-
101 ὑπερφαλαγγούμενον
ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
102 υπερφαλαγγώ
ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres ind act 1st sg (attic epic doric) -
103 ὑπερφαλαγγῶ
ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: pres ind act 1st sg (attic epic doric) -
104 αντιπαραθήσεις
ἀντιπαραθέωoutflank: aor subj act 2nd sg (epic)ἀντιπαραθέωoutflank: fut ind act 2nd sgἀ̱ντιπαραθήσεις, ἀντιπαραθέωoutflank: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀντιπαρατίθημιcontrast and compare: fut ind act 2nd sg -
105 ἀντιπαραθήσεις
ἀντιπαραθέωoutflank: aor subj act 2nd sg (epic)ἀντιπαραθέωoutflank: fut ind act 2nd sgἀ̱ντιπαραθήσεις, ἀντιπαραθέωoutflank: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀντιπαρατίθημιcontrast and compare: fut ind act 2nd sg -
106 αντιπαραθήσομαι
ἀντιπαραθέωoutflank: aor subj mid 1st sg (epic)ἀντιπαραθέωoutflank: fut ind mid 1st sgἀ̱ντιπαραθήσομαι, ἀντιπαραθέωoutflank: futperf ind mp 1st sg (doric aeolic)ἀντιπαρατίθημιcontrast and compare: fut ind mid 1st sg -
107 ἀντιπαραθήσομαι
ἀντιπαραθέωoutflank: aor subj mid 1st sg (epic)ἀντιπαραθέωoutflank: fut ind mid 1st sgἀ̱ντιπαραθήσομαι, ἀντιπαραθέωoutflank: futperf ind mp 1st sg (doric aeolic)ἀντιπαρατίθημιcontrast and compare: fut ind mid 1st sg -
108 αντιπαράθη
ἀ̱ντιπαράθη, ἀντιπαραθέωoutflank: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντιπαραθέωoutflank: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)ἀντιπαραθέωoutflank: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) -
109 ἀντιπαράθη
ἀ̱ντιπαράθη, ἀντιπαραθέωoutflank: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντιπαραθέωoutflank: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)ἀντιπαραθέωoutflank: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) -
110 περικεράσαι
περικερά̱σᾱͅ, περικεράωoutflank: pres part act fem dat sg (doric)περικερά̱σαῑ, περικεράωoutflank: aor opt act 3rd sg (attic)περικερά̱σαῑ, περικεράωoutflank: aor opt act 3rd sg (doric aeolic) -
111 υπερκεράσαι
ὑπερκερά̱σᾱͅ, ὑπερκεράωoutflank: pres part act fem dat sg (doric)ὑπερκερά̱σαῑ, ὑπερκεράωoutflank: aor opt act 3rd sg (attic)ὑπερκερά̱σαῑ, ὑπερκεράωoutflank: aor opt act 3rd sg (doric aeolic) -
112 ὑπερκεράσαι
ὑπερκερά̱σᾱͅ, ὑπερκεράωoutflank: pres part act fem dat sg (doric)ὑπερκερά̱σαῑ, ὑπερκεράωoutflank: aor opt act 3rd sg (attic)ὑπερκερά̱σαῑ, ὑπερκεράωoutflank: aor opt act 3rd sg (doric aeolic) -
113 υπερφαλαγγήσειν
ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut inf act (attic epic)ὑ̱περφαλαγγήσειν, ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: futperf inf act (attic epic)ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut inf act (attic epic) -
114 ὑπερφαλαγγήσειν
ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut inf act (attic epic)ὑ̱περφαλαγγήσειν, ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: futperf inf act (attic epic)ὑπερφαλαγγέωextend the line of one's phalanx so as to outflank the enemy on both wings: fut inf act (attic epic) -
115 заобикалям
(обкръжавам) surround, encircle, encompass, ( от широк пояс) zoneвоен. encircle. hem in; outflankтози път заобикаля this is a roundabout route/roadпътят заобикаля гората the road skirts the woodзаобиколен със стена with a wall round it, surrounded by a wallезерото е заобиколено от дървета the lake is surrounded by trees, there are trees all round the lakeте заобиколиха госта they gathered round the visitor2. (избягвам) evade, steer/keep clear of(закон) get round, evade, elude, circumvent; break(въпрос, проблем) pass over, get round, disregard, sidestepзаобикалям деликатен въпрос slide over a delicate question3. ( обхождам) make the round of(за лекар и пр.) make o.'s round, go the roundзаобикалям сетой се заобикаля само с бездарници he keeps only mediocrities around him, he surrounds himself with mediocrities* * *заобика̀лям,гл.1. ( минавам около) round, go round, skirt, detour; (за пътека и) wind round, ( около хълм и пр.) work round; ( обкръжавам) surround, encircle, encompass, environ; circumambulate; (с широк пояс) zone; воен. encircle, hem in; outflank; заобиколен с вода circumfluous; заобиколен със стена with a wall round it, surrounded by a wall; те заобиколиха госта they gathered round the visitor; този път заобикаля this is a roundabout route/road;2. ( избягвам) evade, steer/keep clear of; ( закон) get round, evade, elude, circumvent; break; ( въпрос, проблем) pass over, get round, disregard, sidestep; \заобикалям деликатен въпрос slide over a delicate question;\заобикалям се surround o.s. with.* * *begird; detour{di`tux}; encircle; evade{i`veid}; gird; girdle; go round: You have to заобикалям the corner in order to come to my house. - Трябва да заобиколиш ъгъла, за да дойдеш у нас.; orb; pocket: Five men заобикалямed the hostage. - Петима мъже заобиколиха заложника.* * *1. ( обхождам) make the round of 2. (въпрос, проблем) pass over, get round, disregard, sidestep 3. (за лекар и пр.) make o.'s round, go the round 4. (закон) get round, evade, elude, circumvent;break 5. (избягвам) evade, steer/keep clear of 6. (минавам около) round, go round, skirt, (за пътека и) wind round, (около хълм и пр,) work round 7. (обкръжавам) surround, encircle, encompass, (от широк пояс) zone 8. ЗАОБИКАЛЯМ деликатен въпрос slide over a delicate question 9. ЗАОБИКАЛЯМ се: той се заобикаля само с бездарници he keeps only mediocrities around him, he surrounds himself with mediocrities 10. воен. encircle. hem in;outflank 11. езерото е заобиколено от дървета the lake is surrounded by trees, there are trees all round the lake 12. заобиколен със стена with a wall round it, surrounded by a wall 13. пътят заобикаля гората the road skirts the wood 14. те заобиколиха госта they gathered round the visitor 15. този път заобикаля this is a roundabout route/road -
116 надхитрявам
надхитря outwit, overreach, outmanoeuvre, outflank, outsmart, разг. outjockey, be too sharp/clever for, be too many for, get the better of* * *надхитря̀вам,и надхѝтрям, надхитря̀ гл. outwit, overreach, outmanoeuvre, outflank, outsmart, разг. outjockey, be too sharp/clever for, be too many for, get the better of.* * *надхитря outwit, overreach, outmanoeuvre, outflank, outsmart, разг. outjockey, be too sharp/clever for, be too many for, get the better of -
117 обхващам
1. put an/o.'s arm round. embrace2. (обгръщам) envelop(разпространявам ce) spread (all over, to)воен. outflank(разпространявам се из) pervade(включвам) cover, include, take in(период и) spanобхващам с поглед sweep with a glanceобхващам... години range over/span... yearsобхващам много/най-раз лични теми range over a large number/a variety of subjectsзданието бе обхванато от пламъци the building was in flames, flames enveloped the buildingстачката обхвана и други градове the strike spread to other townsстраната бе обхваната от криза the country was caught (up) in/was in the grip of a crisisпоглед, който обхваща всичко a comprehensive glance3. (обземам) seize, grip(за болест и пр.) affect, attack(за студена вълна и пр.) hitобхвана ме страх I was seized/gripped with fear, fear seized/gripped me* * *обхва̀щам,гл.1. put an/o.’s arm round, embrace;2. ( обгръщам) envelop; enfold, infold; surround; embed; ( разпространявам се) spread (all over, to); воен. outflank; ( разпространявам се из) pervade; ( включвам) cover, include, take in, comprise; comprehend; ( период) span; зданието бе обхванато от пламъци the building was in flames, flames enveloped the building; \обхващам … години range over/span … years; \обхващам много/най-различни теми range over a large number/a variety of subjects; \обхващам с поглед sweep with a glance; поглед, който обхваща всичко a comprehensive glance; страната бе обхваната от криза the country was caught (up) in/was in the grip of a crisis;* * *comprehend: This dictionary обхващамs over 40 000 words - Този речник обхваща над 40 000 думи; enclose; embrace; grip{grip}; brace; clasp; comprise; hoop{hu;p}; include; overcome (обземам); overtake (обземам); span{spEn}; sweep* * *1. (включвам) cover, include, take in 2. (за болест и пр.) affect, attack 3. (за студена вълна и пр.) hit 4. (обгръщам) envelop 5. (обземам) seize, grip 6. (период и) span 7. (разпространявам ce) spread (all over, to): воен. outflank 8. (разпространявам се из) pervade 9. put an/o.'s arm round. embrace 10. ОБХВАЩАМ много/най-раз лични теми range over a large number/a variety of subjects 11. ОБХВАЩАМ с поглед sweep with a glance: ОБХВАЩАМ... години range over/span... years 12. зданието бе обхванато от пламъци the building was in flames, flames enveloped the building 13. обхвана ме страх I was seized/gripped with fear, fear seized/gripped me 14. поглед, който обхваща всичко а comprehensive glance 15. стачката обхвана и други градове the strike spread to other towns 16. страната бе обхваната от криза the country was caught (up) in/was in the grip of a crisis -
118 обхождам
1. (пътувам из) travel over(посещавам) visit(участък) be on the beatгъсталак лов. shoct a covertобхождам цялата страна travel all over the country2. (заобикалям) go roundобхождам във фланг воен. outflank* * *обхо̀ждам,гл.1. ( пътувам из) travel over; ( посещавам) visit; ( участък) be on the beat; \обхождам гъсталак лов. shoot a covert;2. ( заобикалям) go round; \обхождам във фланг воен. outflank.* * *by-pass; tour{tux}; walk{wO;lk}* * *1. (заобикалям) go round 2. (посещавам) visit 3. (пътувам из) travel over 4. (участък) be on the beat: - гъсталак лов. shoct a covert 5. ОБХОЖДАМ във фланг воен. outflank 6. ОБХОЖДАМ цялата страна travel all over the country -
119 фланг
воен. flank, wingнападам във фланг take in flank* * *м., -ове, (два) фла̀нга воен. flank, wing; нападам във \фланг take in flank; обхващам \фланга на outflank; прикривам \фланга си cover o.’s flank.* * *flank: take in фланг - нападам по фланга; wing* * *1. воен. flank, wing 2. нападам във ФЛАНГ take in flank 3. обхващам ФЛАНГа на outflank 4. прикривам ФЛАНГa си cover o.'s flank -
120 aggirare
"to by-pass;Umgehen;evitar"* * *surroundfig ostacolo get round* * *aggirare v.tr.1 to go* round (sthg.), to avoid (anche fig.): aggirare un ostacolo, una difficoltà, to avoid an obstacle, a difficulty2 (mil.) to outflank◘ aggirarsi v.intr.pron.1 to wander about, to go* about, to roam (about), to rove: si aggirava per le vie, he roaved the streets; aggirare nei boschi, per le strade, to wander through the woods, about the streets; aggirare per le colline, to roam over the hills2 (fig.) ( approssimarsi a) to be around, to be about: il prezzo si aggirava sulle cinque sterline, the price was around five pounds* * *[addʒi'rare]1. vt(andare intorno a) to go roundaggirare un ostacolo/problema fig — to get round an obstacle/problem
2. vip (aggirarsi)1)aggirarsi in o per — (girare qua e là) to go about, wander about, (tipo sospetto) to hang about
2) (approssimarsi) to be around* * *[addʒi'rare] 1.verbo transitivo2) fig. to bypass, to get* around [problema, legge]3) mil. to outflank [ fronte]2.verbo pronominale aggirarsi1) (vagare) to wander; (furtivamente) to sneak around, to prowl-rsi su, intorno a — [ prezzi] to be about o around
* * *aggirare/addʒi'rare/ [1]2 fig. to bypass, to get* around [problema, legge]3 mil. to outflank [ fronte]II aggirarsi verbo pronominale1 (vagare) to wander; (furtivamente) to sneak around, to prowl
См. также в других словарях:
outflank — out‧flank [aʊtˈflæŋk] verb [transitive] if one company, country etc outflanks another, it is more successful than it: • For cheaper products, the Japanese outflanked Taiwan and Korea by building factories in Southeast Asia. • It considered making … Financial and business terms
Outflank — Out*flank , v. t. 1. (Mil.) To go beyond, or be superior to, on the flank; to pass around or turn the flank or flanks of. [1913 Webster] 2. Hence: To outmaneuver in a competition; to bypass a competitor s main defenses. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
outflank — index beat (defeat) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
outflank — [v] outmaneuver beat, best, better, defeat, excel, outclass, outdo, outfox, outperform, outplay, outshine, outsmart, outwit, surpass, top; concept 141 … New thesaurus
outflank — ► VERB 1) move round the side of (an enemy) so as to outmanoeuvre them. 2) outwit … English terms dictionary
outflank — [out΄flaŋk′] vt. 1. to go around and beyond the flank of (a body of enemy troops) 2. to thwart; outwit … English World dictionary
outflank — [[t]a͟ʊtflæ̱ŋk[/t]] outflanks, outflanking, outflanked 1) VERB In a battle, when one group of soldiers outflanks another, it succeeds in moving past the other group in order to be able to attack it from the side. [V n] ...plans designed by… … English dictionary
outflank — UK [ˌaʊtˈflæŋk] / US [aʊtˈflæŋk] verb [transitive] Word forms outflank : present tense I/you/we/they outflank he/she/it outflanks present participle outflanking past tense outflanked past participle outflanked 1) to get an advantage over someone … English dictionary
outflank — transitive verb Date: 1765 1. to get around the flank of (an opposing force) 2. get around, circumvent … New Collegiate Dictionary
outflank — outflanker, n. /owt flangk /, v.t. 1. to go or extend beyond the flank of (an opposing military unit); turn the flank of. 2. to outmaneuver or bypass. [1755 65; OUT + FLANK] * * * … Universalium
outflank — verb a) To maneuver around and behind the flank of (an opposing force). b) To gain a tactical advantage over (a competitor, for example) … Wiktionary