подушка ВПП
    runway subgrade
    покатая ВПП
    downhill runway
    покрывать ВПП пеной
    foam a runway
    покрытая снегом ВПП
    snow-covered runway
    покрытие ВПП
    runway surface
    покрытие ВПП из гравия
    gravel runway surface
    пологий уклон ВПП
    flatter slope
    поперечный уклон ВПП
    transverse slope
    пористое покрытие ВПП
    porous runway surface
    посадка с повторным ударом после касания ВПП
    rebound landing
    посадочные огни ВПП
    runway edge lights
    посадочный прожектор ВПП
    runway floodlight
    превышение ВПП
    runway elevation
    превышение порога ВПП
    threshold elevation
    предпочтительная по уровню шума ВПП
    noise preferential runway
    прибор для замера ВПП
    Mu-meter
    продольный уклон ВПП
    longitudinal slope
    пролет над ВПП
    1. passing over the runway
    2. overflying the runway пропускная способность ВПП
    1. runway acceptance rate
    2. runway capacity профиль ВПП
    runway profile
    рабочая часть ВПП
    runway usable distance
    располагаемая длина ВПП
    available runway length
    рифленое покрытие ВПП
    grooved runway surface
    ровное покрытие ВПП
    smooth runway surface
    рулежная дорожка у торца ВПП
    runway access taxiway
    сбор за пользование ВПП
    runway user charge
    световой сигнал готовности ВПП
    runway clearance light
    светосигнальная система ВПП
    runway lighting system
    светосигнальное оборудование ВПП
    runway lighting
    сигнальные огни входа в створ ВПП
    runway alignment indicator lights
    система классификации ВПП
    runway classification system
    система огней подхода к ВПП
    runway lead-in lighting system
    скорость прохождения порога ВПП
    threshold speed
    скорость схода с ВПП
    turnoff speed
    скрытое препятствие в районе ВПП
    runway hidden hazard
    смещенный порог ВПП
    displaced runway threshold
    событие до момента касания ВПП
    occurrence to touchdown
    состояние готовности ВПП к полетам
    clear runway status
    средний уклон ВПП
    average slope
    сухая ВПП
    1. dry runway
    2. dry runway status схема расположения ВПП
    runway pattern
    сходить с ВПП
    turn off
    сцепление колес с поверхностью ВПП
    runway surface friction
    торможение на мокрой ВПП
    wet braking acquisition
    тормозное устройство на ВПП
    runway arresting gear
    травяное покрытие ВПП
    grass runway surface
    удельное давление на поверхность ВПП
    footprint pressure
    удлинение ВПП
    runway extension
    указатель входа в створ ВПП
    runway alignment indicator
    указатель пересечения рулежной дорожки и ВПП
    1. taxiway intersection sign
    2. runway intersection sign указатель скорости снижения на ВПП
    rising runway indicator
    уклон ВПП
    1. slope on runway
    2. runway slope 3. runway gradient уровень ВПП
    runway level
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    eye height over the threshold
    уровень превышения порога ВПП
    threshold level
    условия в районе ВПП
    runway environment
    условный код ВПП
    runway pattern symbol
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    align the aircraft with the runway
    утопленный огонь на поверхности ВПП
    runway flush light
    участок ВПП
    portion of a runway
    участок разворота на ВПП
    runway turning bay
    характеристика ВПП
    runway performance
    характеристика сцепления поверхности ВПП
    runway friction characteristic
    цементно-щебеночное покрытие ВПП
    macadam runway surface
    частная ВПП
    private air strip
    четко видеть ВПП
    have the runway in sight
    ширина ВПП
    runway width
    щебеночное покрытие ВПП
    crushed stone runway surface

    Русско-английский авиационный словарь > ВПП

  • 9 порог

    порог сущ
    threshold
    безопасная высота пролета порога
    clearance over the threshold
    высота порога
    stepdown
    (выхода из воздушного судна) высота порога аварийного выхода
    1. emergency exit stepdown
    (над обшивкой крыла) 2. emergency exit stepup (над полом кабины пассажиров) высота пролета порога ВПП
    threshold crossing height
    выступающий торец порога ВПП
    exposed threshold lip
    допустимый запас высоты от колес до порога ВПП
    threshold wheel clearance
    зона перед порогом ВПП
    undershoot area
    максимально допустимая скорость прохождения порога ВПП
    maximum threshold speed
    маркировка зоны перед порогом ВПП
    prethreshold marking
    маркировка порога ВПП
    runway threshold marking
    минимально допустимая скорость прохождения порога ВПП
    minimum threshold speed
    превышение порога ВПП
    threshold elevation
    скорость прохождения порога ВПП
    threshold speed
    смещенный порог ВПП
    displaced runway threshold
    средняя точка порога
    threshold midpoint
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    eye height over the threshold
    уровень превышения порога ВПП
    threshold level

    Русско-английский авиационный словарь > порог

  • 10 откидная крышка

    1) Naval: drop cover, port lip
    3) Construction: flap lid, lift-up lid
    4) Automobile industry: flap, flap (дверца)
    5) Forestry: fall, flip-over extension (стола), fly leaf (стола), hinged front, leaf (стола)
    6) Advertising: flap cover

    Универсальный русско-английский словарь > откидная крышка

  • 11 через губу не переплюнет

    2) Taboo: dragging ass (об очень уставшем человеке extremely tired (in Russian literally "a person without the strength to spit over his lip"))
    3) Idiomatic expression: self-conceited (Не снизойдёт до разговора - слово через губу не переплюнет.), arrogant, dead-beat, exhausted

    Универсальный русско-английский словарь > через губу не переплюнет

  • 12 SLIP

    • Better /a/ slip with the foot than with the tongue - Лучше оступиться, чем оговориться (Л)
    • Better the foot slip than the tongue /trip/ - Лучше оступиться, чем оговориться (Л)
    • None are so well shod but they may slip - На всякого мудреца довольно простоты (H)
    • Slip of the foot and you may soon recover, but a slip of the tongue you may never get over (A) - Лучше оступиться, чем оговориться (Л)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > SLIP

  • 13 край

    1. м.
    1. border, edge; ( сосуда) brim; (пропасти и т. п.; тж. перен.) brink

    полный до краёв — full to the brim, brim-full

    литься через край — overflow; brim over

    передний край (обороны) воен. — first line; forward positions pl.

    тонкий край — chine (of beef), upper cut

    моя хата с краю (... ничего не знаю) погов. — that is nothing to do with me, it is no business / concern of mine

    на краю гибели — on the verge / brink of ruin

    2. м.
    1. (страна, местность) land; country

    в наших краях — in our part of the world

    Русско-английский словарь Смирнитского > край

  • 14 играющий роль

    Играющий роль (чего-либо)
     With the cup acting in the role of a baffle flame stabilizer, the air over the cup lip formed recirculation zones.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > играющий роль

  • 15 зуб

    м.
    1) (мн. зу́бы) ( во рту) tooth

    моло́чный зуб — milk tooth

    глазно́й зуб (клык) — eyetooth, canine tooth

    коренно́й зуб — molar

    зуб му́дрости — wisdom tooth

    шата́ющийся зуб — loose tooth

    вставны́е зубы — false teeth; ( челюсти) dentures

    скрежета́ть зуба́ми — gnash one's teeth

    2) (мн. зу́бья) (острый выступ на инструменте, части машины) cog, tooth

    зу́бья пилы́ — cogs of a saw

    ••

    зуб за́ зуб — a tooth for a tooth

    не по зуба́м кому́-лtoo hard for smb to chew

    облома́ть себе́ зубы (на пр.)come to grief (over)

    показа́ть зубы (дать отпор) — bare one's teeth / fangs

    прое́сть зуб (на пр.) — ≈ know (d) inside out, know one's onions / stuff

    су́нуть / дать (вн.) в зубы кому́-л — slip / shove (d) to smb

    вооружённый до зубо́в — armed to the teeth

    держа́ть язы́к за зуба́ми — hold one's tongue

    име́ть зуб (про́тив рд.) разг.have a grudge against smb

    точи́ть зубы (на вн.)1) ( держать зло) bear a grudge (against) 2) ( желать заполучить) be (after), seek to get one's hands (on)

    чеса́ть зубы — ≈ wag one's tongue

    класть зубы на по́лку разг.см. класть

    он ни в зуб ного́й, он ни в зуб толкну́ть разг. — ≈ he doesn't know beans about it

    у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — his teeth are chattering

    хоть ви́дит о́ко, да зуб неймёт посл. — ≈ there's many a slip ('twixt cup and lip)

    э́то навя́зло у всех в зуба́х — everybody is sick to death of it

    Новый большой русско-английский словарь > зуб

  • 16 край

    I м.
    1) (предельная линия, часть чего-л) border, edge; ( сосуда) brim; (пропасти и т.п.) brink

    на са́мом краю́ — on the very brink

    по края́м — along the edges

    по́лный до краёв — full to the brim, brimful(l)

    ли́ться че́рез край — overflow; brim over

    край ра́ны — lip of a wound [wuː-]

    край тротуа́ра — curb

    пере́дний край (оборо́ны) воен. — first line; forward positions pl

    выра́внивать текст по ле́вому [пра́вому] краю — left-align [right-align] the text

    то́лстый край — rib steak

    то́нкий край — chine (of beef), upper cut

    ••

    краем гла́за — out of the corner of one's eye

    услы́шать (вн.) краем у́ха — hear (d) from a distance

    моя́ ха́та с краю (, ничего́ не зна́ю) погов. — ≈ that is nothing to do with me, it is no business / concern of mine

    на краю́ (рд.) — on the verge / brink (of)

    на краю́ ги́бели — on the verge / brink of ruin

    край све́та — the world's end, the ends pl of the earth

    на краю́ све́та — at the back of beyond

    пойти́ / побежа́ть на край све́та (за тв.)follow (d) to the ends of the earth

    хвати́ть че́рез край — go overboard

    хлебну́ть (рд.) че́рез край — have more than one's share (of)

    II м.
    1) (страна, местность) land; country

    родно́й край — native land

    ••

    в на́ших [ва́ших] края́х — in our [your] part of the world

    Новый большой русско-английский словарь > край

  • 17 соломка

    ж.
    1) уменьш. от солома
    2) кул. straws pl; shreds pl

    сы́рная соло́мка — cheese straws

    пече́нье "соло́мка" — long thin biscuit [-kɪt] sticks pl

    ••

    е́сли б знать, где упа́сть, так соло́мки бы припа́сть / подстели́ть погов. — ≈ there's many a slip between the cup and the lip; there's no use crying over spilt milk

    Новый большой русско-английский словарь > соломка

  • 18 через губу не переплюнет

    ЧЕРЕЗ ГУБУ НЕ ПЕРЕПЛЮНЕТ разг.
    bone tired / bushed / pooped / worn out / dead tired / dragging ass < taboo> об очень уставшем человеке extremely tired <in Russian literally "a person without the strength to spit over his lip">

    Дополнение к русско-английским словарям > через губу не переплюнет

  • 19 кромка


    edge
    - воздухозаборника — air intake lip /leading edge/
    - взлетно-посадочной полосы, — runway edge боковая
    - взлетно-посадочной полосы, входная — runway (landing) threshold
    лимня торца впп, над котарой пролетает самолет при посадке. — an aircraft flies over the runway threshold while landing.
    - взлетно-посадочной полосы, выходная — runway (takeoff) threshold
    линия торца впп, над которой пролетает самолет при взлете.
    -, задняя (аэродинамического профиля, напр., крыла) (рис. 1380) — trailing edge (т.е.) trailing edge is the rear edge of an aerofoil moving through the air.
    - купола (парашюта), верхняя — upper hem, vent hem
    - купола (парашюта), нижняя — peripheral hem, lower hem, skirt hem
    стропы крепятся у нижней кромки купола парашюта, — rigging lines are attached at the peripheral hem.
    - лопастиblade edge
    - лопатки (компрессора, турбины), входная — blade leading edge
    - лопатки, выходная — blade trailing edge
    -, острая — sharp edge
    - пера лопатки, входная — blade airfoil portion leading edge
    - пера лопатки, выходная — blade airfoil portion trailing edge
    -, передняя (аэродинамического профиля) (рис. 138) — leading edge (l.e.) leading edge is the forward edge of an aerofoil moving through the air.
    - повреждения (напр., забоины) — edge(s) of damage
    плавно свести острые кромки забоины на окружающую поверхность, — smoothly blend the edges of damage into the surrounding surface.
    - у полюсного отверстия (купола парашюта) — vent hem the hem, reinforced by tape, round periphery of the vent.
    - юбки (купола парашюта) скруглять (округлять) острую к. (диаметром) (5 мм) снимать к. (фаску) — skirt hem round off sharp edge (to 5-mm dia.) break the corner

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > кромка

  • 20 носок


    nose, leading edge
    (передняя часть, передняя кромка)
    -, воздухозаборника (входная кромка) — air intake lip
    - закрылка — flap leading edge /nose/ (section)
    - картера (пд)crankcase front section
    - киля (рис. 1) — vertical stabilizer leading edge (section)
    - крыла, отклоняемый — wing leading edge flap
    отклоняемая часть нижней поверхности носка крыла. в отклоненном положении предотвращает отрыв потока с верхней поверхности крыла (рис. 11) — hinged section of the underside of the wing l.e. which, when extended, prevents air flow separation over top of the wing.
    - крыла, поворотный (отклоняемый) — wing leading edge flap
    -, мотогондолы — nacelle nose cone
    - нервюрыnose rib
    часть нервюры между передним лонжероном и носком профиля (крыла) (рис. 10) — а rib between the front spar and leading edge of an airfoil (wing).
    - отъемной части крыла (рис. 1) — outer wing leading edge (section)
    - педали (ph) для отклонения педали на управление тормозами. — (rudder) pedal toe portion
    - стабилизатора (рис. 1) — horizontal stabilizer leading edge (section)
    - центроплана крыла (рис. 1) — wing center section leading edge
    -, щелевой (крыла) — slotted leading edge
    - элерона — aileron leading edge /nose/

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > носок

См. также в других словарях:

  • over-lip — …   Useful english dictionary

  • LIP (clockwork company) — LIP is a French clock company whose turmoil became emblematic of the conflicts between workers and management in France.The LIP factory, based in Besançon in eastern France, was having financial problems in the late 1960s and early 1970s, and… …   Wikipedia

  • Lip sync — or Lip synch (short for lip synchronization) is a technical term for matching lip movements with voice. The term can refer to: a technique often used for performances in the production of film, video and television programs; the science of… …   Wikipedia

  • Lip tricks — in skateboarding are performed on half pipes, quarterpipes and mini ramps. They are tricks that require different varieties of balance on the lip of the ramp. The first lip trick done was by Jay Adams. Lip tricks This is an incomplete list, which …   Wikipedia

  • Lip piercing — Nicknames Snakebites, Monroe, etc. Location upper, lower or middle lip Healing 6 to 8 weeks …   Wikipedia

  • Lip (disambiguation) — Lip, or Lips, may refer to* Lip, a soft, protruding organ at the mouth of many animals, including humans * Lip factory, a French factory which was self managed in the 1970s * Lip, the main character of the Super Famicom video game Panel de Pon *… …   Wikipedia

  • Lip Service (game show) — Lip Service was a game show aired from 1992 1995 on the U.S. television channel MTV. It was hosted originally by John Ales, who was followed in the position by Jay Mohr. The host was always joined by a rap style DJ. The DJ s were Spinderella(from …   Wikipedia

  • Over My Head (Better Off Dead) — Single by Sum 41 from the album Does This Look Infected? Released …   Wikipedia

  • Over My Head (Better Off Dead) — «Over My Head (Better Off Dead)» …   Википедия

  • Over My Head (Better Off Dead) — Single par Sum 41 extrait de l’album Does This Look Infected? Sortie 23 juin 2003 Enregistrement 2002 Durée 2:29 Genr …   Wikipédia en Français

  • lip — lipless, adj. liplike, adj. /lip/, n., adj., v., lipped, lipping. n. 1. either of the two fleshy parts or folds forming the margins of the mouth and functioning in speech. 2. Usually, lips. these parts as organs of speech: I heard it from his own …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»