Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

original+edition

  • 1 original

    adj.
    1 original (nuevo, primero).
    2 eccentric, different (raro).
    m.
    original.
    * * *
    1 (gen) original
    1 original
    \
    en el original in the original
    ser original de (procedente de, nacido en) from
    * * *
    noun m. adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=inicial) [idea, documento, idioma] original; [edición] first
    pecado 1)
    2) (=novedoso) original
    3) (=raro) unusual, original; (=extravagante) eccentric

    él siempre tiene que ser tan originaliró he always has to be so different

    4) (=creativo) original
    5) (=procedente)

    ser original de[planta, animal] to be native to

    2. SM
    1) (=modelo) original
    2) (Tip) (tb: original de imprenta) manuscript, original, copy
    * * *
    I
    1) (primero, no copiado) original
    2) <artista/enfoque> original

    tú siempre tan original! — (iró) you always have to be different!

    II
    masculino original

    un original de Dalí — a Dalí original, an original Dalí

    * * *
    = creative, manuscript, master, master copy, original, original document, master, raw, pristine, founding, unedited.
    Ex. His definitive article, 'Backlog to Frontlog,' Library Journal (September 15, 1969), was indicative of his creative and simple, yet effective and economical solutions to traditional library problems.
    Ex. A manuscript is a writing made by hand (including musical scores), typescripts, and inscriptions on clay tablets, stone, etc.
    Ex. The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.
    Ex. Normally, before a manuscript is printed or duplicated in multiple copies the editor will be provided with printer's proofs or a master copy.
    Ex. Here entry is made under the original author of an edition that has been revised, enlarged, updated, condensed, and so on by another person.
    Ex. An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.
    Ex. The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.
    Ex. Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.
    Ex. Although national parks are perceived as pristine areas, many are dumping grounds for hazardous materials - everything from industrial toxins to unexploded munitions.
    Ex. The founding missions have being found increasingly ill-suited for the demands of the marketplace.
    Ex. This bank of data represented a valuable source of unedited views about users' perceptions, thoughts and attitudes about libraries and electronic resources.
    ----
    * base de datos en estado original = raw database.
    * edición original = original edition.
    * error del original = sic.
    * estar hecho con la mismas dimensiones que el original = be to scale.
    * original de una obra de arte = art original.
    * original listo para reproducir = camera-ready copy.
    * pecado original, el = original sin, the.
    * poco original = unoriginal.
    * título original = original title.
    * * *
    I
    1) (primero, no copiado) original
    2) <artista/enfoque> original

    tú siempre tan original! — (iró) you always have to be different!

    II
    masculino original

    un original de Dalí — a Dalí original, an original Dalí

    * * *
    = creative, manuscript, master, master copy, original, original document, master, raw, pristine, founding, unedited.

    Ex: His definitive article, 'Backlog to Frontlog,' Library Journal (September 15, 1969), was indicative of his creative and simple, yet effective and economical solutions to traditional library problems.

    Ex: A manuscript is a writing made by hand (including musical scores), typescripts, and inscriptions on clay tablets, stone, etc.
    Ex: The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.
    Ex: Normally, before a manuscript is printed or duplicated in multiple copies the editor will be provided with printer's proofs or a master copy.
    Ex: Here entry is made under the original author of an edition that has been revised, enlarged, updated, condensed, and so on by another person.
    Ex: An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.
    Ex: The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.
    Ex: Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.
    Ex: Although national parks are perceived as pristine areas, many are dumping grounds for hazardous materials - everything from industrial toxins to unexploded munitions.
    Ex: The founding missions have being found increasingly ill-suited for the demands of the marketplace.
    Ex: This bank of data represented a valuable source of unedited views about users' perceptions, thoughts and attitudes about libraries and electronic resources.
    * base de datos en estado original = raw database.
    * edición original = original edition.
    * error del original = sic.
    * estar hecho con la mismas dimensiones que el original = be to scale.
    * original de una obra de arte = art original.
    * original listo para reproducir = camera-ready copy.
    * pecado original, el = original sin, the.
    * poco original = unoriginal.
    * título original = original title.

    * * *
    A
    1 (primero, inicial) ‹texto› original
    en su forma original in its original form
    2 (no copiado) original
    es un Hockney original it's an original Hockney
    B (novedoso) ‹artista/novela/enfoque› original
    ¡tú siempre tan original! ( iró); you always have to be different!
    C
    (de un país, una región): el maíz es original de América corn originated in o originally came from America, corn is native to America
    original
    un original de Dalí a Dalí original, an original Dalí
    mándale el original y archiva la copia send her the original and file the copy
    lo leyó en el original she read it in the original French ( o Spanish etc)
    Compuesto:
    original, manuscript
    * * *

     

    original adjetivo / noun masculine
    original
    original
    I adjetivo original
    II mf original: tengo que entregar el original a la imprenta, I have to give the original to the printer's
    ' original' also found in these entries:
    Spanish:
    m.s.
    - novedosa
    - novedoso
    - originaria
    - originario
    - pecado
    - primitiva
    - primitivo
    - promotor
    - promotora
    - retornar
    - subtítulo
    - versión
    - vista
    - visto
    - VO
    - subtitular
    English:
    arrange
    - beat down
    - close
    - creative
    - derivative
    - first
    - individual
    - master
    - novel
    - original
    - originally
    - sell back
    - unconventional
    - unusual
    - different
    - line
    - secondary
    - stick
    - unoriginal
    * * *
    adj
    1. [nuevo, primero] original;
    el texto original the original text;
    en versión original in the original version
    2. [no imitación] original;
    este es original y esta la copia this is original and this is the copy;
    un Velázquez original an original Velázquez
    3. [inusual] original;
    esa corbata es muy original that's a very original o unusual tie
    4. [raro] different, eccentric;
    tú siempre tan original you always have to be different
    5. [procedente]
    ser original de [persona] to be a native of;
    [animal, planta] to be native to
    nm
    1. [primera versión] original;
    hay que entregar tres copias y el original you have to give them the original and three copies;
    leer algo en el original to read sth in the original
    2. [manuscrito] manuscript
    * * *
    m/adj original
    * * *
    original adj & nm
    : original
    * * *
    original adj n original

    Spanish-English dictionary > original

  • 2 edición original

    Ex. An original edition is an edition in which the text of a document appears for the first time with the consent of the author or of his representatives.
    * * *

    Ex: An original edition is an edition in which the text of a document appears for the first time with the consent of the author or of his representatives.

    Spanish-English dictionary > edición original

  • 3 título original

    Ex. The original title is the title of the original edition of a publication.
    * * *

    Ex: The original title is the title of the original edition of a publication.

    Spanish-English dictionary > título original

  • 4 edición

    f.
    1 edition, release, emission, issue.
    2 editing, revision, correction, edit.
    * * *
    1 (ejemplares) edition
    2 (publicación) publication; (de sellos) issue
    3 INFORMÁTICA editing
    \
    edición anotada annotated text
    edición de bolsillo pocket edition
    edición en rústica paperback edition
    edición pirata pirate edition
    primera edición first edition
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acto) publication, issue; (=industria) publishing; (Inform) editing

    edición electrónica(=creación) electronic publishing; (=texto) electronic edition

    2) [de libro] edition

    "al cerrar la edición" — (Tip) "stop-press"

    edición económica — cheap edition, popular edition

    edición viva — edition in print, available edition

    3) pl ediciones (=editorial)
    4) (=celebración)
    * * *
    1) (Impr, Period) ( tirada) edition; ( acción) publication
    2) (Rad, TV) program*, edition
    3) (frml) (de certamen, curso)
    * * *
    = edition, issue, publishing, release, issuance.
    Ex. An edition is all those copies of an item either produced from substantially the same type image or embodying essentially the same content and issued by the same entity.
    Ex. An issue is all those copies of an edition forming a distinct group that is distinguished from other copies of the edition by more or less slight but well-defined variations.
    Ex. It embodied programmes in secretarial studies, publishing, office management and graphic design.
    Ex. New releases of existing products should often be considered to be unproven.
    Ex. The date of publication must be inferred from the date of issuance or coverage on a periodical.
    ----
    * 1ª Edición de las Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA1) = AACR1 (Anglo-American Cataloguing Rules 1st Edition).
    * 2ª Edición de las Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA2) = AACR2 (Anglo-American Cataloguing Rules 2nd Edition).
    * área de edición = edition area.
    * edición abreviada = abridged edition.
    * edición aldina = Aldine edition.
    * edición ampliada = extended edition.
    * edición barata = paperback, trade paperback.
    * edición bilingüe = parallel-text edition, parallel edition.
    * edición cara = hardback, hardcover.
    * edición científica = scholarly publishing, academic publishing.
    * edición comercial = trade publishing.
    * edición completa = full edition, back run [backrun].
    * edición conjunta = joint issue.
    * edición corregida = corrected edition.
    * edición crítica = critical edition.
    * edición de autor = self-publishing.
    * edición de coleccionista = collector's edition.
    * edición de libros = book publishing.
    * edición de lujo = de luxe edition, luxury edition.
    * edición de obras científicas = scholarly publishing.
    * edición de obras de consumo = consumer publishing.
    * edición de publicaciones a medida = custom publishing, derivative publishing.
    * edición de publicaciones periódicas = serials publishing.
    * edición de revistas electrónicas = electronic journal publishing.
    * edición de tiradas cortas = short run publishing.
    * edición diamante = miniature edition.
    * edición electrónica = electronic publishing (e-publishing).
    * edición en cartoné = hardback, hardcover.
    * edición en cubierta dura = hardback, hardcover.
    * edición en disco compacto = cd edition, compact disc edition.
    * edición en Internet = Web publishing.
    * edición en línea = online editing.
    * edición en microforma = microform edition, microformat edition.
    * edición en papel coloreado = coloured-paper issue.
    * edición en rústica = paperback, paperbound publishing, trade paperback.
    * edición en tapa = hardback, hardbound, hardcover.
    * edición en tapas duras = hardback, hardcover.
    * edición en tela = hardcover edition, hardcover.
    * edición especial = special issue.
    * edición especializada para profesionales = professional publishing.
    * edición facsímil = facsimile reproduction.
    * edición liliputiense = miniature edition.
    * edición limitada = limited edition.
    * edición media = medium edition.
    * edición microscópica = miniature edition.
    * edición miniatura = miniature edition.
    * edición multicolor = rainbow edition.
    * edición óptica = optical publishing.
    * edición original = original edition.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * edición para coleccionistas = collector's edition.
    * edición paralela = parallel-text edition.
    * edición póstuma = posthumous edition.
    * edición preliminar = advance.
    * edición preliminar electrónica = e-print [eprint].
    * edición rara = rare edition.
    * edición revisada = revised edition.
    * edición según la demanda = on-demand publishing.
    * edición web = WWW edition.
    * específico de la edición = edition-specific.
    * específico para cada edición = edition-specific.
    * explosión de la edición, la = publishing explosion, the.
    * fecha de edición = edition date.
    * funciones de edición = editing facilities.
    * industria de la edición = book publishing industry.
    * industria de la edición de libros = book publishing industry.
    * industria de la edición impresa = print industry.
    * industria de la edición, la = publishing industry, the.
    * mención de edición = edition statement, statement of edition.
    * mención de responsabilidad de la edición = imprint.
    * microedición = micropublishing.
    * nota de edición = edition note.
    * nueva edición = new edition.
    * paquete de edición de texto = editing package.
    * pliego de la edición = edition sheet.
    * programa de edición de texto = editor.
    * reedición = republication [re-publication].
    * sector de la edición, el = publishing sector, the.
    * segunda edición = 2nd edition, second edition.
    * * *
    1) (Impr, Period) ( tirada) edition; ( acción) publication
    2) (Rad, TV) program*, edition
    3) (frml) (de certamen, curso)
    * * *
    = edition, issue, publishing, release, issuance.

    Ex: An edition is all those copies of an item either produced from substantially the same type image or embodying essentially the same content and issued by the same entity.

    Ex: An issue is all those copies of an edition forming a distinct group that is distinguished from other copies of the edition by more or less slight but well-defined variations.
    Ex: It embodied programmes in secretarial studies, publishing, office management and graphic design.
    Ex: New releases of existing products should often be considered to be unproven.
    Ex: The date of publication must be inferred from the date of issuance or coverage on a periodical.
    * 1ª Edición de las Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA1) = AACR1 (Anglo-American Cataloguing Rules 1st Edition).
    * 2ª Edición de las Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA2) = AACR2 (Anglo-American Cataloguing Rules 2nd Edition).
    * área de edición = edition area.
    * edición abreviada = abridged edition.
    * edición aldina = Aldine edition.
    * edición ampliada = extended edition.
    * edición barata = paperback, trade paperback.
    * edición bilingüe = parallel-text edition, parallel edition.
    * edición cara = hardback, hardcover.
    * edición científica = scholarly publishing, academic publishing.
    * edición comercial = trade publishing.
    * edición completa = full edition, back run [backrun].
    * edición conjunta = joint issue.
    * edición corregida = corrected edition.
    * edición crítica = critical edition.
    * edición de autor = self-publishing.
    * edición de coleccionista = collector's edition.
    * edición de libros = book publishing.
    * edición de lujo = de luxe edition, luxury edition.
    * edición de obras científicas = scholarly publishing.
    * edición de obras de consumo = consumer publishing.
    * edición de publicaciones a medida = custom publishing, derivative publishing.
    * edición de publicaciones periódicas = serials publishing.
    * edición de revistas electrónicas = electronic journal publishing.
    * edición de tiradas cortas = short run publishing.
    * edición diamante = miniature edition.
    * edición electrónica = electronic publishing (e-publishing).
    * edición en cartoné = hardback, hardcover.
    * edición en cubierta dura = hardback, hardcover.
    * edición en disco compacto = cd edition, compact disc edition.
    * edición en Internet = Web publishing.
    * edición en línea = online editing.
    * edición en microforma = microform edition, microformat edition.
    * edición en papel coloreado = coloured-paper issue.
    * edición en rústica = paperback, paperbound publishing, trade paperback.
    * edición en tapa = hardback, hardbound, hardcover.
    * edición en tapas duras = hardback, hardcover.
    * edición en tela = hardcover edition, hardcover.
    * edición especial = special issue.
    * edición especializada para profesionales = professional publishing.
    * edición facsímil = facsimile reproduction.
    * edición liliputiense = miniature edition.
    * edición limitada = limited edition.
    * edición media = medium edition.
    * edición microscópica = miniature edition.
    * edición miniatura = miniature edition.
    * edición multicolor = rainbow edition.
    * edición óptica = optical publishing.
    * edición original = original edition.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * edición para coleccionistas = collector's edition.
    * edición paralela = parallel-text edition.
    * edición póstuma = posthumous edition.
    * edición preliminar = advance.
    * edición preliminar electrónica = e-print [eprint].
    * edición rara = rare edition.
    * edición revisada = revised edition.
    * edición según la demanda = on-demand publishing.
    * edición web = WWW edition.
    * específico de la edición = edition-specific.
    * específico para cada edición = edition-specific.
    * explosión de la edición, la = publishing explosion, the.
    * fecha de edición = edition date.
    * funciones de edición = editing facilities.
    * industria de la edición = book publishing industry.
    * industria de la edición de libros = book publishing industry.
    * industria de la edición impresa = print industry.
    * industria de la edición, la = publishing industry, the.
    * mención de edición = edition statement, statement of edition.
    * mención de responsabilidad de la edición = imprint.
    * microedición = micropublishing.
    * nota de edición = edition note.
    * nueva edición = new edition.
    * paquete de edición de texto = editing package.
    * pliego de la edición = edition sheet.
    * programa de edición de texto = editor.
    * reedición = republication [re-publication].
    * sector de la edición, el = publishing sector, the.
    * segunda edición = 2nd edition, second edition.

    * * *
    A ( Impr, Period) (tirada) edition; (acción) publication
    acaba de salir una nueva edición a new edition has just been published
    preparó la edición de las obras completas de Anadón she edited Anadón's complete works
    Ediciones Rivera Rivera Publications
    al cerrar la edición nos llegó la noticia del incendio the news of the fire arrived as we were going to press
    Compuestos:
    annotated edition
    pocket edition
    desktop publishing
    print edition
    limited edition
    limited edition
    first edition
    B ( Rad, TV) program*, edition
    C ( frml)
    (de un certamen, curso): la presente edición del festival de San Sebastián this year's San Sebastián festival
    la cuarta edición del Trofeo Carranza the fourth Carranza Trophy
    la tercera edición de estos cursos de formación the third series o round of these training courses
    * * *

    edición sustantivo femenino
    1 (Impr, Period) ( tirada) edition;
    ( acción) publication;

    Ediciones Rivera Rivera Publications
    2 (Rad, TV) program( conjugate program), edition
    edición sustantivo femenino
    1 (de un libro, cartel) publication: es una nueva edición de su primera novela, it's a new edition of her first novel
    (de sellos) issue
    2 (ejemplares) edition
    edición agotada, edition sold out
    una edición de mil ejemplares, a run of one thousand copies
    3 (de un torneo, festival, etc) participará en la próxima edición de los Juegos Olímpicos, she will compete in the next Olympic Games
    ' edición' also found in these entries:
    Spanish:
    ed.
    - editor
    - editora
    - escolio
    - extraordinaria
    - extraordinario
    - facsímil
    - ir
    - impresión
    - secuestrar
    - secuestro
    - tapa
    - agotado
    - agotar
    - extra
    - limitado
    - moderno
    - revisar
    - rústica
    English:
    bowdlerize
    - edition
    - extra
    - hardback
    - impression
    - paperback
    - printing
    - special
    - abridge
    - desktop
    - revision
    * * *
    1. [acción de publicar] publication;
    Ediciones Herrero Herrero Publications;
    edición (a cargo) de Jorge Urrutia [en libro] edited by Jorge Urrutia
    la edición electrónica electronic publishing
    2. [ejemplares publicados] edition;
    una edición de dos mil ejemplares an edition of two thousand copies;
    nueva edición revisada y ampliada new edition revised and enlarged
    edición abreviada abridged edition;
    edición anotada annotated edition;
    edición de bolsillo pocket edition;
    edición crítica critical edition;
    edición electrónica electronic edition;
    edición extraordinaria special edition;
    edición facsímil facsimile edition;
    edición limitada limited edition;
    edición de lujo deluxe edition;
    edición pirata pirate edition;
    edición príncipe first edition
    3. Informát editing
    4. [de programa]
    la primera/segunda edición del telediario ≈ the first/second news bulletin
    5. [celebración periódica]
    la edición de los Oscars/del Mundial de 2002 the 2002 Oscars/World Cup;
    los cursos de verano cumplen su vigésima edición the summer courses are now in their twentieth year
    * * *
    f edition
    * * *
    edición nf, pl - ciones
    1) : edition
    2) : publication, publishing
    * * *
    1. (en general) edition
    2. (publicación) publication
    3. (concurso, festival, etc)

    Spanish-English dictionary > edición

  • 5 catalogación

    f.
    cataloguing, filing, listing.
    * * *
    1 cataloguing (US cataloging)
    * * *
    SF cataloguing, cataloging (EEUU)
    * * *
    = cataloguing [cataloging, -USA].
    Nota: Proceso por el cual se elaboran asientos catalográficos y se mantiene el catálogo.
    Ex. The citation order now gives precedence to processes, such as circulation control and cataloguing rather than to types of libraries.
    ----
    * 1ª Edición de las Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA1) = AACR1 (Anglo-American Cataloguing Rules 1st Edition).
    * 2ª Edición de las Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA2) = AACR2 (Anglo-American Cataloguing Rules 2nd Edition).
    * agencia de catalogación = cataloguing agency.
    * catalogación analítica = analytical cataloguing.
    * catalogación a nivel local = local cataloguing.
    * catalogación automatizada = computerised cataloguing, computer-based cataloguing.
    * catalogación bibliográfica = bibliographic cataloguing.
    * catalogación capturada = derived cataloguing, copy cataloguing.
    * catalogación centralizada = centralised cataloguing, central cataloguing.
    * catalogación compartida = cooperative cataloguing, shared cataloguing.
    * catalogación completa = full cataloguing.
    * catalogación corriente = current cataloguing.
    * catalogación de imágenes = image cataloguing.
    * catalogación de material no librario = non-book cataloguing.
    * catalogación derivada = derived cataloguing, copy cataloguing, derivative cataloguing.
    * catalogación descriptiva = descriptive cataloguing.
    * catalogación en cooperación = cooperative cataloguing.
    * Catalogación en Publicación (CEP) = Cataloguing-in-Publication (CIP).
    * catalogación importada = derived cataloguing, copy cataloguing.
    * Catalogación Legible por Máquina (MARC) = MARC (Machine Readable Cataloguing).
    * catalogación manual = manual cataloguing.
    * catalogación mínima = undercataloguing [undercataloging, -USA].
    * catalogación no automatizada = non-computerised cataloguing.
    * catalogación original = original cataloguing.
    * catalogación por copia = copy cataloguing.
    * catalogación según la portada = title page cataloguing.
    * catalogación simplificada = abbreviated cataloguing.
    * catalogación temática = subject cataloguing.
    * catalogador encargado de la catalogación importada = copy cataloguer.
    * catalogador encargado de la catalogación original = original cataloguer.
    * centro de catalogación = cataloguing department.
    * Comité de Revisión de las Reglas de Catalogación (CCRC) = Catalog Code Revision Committee (CCRC).
    * cooperativa de catalogación = cataloguing cooperative.
    * cooperativa de catalogación sueca = LIBRIS.
    * departamento de catalogación = cataloguing department, catalogue department, technical services department.
    * fichero de catalogación en curso = in-process cataloguing file.
    * jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.
    * módulo de catalogación = cataloguing module, cataloguing system, catalogue module.
    * proceso de catalogación = cataloguing procedure.
    * proceso de catalogación, el = cataloguing process, the.
    * Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).
    * red de catalogación = cataloguing network.
    * regla de catalogación = cataloguing rule.
    * reglas de catalogación = catalogue code, cataloguing code.
    * Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA) = AACR (Anglo-American Cataloguing Rules).
    * reglas de catalogación del Museo Británico = BM code.
    * revisor de la catalogación = cataloguing revisor.
    * sección de catalogación = cataloguing division, cataloguing department.
    * servicio de catalogación = cataloguing service.
    * sesión de catalogación = cataloguing session.
    * trabajo de catalogación = cataloguing work.
    * unidad de catalogación = cataloguing unit.
    * * *
    = cataloguing [cataloging, -USA].
    Nota: Proceso por el cual se elaboran asientos catalográficos y se mantiene el catálogo.

    Ex: The citation order now gives precedence to processes, such as circulation control and cataloguing rather than to types of libraries.

    * 1ª Edición de las Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA1) = AACR1 (Anglo-American Cataloguing Rules 1st Edition).
    * 2ª Edición de las Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA2) = AACR2 (Anglo-American Cataloguing Rules 2nd Edition).
    * agencia de catalogación = cataloguing agency.
    * catalogación analítica = analytical cataloguing.
    * catalogación a nivel local = local cataloguing.
    * catalogación automatizada = computerised cataloguing, computer-based cataloguing.
    * catalogación bibliográfica = bibliographic cataloguing.
    * catalogación capturada = derived cataloguing, copy cataloguing.
    * catalogación centralizada = centralised cataloguing, central cataloguing.
    * catalogación compartida = cooperative cataloguing, shared cataloguing.
    * catalogación completa = full cataloguing.
    * catalogación corriente = current cataloguing.
    * catalogación de imágenes = image cataloguing.
    * catalogación de material no librario = non-book cataloguing.
    * catalogación derivada = derived cataloguing, copy cataloguing, derivative cataloguing.
    * catalogación descriptiva = descriptive cataloguing.
    * catalogación en cooperación = cooperative cataloguing.
    * Catalogación en Publicación (CEP) = Cataloguing-in-Publication (CIP).
    * catalogación importada = derived cataloguing, copy cataloguing.
    * Catalogación Legible por Máquina (MARC) = MARC (Machine Readable Cataloguing).
    * catalogación manual = manual cataloguing.
    * catalogación mínima = undercataloguing [undercataloging, -USA].
    * catalogación no automatizada = non-computerised cataloguing.
    * catalogación original = original cataloguing.
    * catalogación por copia = copy cataloguing.
    * catalogación según la portada = title page cataloguing.
    * catalogación simplificada = abbreviated cataloguing.
    * catalogación temática = subject cataloguing.
    * catalogador encargado de la catalogación importada = copy cataloguer.
    * catalogador encargado de la catalogación original = original cataloguer.
    * centro de catalogación = cataloguing department.
    * Comité de Revisión de las Reglas de Catalogación (CCRC) = Catalog Code Revision Committee (CCRC).
    * cooperativa de catalogación = cataloguing cooperative.
    * cooperativa de catalogación sueca = LIBRIS.
    * departamento de catalogación = cataloguing department, catalogue department, technical services department.
    * fichero de catalogación en curso = in-process cataloguing file.
    * jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.
    * módulo de catalogación = cataloguing module, cataloguing system, catalogue module.
    * proceso de catalogación = cataloguing procedure.
    * proceso de catalogación, el = cataloguing process, the.
    * Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).
    * red de catalogación = cataloguing network.
    * regla de catalogación = cataloguing rule.
    * reglas de catalogación = catalogue code, cataloguing code.
    * Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA) = AACR (Anglo-American Cataloguing Rules).
    * reglas de catalogación del Museo Británico = BM code.
    * revisor de la catalogación = cataloguing revisor.
    * sección de catalogación = cataloguing division, cataloguing department.
    * servicio de catalogación = cataloguing service.
    * sesión de catalogación = cataloguing session.
    * trabajo de catalogación = cataloguing work.
    * unidad de catalogación = cataloguing unit.

    * * *
    (de libros, cuadros) cataloguing; (calificación) description
    * * *
    cataloguing;
    dos expertos se encargarán de la catalogación de los objetos two experts will be in charge of cataloguing the objects;
    su catalogación entre los tres mejores me parece injusta I think it's unfair to rank him among the top three;
    no admitir catalogación [ser extraordinario] to be hard to categorize
    * * *
    f cataloging, Br
    cataloguing

    Spanish-English dictionary > catalogación

  • 6 edición bilingüe

    f.
    bilingual edition, diglot, bilingual book.
    * * *
    (n.) = parallel-text edition, parallel edition
    Ex. In extreme cases it will be necessary to abandon one of the versions altogether and produce a critical edition of the other, or even to make a parallel-text edition.
    Ex. A publication in which different texts of the same work are printed side by side, e.g. two or more versions of a work or an original and a translation into another language, is known as parallel edition.
    * * *
    (n.) = parallel-text edition, parallel edition

    Ex: In extreme cases it will be necessary to abandon one of the versions altogether and produce a critical edition of the other, or even to make a parallel-text edition.

    Ex: A publication in which different texts of the same work are printed side by side, e.g. two or more versions of a work or an original and a translation into another language, is known as parallel edition.

    Spanish-English dictionary > edición bilingüe

  • 7 matriz

    adj.
    1 parent (empresa).
    casa matriz head office
    2 holding.
    La compañía matriz The holding company.
    3 matrix.
    f.
    1 womb (anatomy).
    2 (check) stub.
    3 mold (molde).
    4 matrix (math & computing).
    5 die, swage, hub, swage block.
    6 parent, parent company.
    * * *
    1 ANATOMÍA womb
    2 TÉCNICA mould (US mold)
    3 (original) original, master copy
    4 (de talonario) stub, counterfoil
    5 MATEMÁTICAS matrix
    1 principal
    * * *
    1. SF
    1) (Anat) womb, uterus
    2) (Téc) mould, mold (EEUU), die; (Tip) matrix
    3) [de talonario] stub, counterfoil
    4) (Jur) original, master copy
    5) (Mat) matrix; (Inform) array
    2.
    ADJ

    casa matriz — (Com) (=sede) head office; (=compañía) parent company; (=convento) parent house

    * * *
    1)
    a) ( útero) womb, uterus
    b) ( molde) mold*
    c) ( de documento) original; ( de disco) master
    d) ( de talonario) stub
    e) ( de un test) master copy
    f) ( esténcil) stencil
    2) (Inf, Mat) matrix
    3) ( de empresa) headquarters (sing or pl)
    * * *
    = hose, master, matrix [matrixes/matrices, -pl.], type image, matrix [matrixes/matrices, -pl.].
    Nota: En imprenta, molde usado para la fundición de los tipos de imprenta.
    Ex. Further down still the shank of the spindle, rounded again, entered the hose, which was an oblong rectangular wooden box, 25 cm. long by 12.5 cm. square bored with a hole to take the spindle down its long axis.
    Ex. The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.
    Ex. The combination of material type and borrower type specifies one cell in each of these matrices.
    Ex. An edition is all those copies of an item produced from substantially the same type image, whether by direct contact or by photographic method.
    Ex. The rate of production of ordinary matrices was slightly increased by the use of a screw press instead of a hammer for striking the punches, and of simple jigs for justification = El ritmo de producción de las matrices normales aumentó ligeramente por el uso de las prensas de tornillo en lugar de un martillo para golpear los tipos movibles y de unas simples plantillas de guía para la justificación.
    ----
    * documento matriz = master document.
    * matrices = matrices [matrix, -sing.].
    * matriz de puntos de impacto = impact dot matrix.
    * matriz de similitud = similarity matrix.
    * número matriz = master number.
    * Procesador de Matrices de Texto (TAP) = Text Array Processor (TAP).
    * registro matriz = master record.
    * * *
    1)
    a) ( útero) womb, uterus
    b) ( molde) mold*
    c) ( de documento) original; ( de disco) master
    d) ( de talonario) stub
    e) ( de un test) master copy
    f) ( esténcil) stencil
    2) (Inf, Mat) matrix
    3) ( de empresa) headquarters (sing or pl)
    * * *
    = hose, master, matrix [matrixes/matrices, -pl.], type image, matrix [matrixes/matrices, -pl.].
    Nota: En imprenta, molde usado para la fundición de los tipos de imprenta.

    Ex: Further down still the shank of the spindle, rounded again, entered the hose, which was an oblong rectangular wooden box, 25 cm. long by 12.5 cm. square bored with a hole to take the spindle down its long axis.

    Ex: The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.
    Ex: The combination of material type and borrower type specifies one cell in each of these matrices.
    Ex: An edition is all those copies of an item produced from substantially the same type image, whether by direct contact or by photographic method.
    Ex: The rate of production of ordinary matrices was slightly increased by the use of a screw press instead of a hammer for striking the punches, and of simple jigs for justification = El ritmo de producción de las matrices normales aumentó ligeramente por el uso de las prensas de tornillo en lugar de un martillo para golpear los tipos movibles y de unas simples plantillas de guía para la justificación.
    * documento matriz = master document.
    * matrices = matrices [matrix, -sing.].
    * matriz de puntos de impacto = impact dot matrix.
    * matriz de similitud = similarity matrix.
    * número matriz = master number.
    * Procesador de Matrices de Texto (TAP) = Text Array Processor (TAP).
    * registro matriz = master record.

    * * *
    A
    1 (útero) womb, uterus
    2 (molde) mold*
    3 (de un documento) original; (de un disco) master
    4 (de un talonario) stub, counterfoil
    5 (de un test) master copy
    6 (esténcil) stencil
    B ( Mat) matrix
    C (de una empresa) headquarters ( sing o pl); (de una orden religiosa) mother church
    * * *

     

    matriz sustantivo femenino

    b) ( molde) mold( conjugate mold)


    matriz sustantivo femenino
    1 Anat womb, uterus
    2 (molde) mould
    3 Mat matrix
    ' matriz' also found in these entries:
    Spanish:
    casa
    - talón
    English:
    matrix
    - parent company
    - stub
    - womb
    - counter
    - master
    - parent
    - uterus
    * * *
    nf
    1. Anat womb, Espec uterus
    2. [molde] mould
    3. Imprenta [espacio] character
    4. [de talonario] (cheque) stub
    5. Informát matrix
    matriz activa active matrix
    6. Mat matrix
    7. [empresa] parent company
    adj
    [empresa] parent;
    casa matriz head office
    * * *
    f
    1 MAT, TÉC, GEOL matrix
    2 ANAT womb
    * * *
    1) : uterus, womb
    2) : original, master copy
    3) : main office, headquarters
    4) : stub (of a check)
    5) : matrix
    matriz de puntos: dot matrix

    Spanish-English dictionary > matriz

  • 8 edición crítica

    f.
    critical edition.
    * * *
    Ex. A critical edition of a book will be set from a particular basic text, and the chosen original is called the copy-text.
    * * *

    Ex: A critical edition of a book will be set from a particular basic text, and the chosen original is called the copy-text.

    Spanish-English dictionary > edición crítica

  • 9 consecuentemente

    adv.
    1 consequently.
    2 by consequence, necessarily, inevitably.
    3 logically, reasonably, rationally, accountably.
    * * *
    1 (coherentemente) consistently
    2 (seguidamente) consequently, therefore
    * * *
    * * *
    a) ( por consiguiente) consequently
    b) < obrar> according to one's beliefs/principles
    * * *
    = accordingly, consequently, consistently.
    Ex. If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.
    Ex. The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.
    Ex. Punctuation must be established and be adopted consistently.
    ----
    * actuar consecuentemente = act + accordingly.
    * * *
    a) ( por consiguiente) consequently
    b) < obrar> according to one's beliefs/principles
    * * *
    = accordingly, consequently, consistently.

    Ex: If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.

    Ex: The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.
    Ex: Punctuation must be established and be adopted consistently.
    * actuar consecuentemente = act + accordingly.

    * * *
    1 (por consiguiente) consequently
    2 ‹obrar› according to one's beliefs/principles
    * * *

    consecuentemente adverbio consequently
    ' consecuentemente' also found in these entries:
    English:
    consistently
    * * *
    1. [por consiguiente] consequently, as a result
    2. [con coherencia] consistently
    * * *
    adv consequently

    Spanish-English dictionary > consecuentemente

  • 10 de acuerdo con esto

    Ex. If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.
    * * *

    Ex: If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.

    Spanish-English dictionary > de acuerdo con esto

  • 11 de conformidad con eso

    Ex. If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.
    * * *

    Ex: If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.

    Spanish-English dictionary > de conformidad con eso

  • 12 de este modo

    = accordingly, by so doing, by this means, in so doing, in this fashion, in this manner, thereby, this way, thus, this way round, in this way, by doing so, in these ways, this is how, in doing so
    Ex. If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.
    Ex. By so doing the public library might well take upon itself a distinctive role in the community's pattern of communication.
    Ex. By this means they both facilitate the searching for, and retrieval of, a document.
    Ex. The next step is individual planning, which each library must do, and in so doing, it must provide the services that represent the goals of that library.
    Ex. In fact, all he is doing by forming the exercise in this fashion is to teach a misuse, not to say a misunderstanding, of language.
    Ex. When paying fines in this manner, it is not possible to specify the order of payment of the fines.
    Ex. To help eliminate false drops, and thereby improve precision, certain devices can be employed at the indexing stage.
    Ex. This way the type of fund is immediately obvious from the list of funds.
    Ex. Truuskee Sanders, NBLC organiser for the Children's Panel, feels that the press attach too great importance to the books thus selected.
    Ex. On balance, it is more useful to have things this way round.
    Ex. In this way, the need for a strong central organization is reduced, though it still exists = De este modo, se reduce la necesidad de una organización central fuerte, aunque ésta aún siga existiendo.
    Ex. By doing so, librarians find hot spots on the Web that contain information germane to a user's query.
    Ex. Only in these ways can a bibliographic compiling agency hope to create a reasonably complete current bibliography.
    Ex. This is how the world ends, not with a bang, but with a whimper.
    Ex. The task of a modern information system is to describe such unformatted data automatically and in doing so, to support the user in storing and especially in retrieving natural language documents.
    * * *
    = accordingly, by so doing, by this means, in so doing, in this fashion, in this manner, thereby, this way, thus, this way round, in this way, by doing so, in these ways, this is how, in doing so

    Ex: If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.

    Ex: By so doing the public library might well take upon itself a distinctive role in the community's pattern of communication.
    Ex: By this means they both facilitate the searching for, and retrieval of, a document.
    Ex: The next step is individual planning, which each library must do, and in so doing, it must provide the services that represent the goals of that library.
    Ex: In fact, all he is doing by forming the exercise in this fashion is to teach a misuse, not to say a misunderstanding, of language.
    Ex: When paying fines in this manner, it is not possible to specify the order of payment of the fines.
    Ex: To help eliminate false drops, and thereby improve precision, certain devices can be employed at the indexing stage.
    Ex: This way the type of fund is immediately obvious from the list of funds.
    Ex: Truuskee Sanders, NBLC organiser for the Children's Panel, feels that the press attach too great importance to the books thus selected.
    Ex: On balance, it is more useful to have things this way round.
    Ex: In this way, the need for a strong central organization is reduced, though it still exists = De este modo, se reduce la necesidad de una organización central fuerte, aunque ésta aún siga existiendo.
    Ex: By doing so, librarians find hot spots on the Web that contain information germane to a user's query.
    Ex: Only in these ways can a bibliographic compiling agency hope to create a reasonably complete current bibliography.
    Ex: This is how the world ends, not with a bang, but with a whimper.
    Ex: The task of a modern information system is to describe such unformatted data automatically and in doing so, to support the user in storing and especially in retrieving natural language documents.

    Spanish-English dictionary > de este modo

  • 13 edición multicolor

    Ex. This contains the text of interventions in the original language and is known universally as the `rainbow' edition because of the practice within the Community of allocating a different colour for each language.
    * * *

    Ex: This contains the text of interventions in the original language and is known universally as the `rainbow' edition because of the practice within the Community of allocating a different colour for each language.

    Spanish-English dictionary > edición multicolor

  • 14 en consecuencia

    consequently, therefore, thus
    * * *
    = accordingly, consequently, hence, in consequence, as a consequence (of), it follows that, on this basis, on that basis, in doing so
    Ex. If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.
    Ex. The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.
    Ex. Hence there is a vast range of different sizes and codings of marginal storage cards.
    Ex. In consequence, libraries found that they had to classify a substantial proportion of their intake if they were using DC, but very much less if they used LC.
    Ex. As a consequence of this fact the bibliographic control of maps is usually quite good in most countries.
    Ex. It follows that offenders who are remorseful should not be treated more leniently.
    Ex. On this basis innovative programmes would provide graduates with in-demand skills to complement the currently dominant model of technology-driven programmes.
    Ex. On that basis, consistency rose significantly, with 81% agreement among the three indexers = Como consecuencia, la coincidencia aumentó significativamente, obteniéndose una coincidencia del 81% entre los tres indizadores.
    Ex. The task of a modern information system is to describe such unformatted data automatically and in doing so, to support the user in storing and especially in retrieving natural language documents.
    * * *
    = accordingly, consequently, hence, in consequence, as a consequence (of), it follows that, on this basis, on that basis, in doing so

    Ex: If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.

    Ex: The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.
    Ex: Hence there is a vast range of different sizes and codings of marginal storage cards.
    Ex: In consequence, libraries found that they had to classify a substantial proportion of their intake if they were using DC, but very much less if they used LC.
    Ex: As a consequence of this fact the bibliographic control of maps is usually quite good in most countries.
    Ex: It follows that offenders who are remorseful should not be treated more leniently.
    Ex: On this basis innovative programmes would provide graduates with in-demand skills to complement the currently dominant model of technology-driven programmes.
    Ex: On that basis, consistency rose significantly, with 81% agreement among the three indexers = Como consecuencia, la coincidencia aumentó significativamente, obteniéndose una coincidencia del 81% entre los tres indizadores.
    Ex: The task of a modern information system is to describe such unformatted data automatically and in doing so, to support the user in storing and especially in retrieving natural language documents.

    Spanish-English dictionary > en consecuencia

  • 15 fidedigno

    adj.
    truthful, reliable, certain, creditable.
    * * *
    1 trustworthy, reliable
    * * *
    ADJ reliable, trustworthy
    * * *
    - na adjetivo reliable
    * * *
    = accurate, authoritative, true [truer -comp., truest -sup.], undeviating.
    Ex. An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.
    Ex. Some authoritative texts on the subject are listed at the end of this chapter.
    Ex. The Concise AACR2 by Michael Gorman is not a true abridged edition of the full edition, but rather a rewritten distillation of the essential rules and principles.
    Ex. Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.
    ----
    * información de fuente fidedigna = authoritative information.
    * * *
    - na adjetivo reliable
    * * *
    = accurate, authoritative, true [truer -comp., truest -sup.], undeviating.

    Ex: An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.

    Ex: Some authoritative texts on the subject are listed at the end of this chapter.
    Ex: The Concise AACR2 by Michael Gorman is not a true abridged edition of the full edition, but rather a rewritten distillation of the essential rules and principles.
    Ex: Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.
    * información de fuente fidedigna = authoritative information.

    * * *
    reliable
    según fuentes fidedignas according to reliable sources
    * * *

    fidedigno,-a adjetivo reliable, trustworthy
    ' fidedigno' also found in these entries:
    Spanish:
    fidedigna
    English:
    reliable
    - trustworthy
    - unreliable
    - untrustworthy
    - authoritative
    * * *
    fidedigno, -a adj
    reliable
    * * *
    adj reliable
    * * *
    fidedigno, -na adj
    fiable: reliable, trustworthy

    Spanish-English dictionary > fidedigno

  • 16 moderno

    adj.
    modern, present-day, up-to-date, contemporary.
    m.
    modern, person who lives in modern times.
    * * *
    1 modern
    * * *
    (f. - moderna)
    adj.
    * * *
    moderno, -a
    1. ADJ
    1) (=actual) modern

    una revista dirigida a la mujer moderna — a magazine aimed at the modern woman, a magazine for the woman of today

    siempre va vestida muy modernashe always wears very trendy clothes *, she always dresses very trendily *

    a la moderna in the modern way

    2) ( Hist) modern
    2.
    SM / F trendy *
    * * *
    I
    - na adjetivo
    a) ( actual) modern
    b) ( a la moda) <vestido/peinado> fashionable, trendy
    c) <edad/historia> modern
    II
    - na masculino, femenino trendy (colloq)
    * * *
    = contemporary, modern, modern day, progressive, developed, updated [up-dated], hip [hipper -comp., hippest -sup.], funky [funkier -comp., funkiest -sup.], hipped, trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].
    Ex. The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.
    Ex. Kilgour is considered by may to be the father of modern networking.
    Ex. In practice modern day catalogue codes are concerned primarily with description and author headings.
    Ex. These young professionals are committed to making Junctionville a dynamic and progressive place to live.
    Ex. Developed libraries can quote a whole series of discrete services built up over the recent past, which somehow need to be integrated.
    Ex. Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.
    Ex. Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.
    Ex. The scarf can be knit with pockets at the end to keep their hands toasty or trimmed with bobbles for a funky look.
    Ex. The dancers were using blue feather fans and they made moves that looked spectactular and the choreography was very hipped and daring.
    Ex. The author investigates the things which young adults consider to be important, and discusses this in relation to what may be considered tasteful, and what merely trendy in young adults' books.
    ----
    * dotado de tecnología moderna = modern-equipped.
    * era moderna, la = modern era, the.
    * fuera de onda con los tiempos modernos = out of keeping with the times, out of tune with the times.
    * moderno, original, auténtico, chulo = funky [funkier -comp., funkiest -sup.].
    * mundo moderno = modernised world.
    * muy moderno = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].
    * tiempos modernos = modern times.
    * vida moderna, la = modern life.
    * * *
    I
    - na adjetivo
    a) ( actual) modern
    b) ( a la moda) <vestido/peinado> fashionable, trendy
    c) <edad/historia> modern
    II
    - na masculino, femenino trendy (colloq)
    * * *
    = contemporary, modern, modern day, progressive, developed, updated [up-dated], hip [hipper -comp., hippest -sup.], funky [funkier -comp., funkiest -sup.], hipped, trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].

    Ex: The fruits of Mr. Kilgour's labors and creations have substantially altered the texture of contemporary America library service = Los frutos de los trabajos y creaciones del Sr. Kilgour han alterado sustancialmente la naturaleza del servicio bibliotecario de la América contemporánea.

    Ex: Kilgour is considered by may to be the father of modern networking.
    Ex: In practice modern day catalogue codes are concerned primarily with description and author headings.
    Ex: These young professionals are committed to making Junctionville a dynamic and progressive place to live.
    Ex: Developed libraries can quote a whole series of discrete services built up over the recent past, which somehow need to be integrated.
    Ex: Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.
    Ex: Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.
    Ex: The scarf can be knit with pockets at the end to keep their hands toasty or trimmed with bobbles for a funky look.
    Ex: The dancers were using blue feather fans and they made moves that looked spectactular and the choreography was very hipped and daring.
    Ex: The author investigates the things which young adults consider to be important, and discusses this in relation to what may be considered tasteful, and what merely trendy in young adults' books.
    * dotado de tecnología moderna = modern-equipped.
    * era moderna, la = modern era, the.
    * fuera de onda con los tiempos modernos = out of keeping with the times, out of tune with the times.
    * moderno, original, auténtico, chulo = funky [funkier -comp., funkiest -sup.].
    * mundo moderno = modernised world.
    * muy moderno = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].
    * tiempos modernos = modern times.
    * vida moderna, la = modern life.

    * * *
    moderno1 -na
    1 (actual) modern
    el hombre moderno modern man
    no es un invento moderno it is not a new o modern invention
    una edición más moderna a more up-to-date edition
    comparado con los métodos modernos compared with modern o present-day methods
    2 (a la moda) ‹vestido/peinado› fashionable, trendy
    es una chica muy moderna she's a very modern o trendy girl
    3 ( Hist) ‹edad/historia› modern
    moderno2 -na
    masculine, feminine
    trendy ( colloq)
    * * *

    moderno
    ◊ -na adjetivo

    a) ( actual) modern;


    una edición más moderno a more up-to-date edition
    b) ( a la moda) ‹vestido/peinado fashionable, trendy

    c)edad/historia modern

    moderno,-a adjetivo modern
    ' moderno' also found in these entries:
    Spanish:
    actual
    - moderna
    - más
    English:
    advanced
    - modern
    - state-of-the-art
    - trendy
    - new
    * * *
    moderno, -a
    adj
    1. [de la actualidad] modern;
    la mujer moderna the modern woman
    2. [innovador] modern;
    un diseño muy moderno a very modern design
    3. [historia, edad] modern
    4. Fam [persona] trendy
    nm,f
    Fam trendy (person)
    * * *
    adj modern
    * * *
    moderno, -na adj
    : modern, up-to-date
    * * *
    moderno adj modern

    Spanish-English dictionary > moderno

  • 17 por ello

    that's why
    * * *
    = on this basis, on that basis, accordingly
    Ex. On this basis innovative programmes would provide graduates with in-demand skills to complement the currently dominant model of technology-driven programmes.
    Ex. On that basis, consistency rose significantly, with 81% agreement among the three indexers = Como consecuencia, la coincidencia aumentó significativamente, obteniéndose una coincidencia del 81% entre los tres indizadores.
    Ex. If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.
    * * *
    = on this basis, on that basis, accordingly

    Ex: On this basis innovative programmes would provide graduates with in-demand skills to complement the currently dominant model of technology-driven programmes.

    Ex: On that basis, consistency rose significantly, with 81% agreement among the three indexers = Como consecuencia, la coincidencia aumentó significativamente, obteniéndose una coincidencia del 81% entre los tres indizadores.
    Ex: If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.

    Spanish-English dictionary > por ello

  • 18 por ende

    therefore
    * * *
    = thereby, accordingly, therefore
    Ex. To help eliminate false drops, and thereby improve precision, certain devices can be employed at the indexing stage.
    Ex. If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.
    Ex. This is particularly convenient therefore for our present purposes.
    * * *
    = thereby, accordingly, therefore

    Ex: To help eliminate false drops, and thereby improve precision, certain devices can be employed at the indexing stage.

    Ex: If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.
    Ex: This is particularly convenient therefore for our present purposes.

    Spanish-English dictionary > por ende

  • 19 por esto

    = thus, accordingly, therefore
    Ex. It is thus that the library makes itself almost impossible to get along without.
    Ex. If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.
    Ex. This is particularly convenient therefore for our present purposes.
    * * *
    = thus, accordingly, therefore

    Ex: It is thus that the library makes itself almost impossible to get along without.

    Ex: If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.
    Ex: This is particularly convenient therefore for our present purposes.

    Spanish-English dictionary > por esto

  • 20 recortar

    v.
    1 to cut off or away (cortar) (lo que sobra).
    2 to trim (pelo, flequillo).
    3 to cut (down) (gastos).
    4 to cut out, to crop, to clip, to clip off.
    Lisa recorta las plantas Lisa trims the plants.
    5 to prune, to trim.
    6 to cut back, to cut down, to lower, to cut.
    Lisa recorta los gastos Lisa cuts back the expenses.
    7 to suppress, to eliminate.
    8 to criticize, to censure, to carp at, to dispraise.
    * * *
    1 (muñecos, telas, etc) to cut out
    2 (lo que sobra) to cut off
    3 (el pelo) to trim
    4 figurado to cut, restrict
    1 (sobresalir) to stand out
    * * *
    verb
    1) to cut, reduce
    2) trim
    * * *
    1. VT
    1) [+ pelo] to trim; [+ exceso, sobras] to cut away, cut off
    2) [+ figura, diseño] to cut out
    3) [+ escopeta] to saw off
    4) [+ presupuesto] to cut, reduce; [+ plantilla] to cut, cut back; [+ víveres] to cut down
    5) (=perfilar) to draw in outline
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <figura/artículo/anuncio> to cut out
    b) <pelo/puntas> to trim
    2) <gastos/plantilla> to reduce
    3) (Méx fam) ( criticar) to tear into (colloq), to pull... apart (colloq)
    2.
    recortarse v pron (liter) perfil/figura

    recortarse SOBRE algoto be outlined o silhouetted against something

    * * *
    = cut away, cut, trim, pare down, clip, make + inroads, cutting out, slim down, cut out, trim off, shave off, prune, slash.
    Ex. Punching equipment is not always as accurate as it might be; holes may not be well centred upon their coding position, and holes are sometimes not completely cut away.
    Ex. 'The word's out: all departments have to cut their staffs by 10%' -- Her voice was weak and laden with woe.
    Ex. The edges of the leaves may have been trimmed smooth by the binder, or left rough (uncut).
    Ex. He said again that we should pare it down to something much more in line with his figures.
    Ex. Some libraries frequently subscribe to specific newspapers in duplicate in order to clip articles and illustrations of interest for particular subject files.
    Ex. In all this flurry of activity in the early seventies public libraries were not only ignored but showed little interest, in spite of the fact that inroads were being made into their traditional library functions.
    Ex. These include: matching characters with nursery rhymes; quizzes; colouring and cutting out; treasure hunts; fancy dress parades; making words of jumbled letters; and a pets' parade.
    Ex. The abundance of book types and titles makes display and merchandising increasingly difficult; some booksellers are dealing with this by slimming down or cutting out certain categories.
    Ex. The project focused on newspaper clipping archives and libraries which currently cut out articles.
    Ex. If you repeatedly deadhead - trim off the spent flowers - the plant goes into overdrive.
    Ex. You can shave off as much as 50% or even more from your current rate for home insurance in Arizona.
    Ex. More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.
    Ex. Finally, a few copies of an edition seem generally to have slipped through with their cancellanda uncancelled, so that examples of the original settings may sometimes be found (occasionally slashed by the warehouse keeper's shears, deliberate defacement which escaped notice).
    ----
    * dado a recortar presupuestos = budget-cutting.
    * máquina de recortar con cuchilla recta = straight-knife trimming machine.
    * recortar el presupuesto = cut back + budget, cut + budget, squeeze + budget.
    * recortar gastos = cut + expenditure, cut + expenses.
    * recortar la financiación = cut + funding.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <figura/artículo/anuncio> to cut out
    b) <pelo/puntas> to trim
    2) <gastos/plantilla> to reduce
    3) (Méx fam) ( criticar) to tear into (colloq), to pull... apart (colloq)
    2.
    recortarse v pron (liter) perfil/figura

    recortarse SOBRE algoto be outlined o silhouetted against something

    * * *
    = cut away, cut, trim, pare down, clip, make + inroads, cutting out, slim down, cut out, trim off, shave off, prune, slash.

    Ex: Punching equipment is not always as accurate as it might be; holes may not be well centred upon their coding position, and holes are sometimes not completely cut away.

    Ex: 'The word's out: all departments have to cut their staffs by 10%' -- Her voice was weak and laden with woe.
    Ex: The edges of the leaves may have been trimmed smooth by the binder, or left rough (uncut).
    Ex: He said again that we should pare it down to something much more in line with his figures.
    Ex: Some libraries frequently subscribe to specific newspapers in duplicate in order to clip articles and illustrations of interest for particular subject files.
    Ex: In all this flurry of activity in the early seventies public libraries were not only ignored but showed little interest, in spite of the fact that inroads were being made into their traditional library functions.
    Ex: These include: matching characters with nursery rhymes; quizzes; colouring and cutting out; treasure hunts; fancy dress parades; making words of jumbled letters; and a pets' parade.
    Ex: The abundance of book types and titles makes display and merchandising increasingly difficult; some booksellers are dealing with this by slimming down or cutting out certain categories.
    Ex: The project focused on newspaper clipping archives and libraries which currently cut out articles.
    Ex: If you repeatedly deadhead - trim off the spent flowers - the plant goes into overdrive.
    Ex: You can shave off as much as 50% or even more from your current rate for home insurance in Arizona.
    Ex: More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.
    Ex: Finally, a few copies of an edition seem generally to have slipped through with their cancellanda uncancelled, so that examples of the original settings may sometimes be found (occasionally slashed by the warehouse keeper's shears, deliberate defacement which escaped notice).
    * dado a recortar presupuestos = budget-cutting.
    * máquina de recortar con cuchilla recta = straight-knife trimming machine.
    * recortar el presupuesto = cut back + budget, cut + budget, squeeze + budget.
    * recortar gastos = cut + expenditure, cut + expenses.
    * recortar la financiación = cut + funding.

    * * *
    recortar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹figura/artículo/anuncio› to cut out
    la escopeta tenía los cañones recortados the barrels of the shotgun had been sawed off ( AmE) o ( BrE) sawn off
    2 ‹pelo/puntas› to trim
    B ‹presupuesto/gastos› to cut, reduce; ‹plantilla› to reduce, cut down on
    C ( Méx fam) (criticar) to tear into ( colloq), to pull … apart ( colloq)
    ( liter) recortarse SOBRE algo to stand out AGAINST sth, be silhouetted AGAINST sth
    * * *

    recortar ( conjugate recortar) verbo transitivo
    1
    a)figura/artículo/anuncio to cut out

    b)pelo/puntas to trim

    2gastos/plantilla to reduce
    recortar verbo transitivo
    1 (una foto, un texto) to cut out
    2 (bordes, puntas del pelo) to trim
    3 (gastos) to reduce, cut
    ' recortar' also found in these entries:
    English:
    ax
    - axe
    - clip
    - cut out
    - lop off
    - trim
    - cut
    - edit
    - scale
    - whittle
    * * *
    vt
    1. [cortar] [lo que sobra] to cut off o away;
    [figuras] to cut out
    2. [pelo, flequillo] to trim
    3. [reducir] to cut;
    hay que recortar gastos we'll have to cut (down) our expenditure
    4. Dep to sidestep;
    recortó a un defensa he sidestepped a defender
    * * *
    v/t cut out; fig
    cut; exceso reduce, cut back on
    * * *
    1) : to cut, to reduce
    2) : to cut out
    3) : to trim, to cut off
    4) : to outline
    * * *
    1. (foto, figura, etc) to cut out [pt. & pp. cut]
    2. (pelo, bordes, etc) to trim [pt. & pp. trimmed]
    3. (gastos) to cut [pt. & pp. cut]

    Spanish-English dictionary > recortar

См. также в других словарях:

  • Original edition — Первое издание …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • original — 1. original, aux [ ɔriʒinal, o ] n. m. • 1269; lat. originalis 1 ♦ Ouvrage de la main de l homme, dont il est fait des reproductions. ♢ Rédaction primitive d un document. ⇒ manuscrit, minute. Ce n est pas l original, c est une photocopie. Copie… …   Encyclopédie Universelle

  • Original Dungeons and Dragons — Dungeons Dragons est un jeu de rôle publié en 1974 par Dave Arneson et Gary Gygax chez Tactical Studies Rules. Pour le différencier des éditions ultérieures de Donjons et Dragons, il est aujourd’hui d’usage de l’appeler Original Dungeons Dragons… …   Wikipédia en Français

  • Original Town of Fernandina Historic Site — U.S. National Register of Historic Places …   Wikipedia

  • Original Me — Album par Cascada Sortie 20 juin 2011 …   Wikipédia en Français

  • Original Sin (Pandora's Box album) — Original Sin Studio album by Pandora s Box Released 1989 …   Wikipedia

  • Original Superman — Studio album by Pillar Released 2000 03 17 Genre …   Wikipedia

  • Original Single Kollektion — Album par Rammstein Sortie 19 juin 1998 Enregistrement 1995 1997 Genre Rock industriel Producteur Jacob Hellner avec Rammstein Original Single Kollektion est un co …   Wikipédia en Français

  • Original Sin (novel) — Original Sin   …   Wikipedia

  • Original Sin: Illuminating the Riddle —   …   Wikipedia

  • Original Single Kollektion — Бокс сет Rammstein Дата выпуска 19 июня 1998 года Записан 1994 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»