-
21 over the hump
adj1) infmlWhen you get over the hump, life is much better — Жизнь гораздо легче, когда ты в ней чего-то достиг
2) AmE slShe is over the hump now. Stoned out of her mind — Она заторчала от наркотика. Можно сказать, вырубилась
The new dictionary of modern spoken language > over the hump
-
22 over the moon
adj infmlIt's only a few weeks since you were over the moon about her — Ведь только с месяц назад ты был в восторге от нее
When he asked her out, she was over the moon — Когда он пригласил ее провести с ним вечер, она была на седьмом небе
The new dictionary of modern spoken language > over the moon
-
23 over and above
1) не считая, сверх, вдобавок, кроме того, к тому же...he was formally hired at an annual income of six pounds over and above his board and lodging by Mr. and Mrs. Garland, of Abel Cottage, Finchley. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. XXI) —...Киту официально сообщили, что он взят на службу к мистеру и миссис Гарленд из коттеджа "Авель" в Финчли с жалованьем шесть фунтов в год, не считая квартиры и стола.
All profit is derived from unpaid human labour power, that part of the value which the worker produces over and above the wages he receives. (‘Daily Worker’) — Вся прибыль получается за счет неоплаченного труда рабочих, т. е. за счет добавочной стоимости, создаваемой ими сверх заработной платы.
2) разг. слишком, чересчур...she's not over and above pleased with you, from what I can make out. (D. L. Sayers, ‘Have His Carcase’, ch. 19) — Насколько я понимаю, мисс Вейн не слишком довольна вами.
-
24 you said it
или you сап say that again типа нашего ""еще бы, а то"" в случаях, когда вы безоговорочно согласны с собеседником: — India... That was for sure very hot over there!— Там было, конечно, очень жарко,—вспоминает Джон поездку в Индию.— You said it.—Это уж точно,— отвечает Мик.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > you said it
-
25 over there
adv AmE infmlMany of the boys who went over there never came back — Многие из парней, уехавшие тогда в Европу, так и не вернулись
-
26 you can never tell
разг.кто знает, почём знать; ≈ чем чёрт не шутитBy the way, that young Jon Forsyte is over here... A boy-and-girl affair; but I... thought it better that Fleur shouldn't run up against them. These things are very silly, but you never can tell. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part I, ch. VII) — Кстати, этот молодой Джон Форсайт опять в Лондоне... У Флер это было детское увлечение, но я... думаю, что Флер лучше не встречаться с ним. Все это очень глупо, но кто его знает...
-
27 over-complicate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > over-complicate
-
28 over the hill
под горку (о возрасте)In the world of pop music, people think you're over the hill at the age of twenty-five.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > over the hill
-
29 over(-)complicate
[ˌəuvə'kɔmplɪkeɪt]гл.чрезмерно, излишне усложнятьYou're over-complicating the whole thing. — Вы всё усложняете.
-
30 over(-)complicate
[ˌəuvə'kɔmplɪkeɪt]гл.чрезмерно, излишне усложнятьYou're over-complicating the whole thing. — Вы всё усложняете.
-
31 over and above
adv infmlShe is not over and above pleased with you from what I can make out — Насколько я могу судить, она не слишком довольна вами
The new dictionary of modern spoken language > over and above
-
32 over the odds
разг.чересчур много, чрезмерно (обыкн. о цене)‘I'm awfully sorry, but I've simply got to get off tomorrow morning.’ ‘...I really do think it's a bit over the odds even asking me when you were off this morning. The rest of us have been running off our feet all day.’ (D. Cusack and F. James, ‘Come in Spinner’, ‘Tuesday VII’) — - Я очень сожалею, но завтра утром мне придется отлучиться... - Это уж чересчур! Ведь тебя и сегодня все утро не было. А мы целый день на ногах!
-
33 over there
they should be there by now — сейчас они, наверное, уже там
everybody will be there — там будут все, там будет весь свет
-
34 Over! Over to you!
Общая лексика: радио перехожу на приём! -
35 You can't jump over your shadow
Пословица: попёрек себя не перепрыгнешьУниверсальный англо-русский словарь > You can't jump over your shadow
-
36 You could have knocked me over with a feather
Сленг: Я был совершенно поражёнУниверсальный англо-русский словарь > You could have knocked me over with a feather
-
37 You must be over 16 to purchase cigarettes
Британский английский: Продажа сигарет лицам, не достигшим 16 лет, запрещена (объявление в магазине)Универсальный англо-русский словарь > You must be over 16 to purchase cigarettes
-
38 You should come over and visit us in Kolyma
Универсальный англо-русский словарь > You should come over and visit us in Kolyma
-
39 over and above, he is younger than you
Универсальный англо-русский словарь > over and above, he is younger than you
-
40 you are not going to come over me in this manner!
Общая лексика: уж не хотите ли вы перехитрить меня таким образом?Универсальный англо-русский словарь > you are not going to come over me in this manner!
См. также в других словарях:
Over You — has several uses including: Over You (Daughtry song) Over You (Gary Puckett The Union Gap song) Over You (Girlicious song) Over You (Lasgo song) Over You (Roxy Music song) Only You , a song by the Velvet Underground from 1969: The Velvet… … Wikipedia
Over You (Daughtry song) — Over You Single by Daughtry from the album Daughtry Released July 24, 2007 ( … Wikipedia
Over You (Girlicious song) — Over You Single by Girlicious from the album Rebuilt Released January 5, 2010 … Wikipedia
Over You (Gary Puckett & The Union Gap song) — Over You Single by Gary Puckett The Union Gap from the album Incredible B side If The Day Would Come Released 1968 Genr … Wikipedia
Over You (Lasgo song) — Over You Single by Lasgo from the album Smile Released November 11, 2009 … Wikipedia
Over You (Roxy Music song) — Over You Single by Roxy Music from the album Flesh and Blood B side Manifesto My Only Love (USA) Released May 1980 Format … Wikipedia
Not Over You — Single by Gavin DeGraw from the album Sweeter Released May 17, 2011 … Wikipedia
Get Over You — Saltar a navegación, búsqueda «Get Over You/Move This Mountain» Sencillo de Sophie Ellis Bextor del álbum Read My Lips Publicación 10 de junio de 2002 (UK) 17 de junio de 2002 (Europa … Wikipedia Español
Get Over You / Move This Mountain (song) — Get Over You / Move This Mountain Single by Sophie Ellis Bextor from the album Read My Lips … Wikipedia
Get Over You/Move This Mountain — «Get Over You/Move This Mountain» Sencillo de Sophie Ellis Bextor del álbum Read My Lips: Re lanzado Publicación 10 de junio de 2002 (UK) 17 de junio de 2002 (Europa, Asia y Australia) Formato CD … Wikipedia Español
Gettin' Over You — «Gettin Over You» Sencillo de David Guetta con Fergie, Chris Willis y LMFAO del álbum One Love Formato Descarga digital Género(s) Electro house, Hip house Du … Wikipedia Español