-
101 Orgelpfiffa
(d') le tuyau d'orgue. -
102 Orgla
(d') L'orgue. -
103 orgel
noun plmus. orgue m -
104 positiv
adjaffirmatifpositifnounpositif mxxxorgue de Barbarie mpositif -
105 cantates van Bach met concerterend orgel
cantates van Bach met concerterend orgelDeens-Russisch woordenboek > cantates van Bach met concerterend orgel
-
106 concerteren
1 [concert geven] jouer (un concert)2 [als solist spelen] concerter♦voorbeelden:1 het orkest concerteerde onder leiding van M. • l'orchestre jouait sous la direction de M. -
107 draaiorgel
-
108 hammondorgel
-
109 het ventiel van een orgelpijp
het ventiel van een orgelpijp -
110 meester
♦voorbeelden:1 zich meester maken van iets • s'emparer de qc.een brand meester worden • maîtriser un incendiezichzelf weer meester worden • se ressaisiriets meester zijn • 〈 bedwongen hebben, situatie e.d.〉 dominer qc.; 〈gevoelens e.d.〉 maîtriser qc.; 〈 heel goed kennen〉 posséder qc.zichzelf niet meer meester zijn • avoir perdu le contrôle de soizij is een meester op het elektronisch orgel • elle est virtuose sur un orgue électronique -
111 orgelman
-
112 orgelpijp
-
113 pierement
-
114 straatorgel
-
115 ventiel
♦voorbeelden: -
116 waterorgel
-
117 zij is een meester op het elektronisch orgel
zij is een meester op het elektronisch orgelDeens-Russisch woordenboek > zij is een meester op het elektronisch orgel
-
118 barrel organ
-
119 grind
A n1 ○ ( hard work) boulot ○ m or travail m monotone ; the daily grind ○ le boulot ○ or le train-train ○ quotidien ; back to the grind ○ ! au boulot ○ ! ; marking exam papers is an awful grind ○ corriger des copies d'examen est une vraie corvée ; it was a long hard grind ○ cycling up the hill c'était long et pénible de monter la côte en vélo ; it'll be a long hard grind ○ ça va être très dur ;2 ( harsh sound) grincement m ;1 ( crush) moudre [corn, coffee beans, pepper] ; écraser, broyer [seeds, grain] ; concasser [pebbles, stone] ; hacher [meat] ; to grind sth to dust/to a powder réduire qch en poussière/en poudre ; to grind corn into flour moudre du grain pour en faire de la farine ; to grind one's teeth grincer des dents ; to grind sth into the ground écraser qch par terre ;2 ( sharpen) affûter or aiguiser [qch] (à la meule) [knife, blade] ; ( polish) polir [lenses] ; égriser [gems] ;1 ( make harsh sound) [machine, engine] grincer ; to grind to a halt [vehicle, train] s'arrêter avec un grincement de freins ; [machine] s'arrêter ; fig [factory, economy, industry, production] s'immobiliser ;2 ( be crushed) [corn, coffee beans] se moudre ;3 ○ US ( swot) bûcher ○, potasser ○ ;4 ○ US [dancer] danser en se déhanchant de manière provocante.■ grind away bosser ○, bûcher ○ ; she is grinding away at her maths elle bûche ses maths.■ grind down:▶ grind down [sth], grind [sth] down ( crush) écraser, broyer ; ( pulverize) pulvériser [substance]:▶ grind [sb] down avoir [qn] à l'usure ; to be ground down by poverty être accablé par la misère.■ grind on [negotiations, project] se poursuivre inexorablement.■ grind out:▶ grind out [sth], grind [sth] out1 ( extinguish) écraser [cigarette] ;2 ( play) to grind out a tune on a barrel organ jouer un air sur un orgue de Barbarie ; she grinds out ○ novels at the rate of one a month elle pond ○ des romans au rythme d'un par mois ; ‘mind your own business,’ he ground out ‘occupez-vous de vos affaires,’ a-t-il grommelé entre ses dents.■ grind up pulvériser. -
120 hurdy-gurdy
См. также в других словарях:
ORGUE — Premier en date des instruments mécanisés, l’orgue est une machine qui suit, au cours d’une histoire de près de vingt trois siècles, le progrès des techniques en matière de soufflerie, d’acoustique, de transmission de mouvements, d’électricité,… … Encyclopédie Universelle
orgue — Orgue, ou Orgues au pluriel. s. f. Instrument de musique à vent composé de grand nombre de tuyaux de differente grandeur, d un ou plusieurs claviers, & de soufflets qui fournissent le vent. Une bonne orgue. l orgue d une telle Eglise est… … Dictionnaire de l'Académie française
Orgue — Orgue, n. [F., fr. L. organum organ, Gr. ?. See {Organ}.] (Mil.) (a) Any one of a number of long, thick pieces of timber, pointed and shod with iron, and suspended, each by a separate rope, over a gateway, to be let down in case of attack. (b) A… … The Collaborative International Dictionary of English
orgue — ORGUE: Élève l âme vers Dieu … Dictionnaire des idées reçues
Orgue — Pour les articles homonymes, voir Orgue (homonymie). Grandes orgues de l église Saint Séverin, dans le c … Wikipédia en Français
orgue — (or gh ) s. m. 1° Orgue hydraulique ou orgues hydrauliques, instrument de musique, dans lequel le vent était poussé dans les tuyaux par la pression de l eau ; invention attribuée à Ctésibius, célèbre mathématicien d Alexandrie, environ 120 ans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ORGUE — s. m. ORGUES, au pluriel. s. f Instrument de musique à vent et à touches, composé de tuyaux de différentes grandeurs, d un ou de plusieurs claviers, et de soufflets qui fournissent du vent. Un bon orgue. L orgue de telle église est excellent. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ORGUE — n. m. ORGUES au pluriel, n. f. Instrument de musique, à vent et à touches, composé de tuyaux de différentes sortes et de différentes grandeurs, alimentés d’air par des soufflets et que l’on fait résonner en appuyant sur les touches d’un ou de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
orgue — nm. orgo (Albabais.001). A1) orgue de Barbarie : vyourga nf. (001c, Annecy, Thônes), vyorga (001b), vyourba (001a.FON.), R. => Tournoyer. A2) les (grandes) orgues : l / lô orgue gran soblyè <le / les orgue grand(s) sifflet(s)> … Dictionnaire Français-Savoyard
orgue — morgue orgue sorgue … Dictionnaire des rimes
orgue — organ англ. [о/гэн] organo ит. [о/ргано] organum лат. [о/рганум] Orgel нем. [о/ргэль] orgue фр. [орг] орган (муз. инструм.) … Словарь иностранных музыкальных терминов