-
101 культура Востока
General subject: Orientalism -
102 культура жителей Востока
General subject: orientalismУниверсальный русско-английский словарь > культура жителей Востока
-
103 нравы
1) General subject: Orientalism, manner, manners, moral, morals2) Latin: mores3) Religion: customs, heathenism, heathenry4) Diplomatic term: folkway5) Sociology: folkways6) Advertising: moral system -
104 нравы восточных народов
General subject: OrientalismУниверсальный русско-английский словарь > нравы восточных народов
-
105 нравы жителей Востока
General subject: orientalismУниверсальный русско-английский словарь > нравы жителей Востока
-
106 образ жизни восточных народов
General subject: OrientalismУниверсальный русско-английский словарь > образ жизни восточных народов
-
107 образ жизни или мышления восточных народов
General subject: OrientalismУниверсальный русско-английский словарь > образ жизни или мышления восточных народов
-
108 образ мышления восточных народов
General subject: OrientalismУниверсальный русско-английский словарь > образ мышления восточных народов
-
109 обычаи жителей Востока
General subject: orientalismУниверсальный русско-английский словарь > обычаи жителей Востока
-
110 ориентализм
General subject: orientalism -
111 ориенталистика
1) General subject: orientalism2) Linguistics: oriental studies -
112 orientalistyka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > orientalistyka
-
113 salido2
2 = sex-hungry, randy [randier -comp., randiest -sup.], horny [hornier -comp., horniest -sup.], womaniser [womanizer, -USA].Ex. He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.Ex. This book will help people who complain that cannot get randy/horny like they used to.Ex. This book will help people who complain that cannot get randy/ horny like they used to.Ex. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer). -
114 salido
adj.prominent, projecting, bulging.past part.past participle of spanish verb: salir.* * *1→ link=salir salir► adjetivo1 (que sobresale) projecting, prominent2 (ojos) bulging3 (animal en celo) on heat, in heat* * *1.PP de salir2. ADJ1) (=prominente) [rasgos] prominent; [ojos] bulging; [dientes] protruding2) Esp * (=cachondo) randy *, horny *estar salido — [animal] to be on heat; [persona] to be in the mood, feel randy *, feel horny *
3) * (=osado) daring; pey rash, reckless* * *I- da adjetivo1) < ojos> bulging; <frente/mentón> prominent; < dientes> projecting (before n), sticky-out (colloq)2) (fam) <yegua/perra> in heat (AmE), on heat (BrE); < persona> (Esp) horny (colloq), randy (BrE colloq)II- da masculino, femeninoa) (Esp fam) ( obseso sexual) sex maniac (colloq)b) (Ven fam) ( persona entrometida) busybody (colloq), nosy parker (BrE colloq)* * *I- da adjetivo1) < ojos> bulging; <frente/mentón> prominent; < dientes> projecting (before n), sticky-out (colloq)2) (fam) <yegua/perra> in heat (AmE), on heat (BrE); < persona> (Esp) horny (colloq), randy (BrE colloq)II- da masculino, femeninoa) (Esp fam) ( obseso sexual) sex maniac (colloq)b) (Ven fam) ( persona entrometida) busybody (colloq), nosy parker (BrE colloq)* * *salido11 = protruding.Ex: The card catalogue requires effective internal guiding such as guide cards (ie with protruding tabs).
* como salido de fábrica = in mint condition.* con dientes salidos = bucktoothed.* recién salido del horno = hot off the griddle.* salido del armario = out-of-the-closet.salido22 = sex-hungry, randy [randier -comp., randiest -sup.], horny [hornier -comp., horniest -sup.], womaniser [womanizer, -USA].Ex: He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.
Ex: This book will help people who complain that cannot get randy/horny like they used to.Ex: This book will help people who complain that cannot get randy/ horny like they used to.Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).* * *Bmasculine, feminine2* * *
Del verbo salir: ( conjugate salir)
salido es:
el participio
Multiple Entries:
salido
salir
salido◊ -da adjetivo ‹ojos/dientes› protruding;
‹frente/mentón› prominent
salir ( conjugate salir) verbo intransitivo
1 ( partir) to leave;◊ ¿a qué hora sale el tren? what time does the train leave?;
el jefe había salido de viaje the boss was away;
salió corriendo (fam) she was off like a shot (colloq);
salido de algo to leave from sth;
¿de qué andén sale el tren? what platform does the train leave from?;
salgo de casa a las siete I leave home at seven;
salido para algo to leave for sth
2 ( al exterior — acercándose al hablante) to come out;
(— alejándose del hablante) to go out;
no puedo salido, me he quedado encerrado I can't get out, I'm trapped in here;
salido de algo to come out/get out of sth;
¡sal de ahí/de aquí! come out of there/get out of here!;
¿de dónde salió este dinero? where did this money come from?;
nunca ha salido de España he's never been out of Spain;
salido por la ventana/por la puerta to get out through the window/leave by the door;
salieron al balcón/al jardín they went out onto the balcony/into the garden;
¿por aquí se sale a la carretera? can I get on to the road this way?;
salió a hacer las compras she's gone out (to do the) shopping
3 ( habiendo terminado algo) to leave;◊ ¿a qué hora sales de clase? what time do you get out of class o finish your class?;
¿cuándo sale del hospital? when is he coming out of (the) hospital?
4
salido con algn to go out with sb
5 [clavo/tapón/mancha] to come out;
[ anillo] to come off
1 (aparecer, manifestarse)
(+ me/te/le etc)
le están saliendo los dientes she's teething;
me salió una ampolla I've got a blister;
le salió un sarpullido he came out in a rash;
me salieron granos I broke out o (BrE) came out in spots;
me sale sangre de la nariz my nose is bleeding;
a la planta le están saliendo hojas nuevas the plant's putting out new leaves
( de detrás de una nube) to come out
2
[ disco] to come out, be released;
(+ compl)
1 ( expresando logro) (+ me/te/le etc):
ahora mismo no me sale su nombre (fam) I can't think of her name right now;
no le salían las palabras he couldn't get his words out
2
◊ sale más barato/caro it works out less/more expensiveb) ( resultar):◊ todo salió bien everything turned out o worked out well;
salió tal como lo planeamos it turned out just as we planned;
no salió ninguna de las fotos none of the photographs came out;
¿qué número salió premiado? what was the winning number?;
salido bien/mal en un examen (Chi fam) to pass/fail an exam;
(+ me/te/le etc)
3 (de situación, estado) salido de algo ‹ de apuro› to get out of sth;
‹ de depresión› to get over sth;
salido adelante [ negocio] to stay afloat, survive;
[ propuesta] to prosper;◊ lograron salido adelante they managed to get through it
4 ( con preposición)a)
b)
salirse verbo pronominal
1
[ leche] to boil over;
salidose de algo ‹ de carretera› to come/go off sth;
‹ de tema› to get off sth;
procura no salidote del presupuesto try to keep within the budget
[ gas] to escape, come out
2 ( soltarse) [pedazo/pieza] to come off;
(+ me/te/le etc)
3 ( irse) to leave;
salidose de algo ‹ de asociación› to leave sth;◊ salidose con la suya to get one's (own) way
salido,-a adjetivo
1 (saliente, prominente) projecting
(frente, pómulos, etc) prominent
(ojos) bulging
familiar sticky-out
2 fam pey (cachondo) horny, randy
salir verbo intransitivo
1 (de un lugar) to go out: nunca ha salido de su país, he's never been out of his country
el ladrón salió por la ventana, the burglar got out through the window
(si el hablante está fuera) to come out: ¡sal de la habitación, por favor! please, come out of the room!
2 Inform to exit
(de un sistema) to log off
3 (partir) to leave: salí de casa a mediodía, I left home at noon
nuestro avión sale a las seis, our plane departs at six
4 (para divertirse) to go out: siempre sale los viernes, she always goes out on Friday
5 (tener una relación) to go out: está saliendo con Ana, he's going out with Ana
6 Dep to start
(en juegos) to lead
7 (manifestarse, emerger) le ha salido un grano en la cara, he has got a spot on his face
me salió sangre de la nariz, my nose was bleeding
(un astro) to rise: la Luna sale al atardecer, the moon comes out in the evening
(retoñar, germinar) to sprout
8 (surgir) la idea salió de ti, it was your idea
9 (aparecer) mi hermana salía en (la) televisión, my sister appeared on television
(un libro, un disco, etc) to come out
10 salir a (parecerse) ha salido a su hermano, he takes after his brother
(costar) el almuerzo sale a 800 pesetas cada uno, lunch works out at 800 pesetas a head
11 (resultar) su hija le ha salido muy estudiosa, her daughter has turned out to be very studious
salió premiado el número 5.566, the winning number was 5,566
(una operación matemática) a él le da 20, pero a mí me sale 25, he gets 20, but I make it 25
12 (costar) nos sale barato, it works out cheap
13 (superar una situación, una gran dificultad) to come through, get over: estuvo muy enfermo, pero salió de esa, he was very ill, but he pulled through
14 (ser elegido por votación) salió alcalde, he was elected mayor
♦ Locuciones: salir con, (manifestación inesperada) no me salgas ahora con estupideces, stop talking nonsense
' salido' also found in these entries:
Spanish:
beneficiada
- beneficiado
- cascarón
- contingente
- escopetada
- escopetado
- mancha
- movida
- movido
- respondón
- respondona
- sabrosa
- sabroso
- salir
- salida
- salirse
- alegrar
- calle
- deber
- parado
- señor
English:
bump
- out of
- recession
- spring
- up
- abroad
- far
- inkling
- protrude
* * *salido, -a♦ adj1. [saliente] projecting, sticking out;[ojos] bulging;dientes salidos buckteeth2. [animal] on heatestar salido to be horny♦ nm,f -
115 орієнталізм
-
116 орієнталістика
жorientalism, oriental studies -
117 східний
1) eastern, east; (про напрям, вітер) easterlyсхідний вітер — east ( easterly) wind
у східному напрямку — eastwards, in an easterly direction
2) (про країни Сходу, культуру) oriental -
118 doğubilimi
n. orientalism -
119 orientalisme
n (m) orientalism -
120 동양풍
n. orientalism
См. также в других словарях:
orientalism — ORIENTALÍSM s.n. Ceea ce caracterizează pe orientali, moravurile, felul de a fi al orientalilor. ♦ (Rar) Ceea ce se referă la Orient şi la orientali. ♦ (Rar) Orientalistică. [pr.: ri en ] – Din fr. orientalisme. Trimis de ionel bufu, 08.05.2004.… … Dicționar Român
Orientalism — O ri*en tal*ism, n. [Cf. F. orientalisme.] [1913 Webster] 1. Any system, doctrine, custom, expression, etc., peculiar to Oriental people. [1913 Webster] 2. Knowledge or use of Oriental languages, history, literature, etc. London Quart. Rev. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Orientalism — in reference to character, style, trait, or idiom felt to be from the Orient, 1769, from ORIENTAL (Cf. oriental) + ISM (Cf. ism) … Etymology dictionary
Orientalism — [ôr΄ē en′t l iz΄əm] n. [ ORIENTAL + ISM] [also o ] 1. any trait, quality, mannerism, etc. usually associated with people of the East 2. the study of Eastern culture 3. a viewpoint, as held by someone in the West, in which Asia or specif. the… … English World dictionary
Orientalism — For the book by Edward Said, see Orientalism (book). Anonymous Venetian orientalist painting, The Reception of the Ambassadors in Damascus, 1511, the Louvre. The deer with antlers in the foreground is not k … Wikipedia
Orientalism — A term fraught with political and cultural baggage referring vaguely to the East and long used to refer to collectively, if imprecisely, to the diverse societies east and south of Europe. The term Orientalism was originally used to name the… … Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914
orientalism — by Rex Butler Like many of Baudrillard s key terms, otherness [altérité] is divided in its meaning: it is both what is lost in today s society and what Baudrillard opposes to society. It is this that complicates tremendously any analysis of… … The Baudrillard dictionary
orientalism — oriental ► ADJECTIVE ▪ of, from, or characteristic of the Far East. ► NOUN often offensive ▪ a person of Far Eastern descent. DERIVATIVES orientalism noun orientalist noun orientalize (also orientalise) verb orientally adverb … English terms dictionary
Orientalism (book) — Orientalism … Wikipedia
Orientalism in early modern France — Traités nouveaux curieux du café du thé et du chocolate , by Philippe Sylvestre Dufour, 1685. Orientalism in early modern France refers to the interaction of pre modern France with the Orient, and especially the cultural, scientific, artistic and … Wikipedia
orientalism — noun Usage: often capitalized Date: 1769 1. something (as a style or manner) associated with or characteristic of Asia or Asians 2. scholarship or learning in Asian subjects or languages • orientalist noun or adjective, often capitalized … New Collegiate Dictionary