Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

out+of+number

  • 1 out of number

    som inte kan räknas

    English-Swedish dictionary > out of number

  • 2 serve out

    dela ut (portioner)
    * * *
    (to distribute to each of a number of people: She served out the pudding.) servera, portionera ut

    English-Swedish dictionary > serve out

  • 3 back-number

    noun (an out-of-date copy or issue of a magazine etc: He collects back-numbers of comic magazines.) gammalt nummer av tidning el. tidskrift

    English-Swedish dictionary > back-number

  • 4 ration out

    (to give or allow a ration of (food etc), eg to a number of people.) ransonera ut

    English-Swedish dictionary > ration out

  • 5 proportion

    n. proportion; förhållande; omfattning; del; dimension; andel
    --------
    v. proportionera, avpassa; jämka
    * * *
    [prə'po:ʃən]
    1) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) del, andel
    2) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) proportion
    - proportionally
    - proportionate
    - proportionately
    - be
    - get in proportion to
    - get in proportion
    - be
    - get out of all proportion to
    - get out of proportion to
    - get out of all proportion
    - get out of proportion
    - in proportion to

    English-Swedish dictionary > proportion

  • 6 slip

    n. serielinjerad Internetprotokoll, standard för anslutning av en dator till en värddator på Internet (data)
    * * *
    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) halka
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) slinta
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) tappa stilen (greppet)
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) smyga, slinka
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) komma loss från
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) sticka, smyga
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) halkning, slintning
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) misstag, felsteg
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) underklänning, underkjol
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) slip
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) remsa, lapp

    English-Swedish dictionary > slip

  • 7 multiple

    adj. dubbel, fördubblad; mångahanda, av många slag; mångfaldig
    --------
    n. multipel, mångfald (matematik och elektronik)
    * * *
    1. adjective
    1) (having, or affecting, many parts: She suffered multiple injuries when she fell out of the window.) flerdubbel, komplicerad
    2) (involving many things of the same sort: Fifteen vehicles were involved in the multiple crash on the motorway.) flerdubbel, multipel, serie-
    2. noun
    (a number that contains another number an exact number of times: 65 is a multiple of 5.) multipel

    English-Swedish dictionary > multiple

  • 8 some

    adj. någon, något, några; lite; speciell; ungefär; riktig (slang)
    --------
    adv. ganska, rätt så; mycket (slang)
    --------
    pron. några, en del, en viss
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) några, en del, lite
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) någon, något, några, en del, lite, somliga... andra
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) någon [], något [], några []
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) vissa, somliga
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) åtskillig, en hel del
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) någon, något
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) ungefär, omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) något, en del
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Swedish dictionary > some

  • 9 figure

    n. siffra, nummer; figur; form; personlighet; pris; kroppsbyggnad, kroppsform; gestalt; uttryck; symbol
    --------
    v. räkna; tänka; anta; beskriva; uttrycka; uppträda på ett framträdande sätt; skissa figurer; uttrycka i nummer
    * * *
    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) figur
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) siffra
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurera
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) anta, räkna med
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Swedish dictionary > figure

  • 10 swarm

    n. svärm, skock; myller
    --------
    v. svärma; vimla, krylla; strömma
    * * *
    [swo:m] 1. noun
    1) (a great number (of insects or other small creatures) moving together: a swarm of ants.) svärm
    2) ((often in plural) a great number or crowd: swarms of people.) myller, vimmel, skara
    2. verb
    1) ((of bees) to follow a queen bee in a swarm.) svärma
    2) (to move in great numbers: The children swarmed out of the school.) svärma, strömma
    3) (to be full of moving crowds: The Tower of London was swarming with tourists.) myllra, vimla

    English-Swedish dictionary > swarm

  • 11 back

    adj. bakom
    --------
    adv. bakåt; igen, åter; efter, i efterhand
    --------
    n. rygg; baksida; slut; back (fotboll)
    --------
    v. backa upp, stötta; backa, dra tillbaka
    * * *
    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) rygg
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) rygg
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) på baksidan, längst bak (in)
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) back
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) bak-, bakre
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) tillbaka
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tillbaka, bakåt, undan
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) bakåt, tillbaka
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) emot, tillbaka
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) tillbaka, bakåt
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) backa
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) backa upp, hjälpa
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) hålla (spela, satsa) på
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) med backhand, med bakåtlutande handstil
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Swedish dictionary > back

  • 12 even

    adj. rät, slät; jämn; plan
    --------
    adv. även
    --------
    v. jämna ut; jämföra
    * * *
    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) jämn[], enhetlig
    2) (smooth: Make the path more even.) jämn, slät, plan
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) jämn, regelbunden
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) jämn
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) jämn, jämspelt
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) jämn, lugn
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) utjämna
    2) (to make smooth or level.) jämna ut (till)
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ens, till och med
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) ännu, ändå
    - even so
    - even though

    English-Swedish dictionary > even

  • 13 issue

    n. spörsmål, sak; upplaga; emission; utsläppande; utdelning; utgång; avkomma; utströmning; börd
    --------
    v. emitteras av; emittera; släppa ut; stamma, härröra; ta ut; tilldela, utfärda; avge
    * * *
    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) sända (lämna) ut
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) komma (strömma) ut
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) utgivande, utsläppande, utfärdande
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) nummer, utgåva
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) fråga, spörsmål, problem

    English-Swedish dictionary > issue

  • 14 odd

    adj. konstig; tillfällig, sporadisk; udda, ojämn; extra
    * * *
    [od]
    1) (unusual; strange: He's wearing very odd clothes; a very odd young man.) underlig, besynnerlig
    2) ((of a number) that cannot be divided exactly by 2: 5 and 7 are odd (numbers).) udda, ojämn
    3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) udda, omaka
    4) (occasional; free: at odd moments.) tillfällig, ledig
    - oddly
    - oddment
    - odds
    - odd jobs
    - odd job man
    - be at odds
    - make no odds
    - oddly enough
    - odd man out / odd one out
    - odds and ends
    - what's the odds?

    English-Swedish dictionary > odd

  • 15 score

    n. resultat, poäng; slutresultat; ställning; tjog; räkning, skuld; partitur; märke; spricka, rämna
    --------
    v. vinna, få; ta poäng; notera poäng; repa, strecka
    * * *
    [sko:] 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) []ställning
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitur
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) tjog
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) göra mål, ta (få, göra) poäng
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) stryka []
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) sköta poängställning, föra protokoll
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores

    English-Swedish dictionary > score

  • 16 average

    adj. genomsnittlig; ordinär, vanlig
    --------
    n. medeltal, genomsnitt
    --------
    v. vara genomsnittlig; beräkna medeltalet av
    * * *
    ['ævəri‹] 1. noun
    (the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) medeltal, medelvärde
    2. adjective
    1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) genomsnittlig
    2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) genomsnitts-, genomsnittlig, medelmåttig
    3. verb
    (to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) uppgå till i genomsnitt

    English-Swedish dictionary > average

  • 17 batch

    n. grupp, kollektion; hop; omgångssats
    * * *
    [bæ ]
    (a number of things made, delivered etc, all at one time: a batch of bread; The letters were sent out in batches.) hop, omgång, bunt

    English-Swedish dictionary > batch

  • 18 bundle

    n. packe, bunt, bylte
    --------
    v. bunta ihop; stuva in
    * * *
    1. noun
    (a number of things bound together: a bundle of rags.) bunt, knyte, bylte
    2. verb
    1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) bunta (samla) ihop
    2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) fösa (köra, skicka) i väg, packa sig i väg

    English-Swedish dictionary > bundle

  • 19 count

    n. räkning; åtalspunkt; greve
    --------
    v. räkna; beräkna (ta med i beräkning)
    * * *
    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.)
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) räkna
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) räkna, beräkna
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) räknas, ha betydelse
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) anse, skatta
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) []räkning
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) åtalspunkt
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Swedish dictionary > count

  • 20 divide

    n. vattendelare
    --------
    v. dela; separera, skilja; delas
    * * *
    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dela []
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) dela []
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dividera, dela
    - divisible
    - division
    - divisional

    English-Swedish dictionary > divide

См. также в других словарях:

  • out of number — not able to be counted, a great number …   English contemporary dictionary

  • look out for number one — If you look out for number one, you take care of yourself and your interests, rather than those of other people …   The small dictionary of idiomes

  • look out for number one —    If you look out for number one, you take care of yourself and your interests, rather than those of other people.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • look out for number one — help yourself first, get enough for yourself    You can look out for number one as well as help your friends …   English idioms

  • Look out for number one —   If you look out for number one, you take care of yourself and your interests, rather than those of other people …   Dictionary of English idioms

  • Number Six (The Prisoner) — Number Six is the central fictional character in the 1960s television series The Prisoner, played by Patrick McGoohan. In the AMC remake, the character is played by Jim Caviezel, renamed Six . In several episodes, his attempts to escape his… …   Wikipedia

  • Number Two (The Prisoner) — Number Two was the title of the chief administrator[1] of The Village in the 1967 68 British television series The Prisoner. More than 17 different actors appeared as holders of the office during the 17 episode series (some episodes featured more …   Wikipedia

  • Number — Num ber (n[u^]m b[ e]r), n. [OE. nombre, F. nombre, L. numerus; akin to Gr. no mos that which is dealt out, fr. ne mein to deal out, distribute. See {Numb}, {Nomad}, and cf. {Numerate}, {Numero}, {Numerous}.] 1. That which admits of being counted …   The Collaborative International Dictionary of English

  • number one — number one1 noun singular 1. ) the person or thing that is first in order or importance: The team is number one in the regional game. 2. ) in popular music, the record that has sold the most copies in a particular week 3. ) MAINLY SPOKEN used for …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Number\ One — • Number One I. n. phr. informal Yourself; your own interests; your private or selfish advantage. Usually used in the phrase look out for number one . He was well known for his habit of always looking out for number one. II. adj. phr. 1. Of first …   Словарь американских идиом

  • number\ one — • Number One I. n. phr. informal Yourself; your own interests; your private or selfish advantage. Usually used in the phrase look out for number one . He was well known for his habit of always looking out for number one. II. adj. phr. 1. Of first …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»