-
1 otra cosa
otra cosaetwas anderes -
2 eso es otra cosa
eso es otra cosadas ist etwas anderes -
3 eso ya es otra cosa
eso ya es otra cosadas ist schon besser -
4 no me queda otra cosa que...
no me queda otra cosa que...mir bleibt keine andere Möglichkeit, als... -
5 ¡a otra cosa mariposa!
¡a otra cosa mariposa!Schluss jetzt! -
6 cosa
'kosaf1) Ding n, Sache f2)sustantivo femenino¿queréis alguna cosa? möchtet ihr irgend etwas?5. [peculiaridad] (gen pl)6. (locución)no sea cosa que für den Fall, dass————————cosa de locución adverbialcosacosa ['kosa]num1num (objeto material) Sache femenino, Gegenstand masculino; la trata como una cosa er behandelt sie wie einen Gegenstandnum2num (objeto inmaterial, asunto) Angelegenheit femenino, Sache femenino; eso es otra cosa das ist etwas anderes; eso es cosa tuya/mía das ist deine/meine Sache; ¿sabes una cosa? weißt du was?; no me queda otra cosa que... mir bleibt keine andere Möglichkeit, als...; ser una cosa nunca vista einzigartig sein; no valer gran cosa nicht viel taugennum3num (circunstancia) Sache femenino, Ding neutro familiar; tal como están las cosas... so wie die Dinge stehen...; como si tal cosa als ob nichts geschehen wäre -
7 Cosa cumplida, sólo en la otra vida
Nichts ist vollkommen auf dieser Welt.Nichts ist auf der Welt vollkommen.Es gibt auf Erden nichts Vollkommenes.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cosa cumplida, sólo en la otra vida
-
8 ésa es otra
ésa es otra(cosa distinta) das ist noch einmal etwas anderes -
9 Una cosa es el decir y otra, muy distinta, el hacer
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Una cosa es decirlo y otra es hacerlo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Una cosa es decirlo y otra hacerlo.Es ist leichte gesagt als getan.Gesagt ist nicht getan.Gewagt geht vor gesagt.Von Sagen kommt Sagen.Es ist ein Unterschied zwischen Sagen und Tun.Sagen und Tun sind zweierlei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Una cosa es el decir y otra, muy distinta, el hacer
-
10 primero dice una cosa, luego otra
primero dice una cosa, luego otraer/sie sagt einmal hü und einmal hottDiccionario Español-Alemán > primero dice una cosa, luego otra
-
11 primero dices una cosa y luego otra, ¿en qué quedamos?
primero dices una cosa y luego otra, ¿en qué quedamos?zuerst behauptest du das eine, dann das andere - was ist nun?Diccionario Español-Alemán > primero dices una cosa y luego otra, ¿en qué quedamos?
-
12 una cosa es predicar y otra dar trigo
una cosa es predicar y otra dar trigo(proverbio) ≈Reden und Handeln ist zweierleiDiccionario Español-Alemán > una cosa es predicar y otra dar trigo
-
13 Una cosa es prometer y otra dar grano
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Una cosa es prometer y otra mantener.Es ist leichter versprochen als gehalten.Halten ist eins und Versprechen ein anderes.Was man nicht halten kann, muss man nicht versprechen.Zusagen und Halten ist zweierlei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Una cosa es prometer y otra dar grano
-
14 Cada cosa tiene dos asas; una fría y otra que abrasa
Jedes Ding hat zwei Seiten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada cosa tiene dos asas; una fría y otra que abrasa
-
15 Estudiar es una cosa, y saber otra
Studieren und wissen ist zweierlei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Estudiar es una cosa, y saber otra
-
16 Una cosa es enhebrar y otra dar puntadas
Es ist leichter gesagt als getan.Sagen ist leichter als tun.Eine Sache ist sagen und eine andere machen.Es wird nicht so heiß gegessen, wie gekocht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Una cosa es enhebrar y otra dar puntadas
-
17 Una cosa es la amistad y otra el negocio
Beim Gelde hört die Freundschaft auf.In Geldsachen hört die Freundschaft auf.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Una cosa es la amistad y otra el negocio
-
18 Una cosa es predicar y otra dar trigo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No es lo mismo predicar que dar trigo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]No es lo mismo predicar y dar trigo.Reden ist leichter als tun.Das ist leichter gesagt, als getan.Reden und Handeln ist zweierlei.Reden und Tun ist zweierlei.Taten, nicht schöne Worte allein!Andern predigen ist leichter als selbst tun.Versprechen und Halten ist zweierlei.Es wird mehr versprochen als gegeben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Una cosa es predicar y otra dar trigo
-
19 otro
1. 'otro pron1) ein anderer, ein Zweiter2) pl2. 'otro adjotros — weitere, sonstige
andere(r, s)otro día — neulich, letztens
Deseo otra habitación. — Ich will ein anderes Zimmer.
¿Hay otro camino? — Gibt es noch einen anderen Weg?
Vengo otra vez. — Ich komme ein anderes Mal.
el otro día / mes vor ein paarTagen/Monatenla otra tarde / noche neulich nachmittags/nachts————————otrojemand anders————————otrootro , -a ['otro, -a]num1num (distinto) ein anderer, eine andere; otros andere; el otro/la otra/lo otro der/die/das andere; otra persona; otro jemand anders; ninguna otra persona; ningún otro kein anderer; otro tanto noch einmal so viel; al otro día am Tag darauf; el otro día neulich; en otra ocasión ein anderes Mal; en otro sitio woanders; de un sitio a otro hin und her; la otra semana vorige Woche; otra cosa etwas anderes; ¡otra vez será! ein anderes Mal!; eso ya es otra cosa das ist schon besser; otra vez noch (ein)mal; no otro que kein anderer als; ésa es otra (cosa distinta) das ist noch einmal etwas anderes; (irónico: aún peor) das ist ja noch schöner!; ¡a otra cosa mariposa! Schluss jetzt!; ¡hasta otra (vez)! bis zum nächsten Mal!num2num (uno más) noch eine(r, s); otras tres personas noch drei (weitere) Personen; ¡otra, otra! Zugabe!; es otro Mozart er ist ein zweiter Mozart -
20 substitución
substitu'θǐɔnf1) ( poner algo en lugar de otra cosa) Substitution f, Austausch m, Einsetzen n2) ( remover a una persona de su cargo y poner a otra en su lugar) Stellvertretung f3) ( sustituir una idea por otra) PSYCH Substitution f4) MATH Substitution fsubstituciónsubstitución [su(bh)stitu'θjon]ver link=sustitución sustitución{
См. также в других словарях:
Otra Cosa — Studio album by Julieta Venegas Released March 16, 2 … Wikipedia
Otra cosa — Álbum de estudio de Julieta Venegas Publicación 16 marzo de 2010 Grabación Bueno Aires, Argentina, Casa de Julieta Venegas Género(s) Pop latino … Wikipedia Español
Otra cosa tour — Gira de Julieta Venegas Lugar(es) Europa, Norteamerica, Sudamerica Fecha de inicio 19 de marzo de 2010 en Veracruz … Wikipedia Español
Otra cosa es con guitarra — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
otra cosa es con guitarra — todo cambia cuando la cosa es de verdad; una cosa son las palabras, otra la acción; todo cambia en el momento crucial; cf. tener dedos pa l piano, cuando las papas queman, a la hora de los quihubos, en la cancha se ven los gallos; puedes alegar… … Diccionario de chileno actual
ser o ser ya otra cosa — coloquial Indica que un hecho o una situación se presenta completamente distinta de como se presentaba antes: ■ esto ya es otra cosa, ahora sí está bien … Enciclopedia Universal
otra cosa es con guitarra — pop. Expresión alusiva a facilitar con ayuda la realización de lo que parecía difícil … Diccionario Lunfardo
cosa — (Del lat. causa). 1. f. Todo lo que tiene entidad, ya sea corporal o espiritual, natural o artificial, real o abstracta. 2. Objeto inanimado, por oposición a ser viviente. 3. nada. U. con neg. No valer cosa. 4. Asunto, tema o negocio. 5. Der. En… … Diccionario de la lengua española
ser algo primo hermano de otra cosa — ► locución coloquial Ser semejante o muy parecido a una cosa: ■ esos dos coches son primos hermanos … Enciclopedia Universal
Cosa — (Del lat. causa, motivo, causa, asunto.) ► sustantivo femenino 1 Palabra que se utiliza para referirse a algo concreto, abstracto, real o mental, cuyo significado se precisa por el contexto que la precede o la sigue. 2 Ser inanimado que tiene… … Enciclopedia Universal
cosa — s. vulva, órgano genital de la mujer. ❙ «Cosa. Coño.» VL. ❙ «Cosa. Genitales femeninos.» S. ❙ «La cosa: así se denomina a los genitales masculinos y femeninos.» JMO. ❙ «La cosa: los órganos sexuales.» JV. ❙ «Cosa. Órgano genital del hombre o la… … Diccionario del Argot "El Sohez"