-
21 orvosi ziliz
marshmallow -
22 medical
-
23 medical\ school
orvosi fakultás, orvosi egyetem, orvosi kar -
24 врачебный
-
25 докторский
-
26 kezelőszoba
-
27 magángyakorlat
(orvosi) частная практика;\magángyakorlatot folytató — вольнопрактикующий
-
28 műhiba
orvosi \műhiba — врачебная ошибка
-
29 műszerüzem
orvosi \műszerüzem — медико-инструментальный завод
-
30 doctor's\ office
-
31 lungs\ of\ oak
orvosi tüdőfű, pettyegetett tüdőfű -
32 medical\ card
-
33 medical\ examination
-
34 surgical\ instruments
-
35 take\ professional\ advice\ on
orvosi tanácsot két, ügyvédi tanácsot kérEnglish-Hungarian dictionary > take\ professional\ advice\ on
-
36 lääketaito
orvosi tudás, orvoslás, gyógyászat -
37 lääketaito
orvosi tudás, orvoslás, gyógyászat -
38 ellátás
• vmivelобеспечение чем-либо• оснащение процесс* * *формы: ellátása, -, ellátást1) vmivel снабже́ние с, обеспече́ние с чем2) кормле́ние с3) обслу́живание с; ухо́д мorvosi ellátás — медици́нское обслу́живание
4) исполне́ние с; несе́ние с ( служебных обязанностей)5) содержа́ние с; пита́ние сlakás és ellátás — стол м и кварти́ра ж
teljes ellátással — с по́лным пансио́ном
* * *1. (élelmezés) продовольствие, содержание, прокормление, kat. довольствие, питание, хлеб(а); (koszt) стол;lakás és \ellátás — квартира и стол; teljes \ellátás — полное содержание; (полный) пансион; стол и квартира; питание и содержание; teljes \ellátással — на всём готовом; albérlő teljes \ellátással — пансионер; szoba kiadó teljes \ellátással — сдаётся комната с пансионом; teljes \ellátásban van vkinél — жить на полном пансионе v. на всём готовом у кого-л.; igen gyenge \ellátás (ami mellett éhezik az ember) — голодное содержание; \ellátásban részesül — довольствоваться;\ellátással — со столом;
2. (gondoskodás) обслуживание;orvosi \ellátás — медицинское обслуживание; azonnali (orvosi) \ellátás — акстренная помощь;beteg \ellátása — обслуживание больного;
3. (szükségletekről való gondoskodás) обеспечение;szociális/társadalombiztosítási \ellátás — социальное обеспечение; természetbeni \ellátás — обеспечение натурой;öregkori/öregségi \ellátás — обеспечение старости; обеспечение по старости;
4. (vmivel) обеспечение, снабжение;az iskola \ellátása tankönyvekkel és tanszerrel — снабжение школы учебниками и пособиями; személyi igazolvánnyal való \ellátás — паспортизация; vízzel való \ellátás — обводнение;élelemmel való \ellátás — снабжение продовольствием/провизией v. съестными продуктами;
5. (felszerelés) оснащение, экипировка;haj.
vitorlázattal való \ellátás — оснастка;6.pénzügyi \ellátás — финансирование;
7. hiv. (tisztségé, feladaté) отправление, осуществление, несение, исправление; (több munkaköré, állásé) совмещение;a hadiszolgálat \ellátása — несение боеa feladatok \ellátása — отправление функций;
вой службы;a miniszteri teendők \ellátása — исполнение/отправление функций министра; a védelem \ellátása a bíróság előtt — осуществление защиты на судеa hivatal \ellátása — исполнение/отправление/исправление должности;
-
39 kezelés
• лечение курс лечения• обращение напр: с инструментом или с человеком• обслуживание напр: агрегата• подход напр: к теме* * *формы: kezelése, kezelések, kezelést1) обраще́ние с (с инструментом и т.п.); обслу́живание с (машины, механизма); ухо́д м (за машиной, механизмом); владе́ние с (оружием и т.п.)2) прове́рка ж, пробива́ние с компо́стером ( билета)3) распоряже́ние с; заве́дование с4) веде́ние с; управле́ние с5) подхо́д м, отноше́ние с (к чему-л.)6) лече́ние с; обхожде́ние с, обраще́ние с (с кем-л.)kezelésre járni — ходи́ть на лече́ние
* * *[\kezelést, \kezelése, \kezelések] 1. (gépé, szerszámé, eszközé) обращение с чём-л.; манипулирование, манипуляция чём-л.; (nagyobb gépeké) обслуживание чего-л.;gépek \kezelése — обращение с машинами; több (szerszám)gép együttes \kezelése — многостаночное обслуживание; kormány \kezelése — управление рулём; szerszámok \kezelése — обращение с инструментами; a készülék \kezelése egyszerű — аппарат прост в обращении; a \kezelés egyszerűsége/könnyüsége — удобство обращения; hibás \kezelés folytán — вследствие неправильного обращения; megtanulja vminek a \kezelését — научиться обращению с чём-л.;fegyver {\kezelése — обращение с оружием;
2.sp.
a labda \kezelése — владение мячом; техника владеть мячом;3. (gyógykezelés) лечение, hiv. излечение;orvosi \kezelés — лечение у врача; rendelőintézeti \kezelés — амбулаторное лечение; szakorvosi \kezelés — специальное лечение; tüneti \kezelés — симптоматическое лечение; orvosi \kezelés alatt áll — подлечиваться/подлечиться; \kezelésre jár — ходить на лечение/процедуры; (orvosi) \kezelésre szorul его надо лечить; ему нужно лечиться;kórházi \kezelés — госпитальное лечение;
4. (gondozás, gondoskodás) попечение, управление, ведение;az államvagyon gondos \kezelése — бережливое отношение к государственному имуществу; az államvagyon hűtlen \kezelése — расхищение государственного имущества; rég. казнокрадство; jog. társadalmi tulajdon hanyag \kezelése — бесхозяйственность; az ügy helyes \kezelése — правильный подход к делу; állami \kezelésbe vesz — национализировать; принимать/принять в государственное управление/ведение; a vállalat állami \kezelésben van — предприятие находиться в государственном управлении/ ведении; községi \kezelésbe kerül — муниципализироваться; községi \kezelésbe vétel — муниципализация; az üzem saját \kezelésében van — предприйтие находится в его собственном управлении/ведении;pénz \kezelése — обращение с деньгами;
5. (menetjegyé) компостирование;6. (fizikai, vegyi stb. eljárás) обработка;a talaj \kezelése — обработка почвы;
7. átv. (feldolgozás, tárgyalásmód) обработка, разработка, изложение, трактовка;a tárgy/ téma \kezelése — трактовка темы;a kérdés/ probléma \kezelése — трактовка вопроса;
8. átv. (bánás) обращение с кем-л., с чём-л.; отношение, подход к кому-л., к чему-л.; (eljárás) обхождение с кем-л.;vminek a hanyag/gondatlan \kezelés — е небрежное отношение к чему-л.; неосторожное обращение с чём-л.; átv., tréf. (gúny. is) \kezelésbe vesz vkit (megdolgozza, elbánik vele) — взять в обработку кого-л.;egyéni \kezelés — индивидуальный подход к кому-л.;
9. (kézfogás) рукопожатие -
40 vizsgálat
• анализ не больничный• осмотр врачебный• проверка• следствие расследование* * *формы: vizsgálata, vizsgálatok, vizsgálatot1) иссле́дование с; ана́лиз м; испыта́ние с2) мед осмо́тр мorvosi vizsgálat — медици́нский осмо́тр
3) юр сле́дствие с, рассле́дование сbírósági vizsgálat — суде́бное разбира́тельство
* * *[\vizsgálatot, \vizsgálata, \vizsgálatok] 1. обследование; (ellenőrzés) проверка, выверка; (próba) испытание, проба;laboratóriumi \vizsgálat — лабораторный анализ; \vizsgálatnak vet alá v. \vizsgálat alá vesz — подвергать/подвергнуть испытанию; gondos \vizsgálat alá vesz — рассматривать/рассмотреть; tüzetesebb \vizsgálatnál — при тщательной проверке;ellenőrző \vizsgálatok — поверочные испытания;
2. (kutatás) исследование, расследование; (tanulmányozás) изучение;3.szakértői \vizsgálatot tart — производить/произвести экспертизу;szakértői \vizsgálat — экспертиза;
4.beteget \vizsgálatnak alávet — подвергнуть осмотру больного; \vizsgálatot megejt/lefolytat — производить/произвести осмотр;orvosi \vizsgálat ( — врачебный/медицинский) осмотр; медосмотр; медицинское обследоване; (törvényszéki) orvosi \vizsgálat освидетельствование;
5. (vámnál) досмотр;6. hiv., jog. (nyomozás) следствие, расследование;pol. parlamenti \vizsgálat — парламентское расследование; pártatlan \vizsgálat — беспристрастное расследование; újbóli \vizsgálat — перерасследование; a \vizsgálat anyaga — следственный материал; a \vizsgálat folyamán — в ходе следствия; \vizsgálat összeesküvési ügyben — следствие по делу о заговоре; \vizsgálat folyik ellene v. \vizsgálat alatt áll — находиться под следствием; \vizsgálat alatt álló személy/ egyén — подследственный, (nő) подследственная; a \vizsgálat tart/folyik — следствие продолжается; \vizsgálatot folytat — вести следствие; \vizsgálatot indít — открыть следствие; \vizsgálatot rendel el — назначить расследование; az ügyet új \vizsgálatra bocsátja — передавать/передать дело на новое рассмотрение;bírósági \vizsgálat — судебное разбирательство; (előzetes) \vizsgálat предварительное следствие/расследование;
7. hiv., vál. ld. vizsga 1.
См. также в других словарях:
Orvosi Hetilap — (Hungarian Medical Journal) is a scientific journal published by the Lajos Markusovszky Foundation. History Orvosi Hetlap is the oldest medical journal in Hungary[citation needed] and the oldest presently published Hungarian journal in… … Wikipedia
Albert Szent-Györgyi — Infobox Scientist name = Albert Szent Györgyi box width = image width =150px caption =Albert Szent Györgyi at the time of his appointment to the National Institutes of Health birth date = September 16, 1893 birth place = Budapest, Hungary death… … Wikipedia
Сент-Дьёрди, Альберт — Альберт Сент Дьёрдьи венг. Albert Szent Györgyi … Википедия
Albert Szent-Györgyi — en 1948 Nombre … Wikipedia Español
Georg Ernst Stahl — Infobox Scientist name = PAGENAME box width = image size =150px caption = PAGENAME birth date = October 21, 1660 birth place = Ansbach death date = May 24, 1734 death place = Berlin residence = citizenship = nationality = German ethnicity = field … Wikipedia
Edward Jenner — Infobox Scientist name = Edward Jenner box width = 250px image width = 200px caption = Edward in the prime of his studies birth date = May 17, 1749 birth place = Berkeley, Gloucestershire death date = death date and age|1823|1|26|1749|5|17|df=y… … Wikipedia
Justus von Liebig — Infobox Scientist name = Justus von Liebig |300px image width = 300px caption = Justus von Liebig chemist birth date = birth date|1803|5|12|df=y birth place = Darmstadt, Grand Duchy of Hesse death date = death date and age|1873|4|18|1803|5|12… … Wikipedia
Ignaz Semmelweis — Dr. Ignaz Semmelweis, aged 42 in 1860 pen sketch by Jenő Dopy … Wikipedia
Theodor Schwann — Not to be confused with army general Theodore Schwan. Infobox Scientist name = PAGENAME box width = image size =150px caption = PAGENAME birth date = December 7, 1810 birth place = death date = January 11, 1882 death place = residence =… … Wikipedia
Friedrich Sertürner — Infobox Scientist name = Friedrich Wilhelm Adam Sertürner box width = image width =150px caption = Friedrich Wilhelm Adam Sertürner birth date = 19 June 1783 birth place = Neuhaus death date = 20 February 1841 death place = Hamelin residence =… … Wikipedia
Clemens von Pirquet — (1906) Born May 12, 1874(1874 05 12) Hirschstetten near Vienna … Wikipedia