Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

out+of+form

  • 1 macaroni

    [mækə'rəuni]
    (a form of pasta, pressed out to form tubes, and dried: The macaroni is over-cooked.) makarony
    * * *
    • makaróny

    English-Czech dictionary > macaroni

  • 2 in quadruplicate

    (in four identical copies: Please fill out this form in quadruplicate.) ve čtyřech exemlářích

    English-Czech dictionary > in quadruplicate

  • 3 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) myslet
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) myslet, domnívat se
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) přemýšlet, uvažovat
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) čekat
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) přemýšlení
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of
    * * *
    • think/thought/thought
    • pomyslet
    • pomyslit
    • přemýšlet
    • soudit
    • myslit
    • myslet si
    • myslet
    • domnívat
    • domnívat se

    English-Czech dictionary > think

  • 4 shape

    [ʃeip] 1. noun
    1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) tvar
    2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) obrys
    3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma
    2. verb
    1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) tvarovat
    2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) určit, utvářet
    3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) vyvíjet se
    - shapeless
    - shapelessness
    - shapely
    - shapeliness
    - in any shape or form
    - in any shape
    - out of shape
    - take shape
    * * *
    • tvar

    English-Czech dictionary > shape

  • 5 mould

    I [mould] noun
    1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) humus
    2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) plíseň
    - mouldiness II 1. [məuld] noun
    1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) forma
    2) (something, especially a food, formed in a mould.) pudink, želé apod.
    2. verb
    1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) odlít
    2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) modelovat
    3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) ztvárnit
    * * *
    • forma

    English-Czech dictionary > mould

  • 6 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šňůra; nit; vlasec
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čára
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linka, linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) řada
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár řádek
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová linie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; směr
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubí; síť; linka; spoj
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) řádek
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh, sortiment; obor
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovat
    2) (to mark with lines.) nalinkovat
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) vyložit
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšít
    * * *
    • trať
    • potrubí
    • přímka
    • řádek
    • řada
    • rodokmen
    • šňůra
    • linie
    • lemovat
    • linkovat
    • linka
    • čára
    • dráha

    English-Czech dictionary > line

  • 7 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvořit; (u)dělat; sjednat
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) přimět
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) učinit
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) vydělat; dosáhnout
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) činit, dělat
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) být, stát se
    7) (to estimate as: I make the total 483.) ocenit (na)
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanovit
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) učinit
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    • učinit
    • ušít
    • udělat
    • vytvářet
    • vyrábět
    • vyrobit
    • vytvořit
    • zhotovit
    • přinutit
    • realizovat
    • provést
    • make/made/made
    • dělat
    • činit

    English-Czech dictionary > make

  • 8 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) stopa, otisk
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tisk, písmo
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) kopie
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukce
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) (vy)tisknout
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) vydat
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) reprodukovat
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) potisknout
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) psát tiskacím písmem
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    • tisknout
    • tisk
    • vytisknout
    • fotografie

    English-Czech dictionary > print

  • 9 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopit dokola
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • zazvonit
    • zvonit
    • prsten
    • ring
    • okruh
    • kruh

    English-Czech dictionary > ring

  • 10 spin

    [spin] 1. present participle - spinning; verb
    1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) (o)točit (se)
    2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) příst
    2. noun
    1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) otáčení, rotace
    2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) projížďka
    - spin-drier
    - spin out
    * * *
    • točit se
    • upříst
    • příst
    • spříst
    • spin/spun/spun
    • dopřádat

    English-Czech dictionary > spin

  • 11 average

    ['ævəri‹] 1. noun
    (the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) průměr
    2. adjective
    1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) průměrný
    2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) průměrný
    3. verb
    (to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) činit v průměru
    * * *
    • průměrný
    • průměr
    • průměrně

    English-Czech dictionary > average

  • 12 cutting

    1) (a piece of plant cut off and replanted to form another plant.) řízek
    2) (an article cut out from a newspaper etc: She collects cuttings about the Royal Family.) výstřižek
    3) (a trench dug through a hillside etc, in which a railway, road etc is built.) výkop
    * * *
    • vystřihování
    • prudký
    • řezání
    • odřezek
    • krájení
    • kousavý

    English-Czech dictionary > cutting

  • 13 evaluate

    [i'væljueit]
    1) (to form an idea of the worth of: It is difficult to evaluate him as a writer.) zhodnotit
    2) (to work out the numerical value of: If x = 1 and y = 2 we can evaluate x2 + y2.) vyčíslit
    * * *
    • vyhodnotit
    • ocenit
    • ohodnotit
    • hodnotit

    English-Czech dictionary > evaluate

  • 14 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) postava
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) obrazec
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cifra
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) obrázek
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurovat
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) myslet, počítat
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    • tvar
    • usoudit
    • útvar
    • vyčíslit
    • vzor
    • zjev
    • zobrazit
    • znázornit
    • postava
    • přijít k závěru
    • představa
    • schéma
    • obrázek
    • obrazec
    • figurovat
    • figurka
    • figura
    • naznačit
    • částka
    • domnívat se
    • cifra
    • číslo

    English-Czech dictionary > figure

  • 15 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) směrnice; rozkaz
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) objednávka
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) zakázka
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) stav
    5) (a system or method: I must have order in my life.) řád
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) pořadí
    7) (a peaceful condition: law and order.) pořádek
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) platební příkaz
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) řád
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) řád
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) nařídit
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) objednat
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) uspořádat
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) zdravotník, -ice
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonance
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order
    * * *
    • velet
    • uspořádat
    • zakázka
    • postup
    • pořádek
    • pořadí
    • poručit
    • povel
    • přikázat
    • řád
    • řad
    • příkaz
    • rozkázat
    • rozkazovat
    • rozkaz
    • seřadit
    • stupeň
    • nařídit
    • nařízení
    • objednat
    • objednávat
    • objednávka

    English-Czech dictionary > order

  • 16 radiant

    ['reidiənt]
    1) (showing great joy: a radiant smile.) zářivý
    2) (sending out rays of heat, light etc or carried, sent etc in the form of, or by means of, rays of heat, light etc.) zářící, sálavý
    - radiance
    * * *
    • zářící
    • zářivý
    • radiant
    • oslnivý

    English-Czech dictionary > radiant

  • 17 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) role
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rohlík, veka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) válení
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kymácení
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) víření
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) kutálet (se)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) valit (se)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) svinout
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) převalit (se)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) uválet
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabalit
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (u)válcovat, (vy)válet
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kymácet
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácet, rachotit
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvalit
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) jezdit, vozit se
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valit se
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynout
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jezdit na kolečkových bruslích
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) seznam
    * * *
    • valit se
    • válec
    • žemle
    • šiška
    • rohlík
    • role
    • houska
    • kotouč
    • natáčet
    • motat

    English-Czech dictionary > roll

  • 18 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) špička, hrot
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) zakončit
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) naklánět (se)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) vyklopit, vylít
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) vysypat
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) skládka
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) spropitné
    2. verb
    (to give such a gift to.) dát spropitné
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) rada, tip
    * * *
    • tip
    • trik
    • vrchol
    • péro
    • rada
    • řezný
    • hrana
    • hrot
    • konec
    • kování
    • koncový
    • náraz
    • dotek
    • cíp

    English-Czech dictionary > tip

  • 19 -in

    (describing an activity usually carried out by groups of people as a form of protest etc: a sit-in; a work-in.) protestní akce

    English-Czech dictionary > -in

См. также в других словарях:

  • out|per|form — «OWT puhr FAWRM», transitive verb. to outdo; surpass …   Useful english dictionary

  • out of form — ► off (or Brit. out of) form not playing or performing well. Main Entry: ↑form …   English terms dictionary

  • out·per·form — …   Useful english dictionary

  • off (or chiefly Brit. out of) form — not playing or performing well. → form …   English new terms dictionary

  • form — ► NOUN 1) visible shape or configuration. 2) a way in which a thing exists or appears. 3) a type or variety. 4) the customary or correct method or procedure. 5) a printed document with blank spaces for information to be inserted. 6) chiefly Brit …   English terms dictionary

  • out- — [out] [< OUT] combining form 1. situated at or coming from a point away, outside, external [outbuilding, outpatient] 2. going away or forth, outward [outbound] 3. better, greater, or more than: used to form verbs from verbs, adjectives, or… …   English World dictionary

  • form — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 type of sth/way of doing sth ADJECTIVE ▪ common ▪ Strikes are the most common form of industrial protest. ▪ different, various ▪ various forms of surveillance …   Collocations dictionary

  • form */*/*/ — I UK [fɔː(r)m] / US [fɔrm] noun Word forms form : singular form plural forms 1) [countable] a type of something form of: The car is by far the most popular form of transport. He developed a rare form of cancer. Everyone agrees that the kids must… …   English dictionary

  • form — form1 [ fɔrm ] noun *** ▸ 1 type of something ▸ 2 way something appears/exists ▸ 3 shape of someone/something ▸ 4 level of ability ▸ 5 official document ▸ 6 about art/music etc. ▸ 7 one of parts of word ▸ 8 class at school ▸ + PHRASES 1. ) count… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • form — 01. You must fill out this [form], and hand it in before beginning. 02. We could see the [form] of the old castle through the fog. 03. These ridges and cracks in the rocks were [formed] when the glaciers retreated thousands of years ago. 04. The… …   Grammatical examples in English

  • form — form1 W1S1 [fo:m US fo:rm] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(type)¦ 2¦(way something is/appears)¦ 3¦(shape)¦ 4¦(document)¦ 5¦(art/literature)¦ 6¦(performance)¦ 7¦(school)¦ 8¦(grammar)¦ 9¦(criminal record)¦ 10 bad form …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»