-
21 богоматерь
-
22 богородица
-
23 благовещение Богородицы
Our Lady Day, the lady Day, the annunciation (of the blessed virgin)Русско-английский глоссарий христианской лексики > благовещение Богородицы
-
24 Nuestra Seńora
• Our Lady• the very thought of it• The Volunteer State -
25 Богоматерь розария
Русско-английский глоссарий христианской лексики > Богоматерь розария
-
26 Богородица Фатимы
Русско-английский глоссарий христианской лексики > Богородица Фатимы
-
27 Знамения Божией Матери икона
Русско-английский глоссарий христианской лексики > Знамения Божией Матери икона
-
28 Фатимская Богородица
Русско-английский глоссарий христианской лексики > Фатимская Богородица
-
29 царица небесная
Our Lady, Holy MotherРусско-английский словарь по общей лексике > царица небесная
-
30 Maria de Mercede
-
31 Maria Dolores
-
32 señor
adj.mister, Mr., Mr.m.1 gentleman, lord, gent.2 sir, mister.3 Lord.4 master.* * *► adjetivo1 (noble) distinguished, noble2 familiar fine► nombre masculino,nombre femenino2 (amo - hombre) master; (- mujer) mistress4 (tratamiento - hombre) sir; (- mujer) madam, US ma'am■ buenos días, señora good morning, madam5 (ante apellido - hombre) Mr; (- mujer) Mrs■ el Sr. Rodríguez Mr Rodríguez7 (en carta - hombre) Sir; (- mujer) Madam1 RELIGIÓN the Lord1 good Lord!\ser todo un señor / ser toda una señora to be a real gentleman / be a real lady¡señoras y señores! ladies and gentlemen!el señor de la casa / la señora de la casa the gentleman of the house / the lady of the houseNuestro Señor / Nuestra Señora Our Lord / Our Ladyseñor feudal feudal lord* * *noun m.1) gentleman2) sir3) owner, master4) mister5) lord* * *señor, -a1. ADJ1) * [antes de sustantivo] [uso enfático] great big *2) (=libre) free, at libertyeres muy señor de hacerlo si quieres — you're quite free o at liberty to do so if you want
2. SM / F1) (=persona madura) man o más frm gentleman/ladyha venido un señor preguntando por ti — there was a man o más frm a gentleman here asking for you
2) (=dueño) [de tierras] owner; [de criado, esclavo] master/mistress¿está la señora? — is the lady of the house in?
3) [fórmula de tratamiento]a) [con apellido] Mr/Mrslos señores Centeno y Sánchez tuvieron que irse antes — frm Messrs Centeno and Sánchez had to leave early frm
b) * [con nombre de pila]buenos días, señor Mariano — [a Mariano Ruiz] good morning, Mr Ruiz
la señora María es de mi pueblo — [hablando de María Ruiz] Mrs Ruiz is from my village
c) [hablando directamente] sir/madamno se preocupe señor — don't worry, sir
¿qué desea la señora? — [en tienda] can I help you, madam?; [en restaurante] what would you like, madam?
¡oiga, señora! — excuse me, madam!
¡señoras y señores! — ladies and gentlemen!
d) [con nombre de cargo o parentesco]sí, señor juez — yes, my Lord
e) frm [en correspondencia]señor director — [en carta a periódico] Dear Sir
4) [uso enfático]pues sí señor, así es como pasó — yes indeed, that's how it happened
señora¡no señor, ahora no te vas! — oh no, you're not going anywhere yet!
5) [en letrero]3. SM1) ( Hist) lord2) (Rel)* * *I- ñora adjetivo (delante del n) (fam) ( uso enfático)II- ñora1)a) ( persona adulta) (m) man, gentleman; (f) ladyte busca un señor — there's a man o gentleman looking for you
señoras — ladies, women
b) ( persona distinguida) (m) gentleman; (f) lady2) (dueño, amo)el señor/la señora de la casa — the gentleman/the lady of the house (frml)
el señor de estas tierras — (Hist) the lord of these lands
3) (Relig)a) Señor masculino LordDios, nuestro Señor — the Lord God
b) Señora femenino5) ( tratamiento de cortesía)a) ( con apellidos) (m) Mr; (f) Mrsb) (uso popular, con nombres de pila)la señora Cristina/el señor Miguel — ≈ Mrs Fuentes/Mr López
c) (frml) ( con otros sustantivos)Señor Director — (Corresp) Dear Sir, Sir (frml)
d) (frml) ( sin mencionar el nombre)perdón, señor/señora ¿tiene hora? — excuse me, could you tell me the time?
¿se lleva ésa, señora? — will you take that one, Madam? (frml)
muy señor mío/señores míos — (Corresp) Dear Sir/Sirs
Teresa Chaves - ¿señora o señorita? — Teresa Chaves - Miss, Mrs or Ms?
los señores han salido — Mr and Mrs Paz (o López etc) are not at home
e) ( uso enfático)¿y lo pagó él?-sí señor — you mean he paid for it-he did indeed
no señor, no fue así — no that is certainly not what happened
•• Cultural note:no señor, no pienso ir — there's no way I'm going
Señor/Señora/SeñoritaTitles used before someone's name when speaking to or about them. They are generally followed by the person's surname, or first name and surname. They can also be followed by the person's professional title, without the name: señor arquitecto, señora doctora, señorita maestra. They can be used on their own to attract attention. In letters they can be followed by the appropriate forms of don/doña: Sr. Dn Juan Montesinos, Sra Dña. Ana Castellón. The full forms are written in lower case when used in the middle of a sentence; the abbreviated forms are always capitalized - for señor, Sr., for señora, Sra., and for señorita, Srta. Señor is used for men. Señores, can mean "sirs", "gentlemen", and "ladies and gentlemen", and when used of a married couple means "Mr and Mrs": los señores Montesino. Señora is used for married women and widows, and women of unknown marital status. Señorita is used for single women, young women of unknown marital status, and female teachers* * *= master, Mr (Mister), gentleman [gentlemen, -pl.].Ex. But I said at once: 'Look here, master, I'll thank you to leave me alone after this, do you hear?'.Ex. My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex. These were gentlemen whose forebears had upset Elizabeth I by encouraging the people to think a little too much for themselves and who proved very difficult to control.----* en el año del Señor = in the year of our Lord.* nada es gratis en la viña del Señor = there is no such thing as a free lunch, there is no such thing as a free ride.* señor feudal = suzerain.* * *I- ñora adjetivo (delante del n) (fam) ( uso enfático)II- ñora1)a) ( persona adulta) (m) man, gentleman; (f) ladyte busca un señor — there's a man o gentleman looking for you
señoras — ladies, women
b) ( persona distinguida) (m) gentleman; (f) lady2) (dueño, amo)el señor/la señora de la casa — the gentleman/the lady of the house (frml)
el señor de estas tierras — (Hist) the lord of these lands
3) (Relig)a) Señor masculino LordDios, nuestro Señor — the Lord God
b) Señora femenino5) ( tratamiento de cortesía)a) ( con apellidos) (m) Mr; (f) Mrsb) (uso popular, con nombres de pila)la señora Cristina/el señor Miguel — ≈ Mrs Fuentes/Mr López
c) (frml) ( con otros sustantivos)Señor Director — (Corresp) Dear Sir, Sir (frml)
d) (frml) ( sin mencionar el nombre)perdón, señor/señora ¿tiene hora? — excuse me, could you tell me the time?
¿se lleva ésa, señora? — will you take that one, Madam? (frml)
muy señor mío/señores míos — (Corresp) Dear Sir/Sirs
Teresa Chaves - ¿señora o señorita? — Teresa Chaves - Miss, Mrs or Ms?
los señores han salido — Mr and Mrs Paz (o López etc) are not at home
e) ( uso enfático)¿y lo pagó él?-sí señor — you mean he paid for it-he did indeed
no señor, no fue así — no that is certainly not what happened
•• Cultural note:no señor, no pienso ir — there's no way I'm going
Señor/Señora/SeñoritaTitles used before someone's name when speaking to or about them. They are generally followed by the person's surname, or first name and surname. They can also be followed by the person's professional title, without the name: señor arquitecto, señora doctora, señorita maestra. They can be used on their own to attract attention. In letters they can be followed by the appropriate forms of don/doña: Sr. Dn Juan Montesinos, Sra Dña. Ana Castellón. The full forms are written in lower case when used in the middle of a sentence; the abbreviated forms are always capitalized - for señor, Sr., for señora, Sra., and for señorita, Srta. Señor is used for men. Señores, can mean "sirs", "gentlemen", and "ladies and gentlemen", and when used of a married couple means "Mr and Mrs": los señores Montesino. Señora is used for married women and widows, and women of unknown marital status. Señorita is used for single women, young women of unknown marital status, and female teachers* * *= master, Mr (Mister), gentleman [gentlemen, -pl.].Ex: But I said at once: 'Look here, master, I'll thank you to leave me alone after this, do you hear?'.
Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex: These were gentlemen whose forebears had upset Elizabeth I by encouraging the people to think a little too much for themselves and who proved very difficult to control.* en el año del Señor = in the year of our Lord.* nada es gratis en la viña del Señor = there is no such thing as a free lunch, there is no such thing as a free ride.* señor feudal = suzerain.* * *1 ( delante del n) ( fam)(uso enfático): ha conseguido un señor puesto she's got herself a really good jobfue una señora fiesta it was some party o quite a party! ( colloq)2(libre): eres muy señor de hacer lo que quieras you're completely free to do as you likeAte busca un señor there's a man o gentleman looking for youla señora del último piso the lady who lives on the top floorpeluquería de señoras ladies' hairdresser'sla señora de la limpieza the cleaning lady[ S ] señoras ladies, womentiene 20 años pero se viste muy de señora she's only 20 but she dresses a lot olderes todo un señor he's a real gentlemantiene ínfulas de gran señora she gives herself airs and graces, she fancies herself as some sort of lady ( BrE)Compuesto:feminine companionB(dueño, amo): el señor/la señora de la casa the gentleman/the lady of the house ( frml)los vasallos debían fidelidad a sus señores ( Hist) the vassals owed allegiance to their lordsCompuesto:masculine feudal lordC ( Relig)1recibir al Señor to receive the body of ChristDios, nuestro Señor the Lord GodNuestro Señor Jesucristo our Lord Jesus Christnuestro hermano que ahora descansa or duerme en el Señor our brother who is now at peace2D1saludos a tu señora give my regards to your wifela señora de Jaime está muy enferma Jaime's wife is very ill2buenas tardes, Señor López good afternoon, Mr LópezSeñora de Luengo, ¿quiere pasar? would you go in please, Mrs/Ms Luengo?¿avisaste a la señora (de) Fuentes? did you tell Mrs/Ms Fuentes?los señores de Paz Mr and Mrs Pazya tenemos en nuestras manos los documentos enviados por los señores Gómez y López ( frml); we have now received the documents from Messrs. Gómez and López ( frml)2(uso popular, con nombres de pila): ¿cómo está, Señora Cristina? ≈ how are you Mrs Fuentes?, ≈ how are you, Mrs F? ( colloq)la señora Cristina/el señor Miguel no está ≈ Mrs Fuentes/Mr López is not at home3 ( frml)(con otros sustantivos): el señor alcalde no podrá asistir the mayor will not be able to attendla señora directora está ocupada the director is busysalude a su señor padre/señora madre de mi parte ( ant); please convey my respects to your father/mother ( dated)4 ( frml)(sin mencionar el nombre): perdón, señor/señora, ¿tiene hora? excuse me, could you tell me the time?pase señor/señora come in, pleaseseñoras y señores ladies and gentlemen¿se lleva ésa, señora? will you take that one, Madam? ( frml)muy señor mío/señores míos ( Corresp) Dear Sir/SirsTeresa Chaves — ¿señora o señorita? Teresa Chaves — Miss, Mrs or Ms?los señores han salido Mr and Mrs Paz are not at home¿el señor/la señora va a cenar en casa? will you be dining in this evening, sir/madam? ( frml)5(uso enfático): ¿y lo pagó él? — pues sí, señor you mean he paid for it? — he did indeed o ( colloq) he sure didno, señor/señora, no fue así oh, no! that's not what happenedno, señor, no pienso prestárselo there's no way I'm going to lend it to him* * *
Multiple Entries:
Señor
señor
señor◊ - ñora sustantivo masculino, femenino
1
(f) lady;
(f) lady;
2 (dueño, amo):◊ el señor/la señora de la casa the gentleman/the lady of the house (frml)
3 (Relig)a)◊ Señor sustantivo masculino
Lordb)◊ Señora sustantivo femenino: Nuestra Sseñora de Montserrat Our Lady of Montserrat
4
5 ( tratamiento de cortesía)
(f) Mrs;
b) (frml) ( con otros sustantivos):
Sseñor Director (Corresp) Dear Sir, Sir (frml)c) (frml) ( sin mencionar el nombre):◊ perdón, señor ¿tiene hora? excuse me, could you tell me the time?;
muy señor mío/señores míos (Corresp) Dear Sir/Sirs;
Teresa Chaves — ¿señora o señorita? Teresa Chaves — Miss, Mrs or Ms?;
los señores han salido Mr and Mrs Paz (o López etc) are not at home
señor sustantivo masculino
1 (hombre) man, gentleman
2 sir (en inglés británico indica una posición social inferior) señor, se le ha caído la cartera, excuse me, you have dropped your wallet 3 señoras y señores, ladies and gentlemen
4 (tratamiento) Mr: ha llegado el Sr. Gómez, Mr Gómez is here
el señor presidente está reunido, the President is in a meeting
5 (en correspondencia) estimado señor, Dear Sir
6 Hist lord
7 Rel El Señor, the Lord
8 (persona respetable) es todo un señor y no hace caso de habladurías, he doesn't pay the slightest bit of attention to idle chatter, he's a real gentleman
9 familiar (grande, importante) el joven principiante se ha convertido en un señor actor, the inexperienced young actor has become a star
Recuerda que no se usa Mr o Mrs solo con el nombre de pila, excepto cuando un "criado" está hablando con su "señor". En todo caso debes decir Mr Miguel más el apellido o Mr más el apellido. La misma regla se aplica también a Mrs y Ms.
' señor' also found in these entries:
Spanish:
abierta
- abierto
- ama
- amo
- audiencia
- caballero
- de
- don
- estimada
- estimado
- Excemo.
- Excmo.
- N. S.
- señora
- señorita
- señorito
- Sr.
- el
- encantado
- mío
- parte
- rogar
English:
dear
- esquire
- follow-up
- gent
- lord
- master
- mister
- Mr
- Mrs
- Ms
- outstanding
- sir
- worship
- Epiphany
- gentleman
- squire
* * *señor, -ora♦ adj1. [refinado] noble, refined[excelente] wonderful, splendid;tienen una señora casa/un señor problema that's some house/problem they've got♦ nm1. [tratamiento] [antes de apellido, nombre, cargo] Mr;el señor López Mr López;los señores Ruiz Mr and Mrs Ruiz;¿están los señores (Ruiz) en casa? are Mr and Mrs Ruiz in?;dile al señor Miguel que gracias say thanks to Miguel from me;¡señor presidente! Mr President!;el señor director les atenderá enseguida the manager will see you shortly2. [tratamiento] [al dirigir la palabra] Sir;pase usted, señor do come in, do come in, Sir;¡oiga señor, se le ha caído esto! excuse me! you dropped this;señores, debo comunicarles algo gentlemen, there's something I have to tell you;¿qué desea el señor? what would you like, Sir?;sí, señor yes, Sir;Muy señor mío, Estimado señor [en cartas] Dear Sir;Muy señores míos [en cartas] Dear Sirs3. [hombre] man;llamó un señor preguntando por ti there was a call for you from a man;el señor de la carnicería the man from the butcher's;en el club sólo dejaban entrar a (los) señores they only let men into the club;un señor mayor an elderly gentleman;señores [en letrero] men, gents4. [caballero] gentleman;es todo un señor he's a real gentleman;vas hecho un señor con ese traje you look like a real gentleman in that suit5. [dueño] owner;Formal¿es usted el señor de la casa? are you the head of the household?7. [noble, aristócrata] lordHist señor feudal feudal lord;señor de la guerra warlordNuestro Señor Our Lord;¡Señor, ten piedad! Lord, have mercy upon us!9. [indica énfasis]sí señor, eso fue lo que ocurrió yes indeed, that's exactly what happened;¡sí señor, así se habla! excellent, that's what I like to hear!;no señor, estás muy equivocado oh no, you're completely wrong;a mí no me engañas, no señor you can't fool ME♦ interjGood Lord!;¡Señor, qué manera de llover! Good Lord, look how it's raining!* * *m Lord* * *1) : gentleman m, man m, lady f, woman f, wife f2) : Sir m, Madam festimados señores: Dear Sirs3) : Mr. m, Mrs. f4) : lord m, lady fel Señor: the Lord* * *señor n¿quién es ese señor? who's that man?2. (con apellido) Mr3. (de cortesía) sirsí, señor yes, sir -
33 señora
adj.Mrs., Ms, Mrs, Madam.f.1 lady, madam, ma'am, Mrs.2 wife, woman.* * *1 (esposa) wife\señora de compañía companion* * *noun f.1) lady2) madam3) mistress4) wife* * *SF1) (=esposa) wife2) (Rel)3) [en letrero]* * *Señora (Sra.)= Mrs (Mistress), lady.Ex: MARIAN EVANS, who wrote as GEORGE ELIOT, was at times fond of identifying herself as MRS. GEORGE HENRY LEWES, and eventually actually became MRS. JOHN WALTER CROSS.
Ex: Librarians who have to choose between Congress and Dewey are in the dilemma of the proverbial lady facing death or a fate worse than death.* comportarse como toda una señora = take + the high road, take + the high ground.* señora de la limpieza = cleaning lady, cleaning woman, housekeeper.* servicios de señoras = women's room.* sombreros de señora = millinery.* * *
señora sustantivo femenino
1 (mujer) woman, lady: deja salir a la señora, make way for the lady
2 (directo, sin apellido) madam
3 (tratamiento) la Sra. Pérez, Mrs Pérez
la señora embajadora, the ambassador ➣ Ver nota en señor 4 (en correspondencia) estimada señora, (en carta) Dear Madam
5 (esposa) wife
6 Rel Nuestra Señora, Our Lady ➣ Ver nota en lady
' señora' also found in these entries:
Spanish:
ama
- dama
- doña
- enjoyada
- enjoyado
- Sra.
- agradar
- limpieza
- ofrecer
- señor
- señorita
English:
bag
- dear
- grey-haired
- lady
- madam
- mistress
- Mrs
- Ms
- prep
- senior
- a
- all
- cleaning
- ladyship
- maid
* * *señora nf1. [tratamiento] [antes de nombre, apellido, cargo] Mrs;[al dirigir la palabra] Madam;la señora López Mrs López;¡señora presidenta! Madam President!;¿qué desea la señora? what would you like, Madam?;la señora presidenta les atenderá enseguida the president will see you shortly;¡señoras y señores! Ladies and Gentlemen!;Estimada señora [en cartas] Dear Madam;¿es usted señora o señorita? are you a Mrs or a Miss?2. [mujer] lady;llamó una señora preguntando por ti there was a call for you from a lady;la señora de la tienda the woman from the shop;una señora mayor an elderly lady;señora de compañía female companion;señoras [en letrero] women, ladies3. [dama] lady;es toda una señora she's a real lady4. [dueña] owner;la señora de la casa the lady of the house5. [ama] mistress6. [esposa] wife;el señor Ruiz y señora Mr and Mrs Ruiz;la señora de Peralta Mrs Peralta;mi señora esposa my (good) wife8. [indica énfasis]sí señora, eso fue lo que ocurrió yes indeed, that's exactly what happened;¡sí señora, así se habla! excellent, that's what I like to hear!;no señora, estás muy equivocada oh no, you're completely wrong;a mí no me engañas, no señora you can't fool ME* * *f1 lady, woman;señoras y señores ladies and gentlemen2 trato ma’am, Brmadamla señora López Mrs Lopez;la señora María López Miss María López;mi señora my wife* * *señora n¿quién es esa señora? who's that lady?2. (delante de apellido) Mrs3. (de cortesía) madamsí, señora yes, madam -
34 madonna
f Madonna, Our Ladypainting Madonna con bambino Madonna and Child* * *madonna s.f.1 (ant., letter.) (titolo d'onore) Lady, Madonna; My Lady: madonna Laura, Madonna Laura2 Madonna, (la Vergine) the Virgin Mary, Our Lady, (the) Madonna: pregare la Madonna, to pray to the Madonna; invocare la Madonna, to invoke the Madonna; il mese della Madonna, the month of the Virgin Mary; la Madonna di Loreto, Our Lady of Loreto // le Madonne di Raffaello, Raphael's Madonnas.◆ FRASEOLOGIA: madonna santa!, Good Lord (o Heavens)!; madonna che paura quella strada di notte, God, that road is really frightening at night; avere una fretta della madonna, (fam.) to be in a tearing hurry; avere una fame della madonna, (fam.) to be starving.* * *[ma'dɔnna]sostantivo femminile1) relig.la Madonna — Our Lady, the Virgin Mary, the Madonna
2) art. Madonna, madonnaMadonna con bambino — Virgin and Child, Madonna and Child
3) pop.••* * *madonna/ma'dɔnna/sostantivo f.1 relig. la Madonna Our Lady, the Virgin Mary, the Madonna2 art. Madonna, madonna; Madonna con bambino Virgin and Child, Madonna and Child3 pop. avere una fame della madonna to be starving; faceva un freddo della madonna it was perishingly coldMadonna santa! Good Heavens! -
35 signora
f ladymi scusi, signora! excuse me, madame!la signora Rossi Mrs Rossisignore e signori ladies and gentlemen* * *signora s.f.1 lady; woman*: quella signora è ancora bella, she's still an attractive woman // Nostra Signora, Our Lady3 ( vocativo) Madam; pl. ladies; ( accompagnato dal cognome) Mrs; ( accompagnato da titoli non si traduce): Signora Contessa ( Rossi), Countess (Rossi); come sta, signora Rossi?, how are you, Mrs Rossi?; buon giorno, signora, good morning, madam!; mi dica, signora, yes, madam; signore, per favore un po' d'attenzione!, please ladies, may I have your attention?!4 ( padrona di casa) lady of the house, mistress; ( proprietaria) owner: la signora non è in casa, the lady of the house isn't in // Venezia era la signora dei mari, Venice was the Mistress of the Seas5 ( donna ricca) rich lady; ( di rango) lady, gentlewoman*: una vera signora, a real lady; fare una vita da signora, to live like a lady of leisure // è una signora macchina, it's a superb car6 ( moglie) wife*; ( donna sposata) married woman*: il signor Rossetti e signora, Mr and Mrs Rossetti; arrivederla, signor Rossi, i miei migliori saluti alla sua signora, goodbye, Mr Rossi, give my best regards to your wife (o to Mrs Rossi).* * *[siɲ'ɲora] 1.sostantivo femminile1) (donna) woman*, lady; (donna di classe) lady, gentlewoman*2) (moglie)3) (come appellativo) madambuonasera signora — good even- ing(, madam)
-e e signori, buonasera — good evening, ladies and gentlemen; (in una lettera)
buongiorno signora Bruni — good morning, Mrs Bruni; (in una lettera)
Gentile o Cara Signora Bruni Dear Mrs o Ms Bruni; il signor e la signora Bruni — Mr and Mrs Bruni
5) relig.2.aggettivo colloq.* * *signora/siŋ'ŋora/Come appellativo, signora si traduce solitamente con madam; caso particolare è l'espressione signore e signori all'inizio di un discorso, che si rende con ladies and gentlemen. - Davanti a un nome proprio, signora si rende con Mrs, che fa intendere che ci si riferisce a una donna sposata, oppure con Ms che non dà questa indicazione; Ms è d'uso sempre più comune in inglese, e corrisponde alla tendenza dell'italiano di usare signora anche in riferimento a donne non sposate. ⇒ 1I sostantivo f.1 (donna) woman*, lady; (donna di classe) lady, gentlewoman*; si comporta da vera signora she behaves like a lady2 (moglie) mi saluti la (sua) signora give my regards to your wife3 (come appellativo) madam; buonasera signora good even- ing(, madam); -e e signori, buonasera good evening, ladies and gentlemen; (in una lettera) Gentile o Egregia Signora Dear Madam4 (davanti a nome proprio) buongiorno signora Bruni good morning, Mrs Bruni; (in una lettera) Gentile o Cara Signora Bruni Dear Mrs o Ms Bruni; il signor e la signora Bruni Mr and Mrs Bruni5 relig. Nostra Signora Our LadyII aggettivocolloq. questa sì che è una signora poltrona! that's what I call an armchair! -
36 Frau
unpers. Pron. Sl. (Ggs. man) one; Petra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done* * *(Anrede) Mistress; Mrs;die Frauwoman; wife* * *[frau]f -, -en1) (= weiblicher Mensch) womanzur Fráú werden — to become a woman
von Fráú zu Fráú — woman to woman
Unsere Liebe Fráú (Eccl) — our blessed Lady, the blessed Virgin
2) (= Ehefrau) wifewillst du meine Fráú werden? — will you marry me?, will you be my wife?
jdn zur Fráú haben — to be married to sb
seine zukünftige Fráú — his bride-to-be
seine geschiedene Fráú — his ex-wife
liebe Fráú! (dated) — my dear lady!
Fráú Doktor — doctor
Fráú Nachbarin (old) () () — neighbour Brit old or neighborUS old
* * *1) (a polite title given to a married woman, in writing or in speaking: Please come in, Mrs Anderson.) Mrs2) (an adult human female: His sisters are both grown women now; ( also adjective) a woman doctor; women doctors.) woman3) (the woman to whom one is married: Come and meet my wife; He is looking for a wife.) wife* * *<-, -en>[frau]f1. (weiblicher Mensch) womansie ist die \Frau meines Lebens she's the woman of my dreamsselbst ist die \Frau! self-reliance is the thing!eine \Frau schneller Entschlüsse/der Tat a woman who is quick to decide/actjunge \Frau! young lady!Unsere Liebe \Frau REL our Ladyeine verheiratete \Frau a married womaneine \Frau von Format a woman of statureeine \Frau mit Grundsätzen a woman with principles, a principled womandie \Frau von heute today's womaneine \Frau von Welt a woman of the worldjdn zur \Frau machen (fig) to take sb's virginityzur \Frau werden to become a woman2. (Ehefrau) wifedarf ich vorstellen — meine \Frau! may I introduce my wifejds [ehemalige/zukünftige] \Frau sb's [ex- [or former]/future] wifejdn zur \Frau haben to be married to sbjdn zur \Frau nehmen to take sb for one's wifewillst du meine \Frau werden? will you be my wife?\Frau Doktor DoctorIhre \Frau Mutter (geh) your mother* * *die; Frau, Frauen1) woman2) (EheFrau) wifeFrau Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr. Schulze
Frau Ministerin/Direktorin/Studienrätin Schulze — Mrs/Miss/Ms Schulze
Frau Ministerin/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Frau Vorsitzende/Präsidentin — Madam Chairman/President; (in Briefen)
Sehr geehrte Frau Schulze — Dear Madam; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/Ms Schulze
[Sehr verehrte] gnädige Frau — [Dear] Madam
4) (Herrin) lady; mistress* * *A. f; -, -en1. woman; in Statistik: female;die Frau(en) koll women;die Frau von heute the woman of today, modern women pl;eine Frau von Welt a woman of the world;typisch Frau! how typical of a woman!;er machte sie zur Frau euph he took her virginity2. (Gattin) wife;Frau und Kinder haben have a wife and children (umg kids);zur Frau nehmen marry;jemandem seine Tochter zur Frau geben give sb one’s daughter’s hand in marriage;sie ist ihm eine gute Frau she is a good wife to him;willst du meine Frau werden? will you be my wife?;wie geht es Ihrer Frau? how’s your wife (the wife umg, the missus umg)?3. (Hausherrin, Dame) lady;die Frau des Hauses the lady of the house;gnädige Frau Anrede: madam;Unsere Liebe Frau KATH Our (Blessed) Lady4. vor Namen, bei verheirateter Frau: Mrs, Mrs.; schriftlich: auch Ms, Ms.; bei unverheirateter Frau, besonders schriftlich: Ms, Ms., Miss obs;Frau Doktor/Ministerin etc Doctor/Minister etc;Frau Holle MYTH Holda;Frau Holle schüttelt die Betten (aus) umg fig it’s snowing5. geh:Ihre Frau Mutter your motherPetra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done* * *die; Frau, Frauen1) woman2) (EheFrau) wife3) (Titel, Anrede)Frau Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr. Schulze
Frau Ministerin/Direktorin/Studienrätin Schulze — Mrs/Miss/Ms Schulze
Frau Ministerin/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Frau Vorsitzende/Präsidentin — Madam Chairman/President; (in Briefen)
Sehr geehrte Frau Schulze — Dear Madam; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/Ms Schulze
[Sehr verehrte] gnädige Frau — [Dear] Madam
4) (Herrin) lady; mistress* * *-en f.Mrs n.wife n.(§ pl.: wives)woman n.(§ pl.: women) -
37 frau
unpers. Pron. Sl. (Ggs. man) one; Petra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done* * *(Anrede) Mistress; Mrs;die Frauwoman; wife* * *[frau]f -, -en1) (= weiblicher Mensch) womanzur Fráú werden — to become a woman
von Fráú zu Fráú — woman to woman
Unsere Liebe Fráú (Eccl) — our blessed Lady, the blessed Virgin
2) (= Ehefrau) wifewillst du meine Fráú werden? — will you marry me?, will you be my wife?
jdn zur Fráú haben — to be married to sb
seine zukünftige Fráú — his bride-to-be
seine geschiedene Fráú — his ex-wife
liebe Fráú! (dated) — my dear lady!
Fráú Doktor — doctor
Fráú Nachbarin (old) () () — neighbour Brit old or neighborUS old
* * *1) (a polite title given to a married woman, in writing or in speaking: Please come in, Mrs Anderson.) Mrs2) (an adult human female: His sisters are both grown women now; ( also adjective) a woman doctor; women doctors.) woman3) (the woman to whom one is married: Come and meet my wife; He is looking for a wife.) wife* * *<-, -en>[frau]f1. (weiblicher Mensch) womansie ist die \Frau meines Lebens she's the woman of my dreamsselbst ist die \Frau! self-reliance is the thing!eine \Frau schneller Entschlüsse/der Tat a woman who is quick to decide/actjunge \Frau! young lady!Unsere Liebe \Frau REL our Ladyeine verheiratete \Frau a married womaneine \Frau von Format a woman of statureeine \Frau mit Grundsätzen a woman with principles, a principled womandie \Frau von heute today's womaneine \Frau von Welt a woman of the worldjdn zur \Frau machen (fig) to take sb's virginityzur \Frau werden to become a woman2. (Ehefrau) wifedarf ich vorstellen — meine \Frau! may I introduce my wifejds [ehemalige/zukünftige] \Frau sb's [ex- [or former]/future] wifejdn zur \Frau haben to be married to sbjdn zur \Frau nehmen to take sb for one's wifewillst du meine \Frau werden? will you be my wife?\Frau Doktor DoctorIhre \Frau Mutter (geh) your mother* * *die; Frau, Frauen1) woman2) (EheFrau) wifeFrau Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr. Schulze
Frau Ministerin/Direktorin/Studienrätin Schulze — Mrs/Miss/Ms Schulze
Frau Ministerin/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Frau Vorsitzende/Präsidentin — Madam Chairman/President; (in Briefen)
Sehr geehrte Frau Schulze — Dear Madam; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/Ms Schulze
[Sehr verehrte] gnädige Frau — [Dear] Madam
4) (Herrin) lady; mistress* * *A. f; -, -en1. woman; in Statistik: female;die Frau(en) koll women;die Frau von heute the woman of today, modern women pl;eine Frau von Welt a woman of the world;typisch Frau! how typical of a woman!;er machte sie zur Frau euph he took her virginity2. (Gattin) wife;Frau und Kinder haben have a wife and children (umg kids);zur Frau nehmen marry;jemandem seine Tochter zur Frau geben give sb one’s daughter’s hand in marriage;sie ist ihm eine gute Frau she is a good wife to him;willst du meine Frau werden? will you be my wife?;wie geht es Ihrer Frau? how’s your wife (the wife umg, the missus umg)?3. (Hausherrin, Dame) lady;die Frau des Hauses the lady of the house;gnädige Frau Anrede: madam;Unsere Liebe Frau KATH Our (Blessed) Lady4. vor Namen, bei verheirateter Frau: Mrs, Mrs.; schriftlich: auch Ms, Ms.; bei unverheirateter Frau, besonders schriftlich: Ms, Ms., Miss obs;Frau Doktor/Ministerin etc Doctor/Minister etc;Frau Holle MYTH Holda;Frau Holle schüttelt die Betten (aus) umg fig it’s snowing5. geh:Ihre Frau Mutter your motherPetra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done* * *die; Frau, Frauen1) woman2) (EheFrau) wife3) (Titel, Anrede)Frau Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr. Schulze
Frau Ministerin/Direktorin/Studienrätin Schulze — Mrs/Miss/Ms Schulze
Frau Ministerin/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Frau Vorsitzende/Präsidentin — Madam Chairman/President; (in Briefen)
Sehr geehrte Frau Schulze — Dear Madam; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/Ms Schulze
[Sehr verehrte] gnädige Frau — [Dear] Madam
4) (Herrin) lady; mistress* * *-en f.Mrs n.wife n.(§ pl.: wives)woman n.(§ pl.: women) -
38 Madonna
f; -, Madonnen* * *die Madonnamadonna* * *Ma|dọn|na [ma'dɔna]f -, Mado\#nnen[-'dɔnən] Madonna* * *((with the) the Virgin Mary, mother of Christ, especially as shown in works of art: a painting of the Madonna and Child.) Madonna* * *Ma·don·na<-, Madonnen>[maˈdɔna, pl maˈdɔnən]f1. (Gottesmutter Maria) Madonna2. (Darstellung der Gottesmutter) Madonna* * *die; Madonna, Madonnen1) (christl. Rel.) o. Pl2) (Kunst) madonna* * *1. nur sg; REL:die Madonna the Virgin Mary, Our Lady2. KUNST Madonna;eine Madonna mit Kind a Madonna ( oder Virgin) and Child* * *die; Madonna, Madonnen1) (christl. Rel.) o. Pldie Madonna — Our Lady; the Virgin Mary
2) (Kunst) madonna -
39 pa|ni
f 1. (kobieta) woman, lady- starsza pani an elderly lady- kim jest ta pani w zielonym kapeluszu? who is that lady in the green hat?- „potrzebna pani do dziecka” ‘a childminder needed’- zdrowie pań! (toast) to the ladies!2. (z imieniem, nazwiskiem, tytułem naukowym) (kobieta zamężna) Mrs; (kobieta niezamężna) Miss; (bez zaznaczenia stanu cywilnego) Ms- spotkałem panią Marię I met a. saw Maria- pani Joanna Strzelecka jest naszą stałą czytelniczką (Ms) Joanna Strzelecka is a regular reader of ours- wywiad z panią profesor/minister Anną Kozub an interview with Professor Anna Kozub/with Anna Kozub, government minister3. (forma grzecznościowa) (oficjalnie) madam; (mniej oficjalnie) you- proszę pani! proszę zaczekać! please wait, madam!- co pani sądzi o…? what do you think of…?- dzwoni pani mąż your husband is calling, (Madam)- Szanowna Pani! (w korespondencji) Dear Madam…- pani Zosiu, proszę mnie połączyć z szefem Zosia, please connect me with the boss- patrz pani, ile to już lat minęło posp. just look at how time flies!4. (włascicielka psa, kota) mistress- Lulu nie odstępowała swojej pani Lulu never left her mistress’ side- chodź koteczku, pani da ci coś dobrego come pussy cat, I’ve got something nice for you!5. (władczyni) mistress- Kleopatra, pani starożytnego Egiptu Cleopatra, the mistress of ancient Egypt6. (kobieta zatrudniająca służbę) mistress- proszę powtórzyć pani, że dzwoniłam please tell your mistress I called7. (właścicielka dóbr ziemskich) lady 8. (nauczycielka) mistress- pani od polskiego/fizyki the Polish/physics mistress9 sgt (Matka Boska) Pani Our Lady- Pani Jasnogórska Our Lady of Jasna Góra- pani czyjegoś serca a. uczuć one’s sweetheart- być panią siebie a. swojej woli to be one’s own mistress- być panią u siebie to be independent- być panią sytuacji to be mistress of the situation, to be in control- mówimy sobie (per) pani we aren’t on first-name terms- powtarzać jak za panią matką (pacierz) (opinię) to parrot sb’s opinions; (postępowanie) to copy sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pa|ni
-
40 andre
iz. [from andere]1. woman, lady; oso \andre zintzoa da she's a very nice lady; jaun-\andreok! ladies and gentleman!2. ( emaztea) wife; \andrearekin joan zen hondartzara he went with his wife to the beach3. ( titulua)a. Mrs.; Pagoeta \andrea Mrs. Pagoetab. ( santuen izenen aurrean) St., Our Lady A\andre Maria Our Lady Mary; A\andre Maria, graziaz beteta Hail Mary, full of gracec. A\andre Gehien Sovereign Lady
См. также в других словарях:
Our Lady — Lady La dy (l[=a] d[y^]), n.; pl. {Ladies} (l[=a] d[i^]z). [OE. ladi, l[ae]fdi, AS. hl[=ae]fdige, hl[=ae]fdie; AS. hl[=a]f loaf + a root of uncertain origin, possibly akin to E. dairy. See {Loaf}, and cf. {Lord}.] [1913 Webster] 1. A woman who… … The Collaborative International Dictionary of English
Our Lady — a name for Mary, the mother of Jesus Christ, used by some Christians … Usage of the words and phrases in modern English
Our Lady — ► NOUN ▪ the Virgin Mary … English terms dictionary
Our Lady — n. Mary, the mother of Jesus; Virgin Mary … English World dictionary
Our Lady — As a general concept, Our Lady may refer to: Our Lady, the Blessed Virgin Mary, Mary, the mother of Jesus of Nazareth Our Lady, the Blessed Virgin Mary (Roman Catholic) in Roman Catholic teachings It may also refer to a number of specific Marian… … Wikipedia
Our Lady — N PROPER Some Christians, especially Catholics, refer to Mary, the mother of Jesus Christ, as Our Lady. Will you pray to Our Lady for me? Syn: the Virgin Mary … English dictionary
Our Lady of Europe — Nuestra Señora de Europa Statue of Our Lady of Europe at the Cathedral of St. Mary the Crowned, Gibraltar. Honored in Gibr … Wikipedia
Our Lady of Good Success — Our Lady of Good Success, also called as Our Lady of Good Events (Spanish: Nuestra Señora del Buen Suceso; Filipino: Ina ng Mabubuting Pangyayari) is one of the titles of Blessed Virgin Mary. This title is shared among numerous images around the… … Wikipedia
Our Lady of Doncaster — is a Marian shrine located in Doncaster, UK, whose original statue was destroyed during the Reformation. Our Lady of Doncaster, St Peter in Chains Church, Doncaster, UK Contents 1 … Wikipedia
Our Lady of Piat — wearing a gold suit inside the Minor Basilica of Piat … Wikipedia
Our Lady of Aparecida — appeared to fishermen Domingos Garcia, Filipe Pedroso and João Alves in October 1717[1] Patroness of Brazil … Wikipedia