-
1 oreficeria
oreficeriaoreficeria [orefit∫e'ri:a] <- ie>sostantivo Feminin1 (arte) Goldschmiedekunst Feminin2 (laboratorio) Goldschmiedewerkstatt Feminin; (negozio) Juwelierladen Maskulin, -geschäft neutroDizionario italiano-tedesco > oreficeria
2 oreficeria
3 oreficeria
4 oreficeria
oreficeria s.f. 1. ( arte) orfèvrerie. 2. ( negozio di gioielli) bijouterie; ( negozio di oggetti preziosi) magasin m. d'orfèvre. 3. ( laboratorio) atelier m. d'orfèvre. 4. ( insieme di oggetti preziosi) orfèvrerie.5 oreficeria
6 oreficeria
f goldsmithing( gioielleria) jewel(l)er's* * *oreficeria s.f.1 ( negozio di orefice) jeweller's (shop); goldsmith's (shop)2 ( arte dell'orefice) goldsmith's art; jeweller's art; (amer.) jeweler's art: articoli d'oreficeria, jewellery (o amer. jewelery).* * *[orefitʃe'ria]sostantivo femminile1) (arte) goldsmith's art2) (negozio) goldsmith's shop; (laboratorio) goldsmith's workshop* * *oreficeria/orefit∫e'ria/ ⇒ 18sostantivo f.1 (arte) goldsmith's art2 (negozio) goldsmith's shop; (laboratorio) goldsmith's workshop.7 oreficeria
8 oreficeria
9 oreficeria
ж.* * *сущ.общ. ювелирная мастерская, ювелирное дело, ювелирные изделия, ювелирный магазин10 oreficeria sf
[orefitʃe'ria](negozio) jeweller's (shop) Brit, jewelry store Am, (arte) goldsmith's (o silversmith's) art o craft, (gioielli) jewellery Brit, jewelry Am11 oreficerìa
f златарски магазин. тrfano m сирак.12 oreficeria
sf [orefitʃe'ria](negozio) jeweller's (shop) Brit, jewelry store Am, (arte) goldsmith's (o silversmith's) art o craft, (gioielli) jewellery Brit, jewelry Am13 oreficeria
f.1) (artigianato) ювелирное дело, ювелирное искусство2) (laboratorio) ювелирная мастерская3) (negozio) ювелирный магазин4) (gioielli) ювелирные изделия14 orfan o oreficeria
прил.общ. сирота15 ювелирная мастерская
16 cammeo
cammeo s.m. cameo (anche cinem.)* * *[kam'mɛo]sostantivo maschile1) (in oreficeria) cameo*2) teatr. cinem. cameo (role)* * *cammeo/kam'mεo/sostantivo m.1 (in oreficeria) cameo*2 teatr. cinem. cameo (role).17 fine
end* * *1. adj fine( sottile) thinudito, vista sharp, keen( raffinato) refined2. m aimal fine di... in order to...secondo fine ulterior motive3. f endalla fine in the endalla fin fine, in fin dei conti after all, when all's said and donesenza fine endless* * *fine1 s.f.1 ( termine) end, ending; close, conclusion: la fine del giorno, del mese, the end (o close) of the day, of the month; rivediamoci a fine settimana, let's meet again at the end of the week; la fine del mondo, the end of the world; alla fine del primo trimestre, at the end (o close) of the first term; fino alla fine dei tempi, dei secoli, till the end of time; il principio della fine, the beginning of the end; verso la fine dell'anno, towards the end of the year; accadde verso la fine dell'estate, it happened in late Summer; è la fine, this is the end (o this is the last of it); metter fine a qlco., to put an end (o a stop) to sthg. (o to bring sthg. to an end); vedere la fine di qlco., to see the end (o the outcome) of sthg. // volgere alla fine, to draw to an end (o to a close): l'anno volge alla fine, the year is drawing to an end (o to a close o is nearing its end) // fine, ( al termine di opere letterarie, pellicole ecc.) the end // (comm.): fine d'anno, year end; fine esercizio, end of the financial year; di fine esercizio, year-end (attr.); pagamento a fine mese, monthly settlement; fine dei rapporti con una società, termination of one's links with a company // (Borsa): fine corrente mese, end current account; fine prossimo mese, end next account; // (inform.): fine carta, paper-out condition; fine del tempo disponibile, time-out; fine pagina, overflow // non vedo l'ora di vedere la fine di questo lavoro, I'm looking forward to the end of this work // combattere fino alla fine, to fight to the end; lavorare fino alla fine, to work to the end // fare una buona, una cattiva fine, to come to a good, a bad end // i feriti sono tre, due in fin di vita, there are three wounded, two of them close to death (o dying) // che fine hanno fatto i miei occhiali?, where have my glasses got to?; che fine ha fatto Fulvia?, what (ever) happened to Fulvia? // alla fin fine, in fin dei conti, ( dopotutto) after all (o when all is said and done): in fin dei conti, alla fin fine non ti è andato così male, after all it didn't turn out too badly for you; alla fin fine, in fin dei conti si può sapere che cosa avete deciso?, in short, what did you decide? // senza fine, (agg.) endless, (avv.) endlessly: mi ha procurato fastidi senza fine, he caused me endless (o no end of) trouble2 ( di libro, film ecc.) ending: è un buon romanzo, ma non mi è piaciuta la fine, it's a good novel but I didn't like the ending.fine1 s.m.1 ( scopo) purpose; end, aim, object, ( intenzione) intention: il fine ultimo, the ultimate aim (o purpose); fini onesti, honest intentions; fini reconditi, obscure goals; si era posto un fine ben preciso..., he had adopted a clear goal...; non ho capito qual era il suo fine, I can't understand what his aim was; avere un secondo fine, to have a hidden agenda, to have an ulterior motive; raggiunto il suo fine, se ne è sbarazzato, having achieved his aim he got rid of him; l'ha fatto solo a fin di bene, he did it with good intentions (o with the best of intentions); il fine non giustifica i mezzi, the end does not justify the means // al solo fine di, with the sole object of; al fine di, (letter.) in order to // e a tal fine..., and to this end... (o and with this object in view...) // senza fini di lucro, non-profit (attr.) // essere fine a se stesso, to be an end in itself2 ( risultato, conclusione) result, conclusion, issue, outcome: condurre qlco. a buon fine, to bring sthg. to a successful conclusion; portare, giungere a buon fine, to bring, to come to a successful conclusion // (comm.) salvo buon fine, subject to collection (o to final payment) // lieto fine, happy ending: un film a lieto fine, a film with a happy ending3 ( freno, limite) check, curb, end: porre un fine agli abusi, to curb abuses (o to put an end to abuses).fine2 agg.1 ( sottile) fine, thin; ( delicato) delicate: uno spago fine, a thin piece of string; una pioggerella fine, a fine drizzle; voce fine, thin voice; avere un tocco fine, to have a delicate touch; avere un udito fine, to have sharp (o keen) hearing // aria fine, pure air // sabbia fine, fine sand3 ( raffinato, distinto) fine, refined, distinguished: veste con un gusto fine, she dresses with fine (o refined) taste; è una signora molto fine, she's a very refined lady4 ( acuto) fine, subtle, shrewd: distinzione fine, fine (o subtle) distinction; ironia fine, subtle irony; spirito fine, shrewd wit.* * *I ['fine] agg2) (acuto: vista, udito) sharp, keen, (odorato) fine, (fig : ingegno) shrewd, (osservazione, ironia) subtle3) (raffinato: persona) refined, distinguishedII ['fine] sm1) (scopo) aim, end, purpose, Filosofia end2) (conclusione) endIII ['fine] sf(gen) end, (di libro, film) endingalla fine — in the end, finally
senza fine — endlessly (avv), endless (agg)
a fine anno/mese — at the end of the year/month
alla fin fine — at the end of the day, in the end
in fin dei conti — when all is said and done, (tutto sommato) after all
è la fine del mondo! — (fig : stupendo) it's out of this world!, pegg what's the world coming to?
buona fine e buon principio! — (augurio) happy New Year!
* * *I 1. ['fine]1) (fatto di piccole parti) [sabbia, polvere] fine2) (sottile) [tratto, pioggia] thin, fine; [caviglie, polsi] slim, thin3) (acuto) [ingegno, osservazione, udito] sharp, keen; [ ironia] subtle; [ distinzione] fine4) (delicato) [ lineamenti] fine, delicate5) (raffinato) [persona, maniere] refined, elegant; [ porcellana] fine; [oreficeria, biancheria, stoffe] fine, exquisite; [ pasticceria] fine2.avverbio (finemente) [scrivere, macinare] fine(ly)••II ['fine]fa fine — it's smooth o sophisticated, it's the thing
sostantivo femminile1) (termine) end, conclusion, finish; (fondo, estremità) end, bottomfino alla fine — until o to the end
mettere o porre fine a qcs. to put an end o a stop to sth., to bring sth. to an end; avvicinarsi alla fine to draw to a close o an end; alla fine at last, finally, in the end; alla fine è diventato insegnante he ended up as a teacher; alla fin fine, in fin dei conti after all, all things considered, all in all; "fine" (di film, romanzo) "the end"; senza fine [discussioni, guerra] endless, unending; essere la fine del mondo fig. to be terrific; non è la fine del mondo! it's not the end of the world! in fin di vita — dying, nearing death
2) (esito) endfare una brutta fine — to go to the bad, to come to a bad o sticky end, to come to no good
che fine ha fatto la mia biro? — colloq. what has become of my pen?
3) (morte) endIII ['fine]fare una brutta fine — to come to a bad o sticky end
sostantivo maschile1) (scopo) end, purpose, aimessere a fin di bene — to be well-meant o well-intentioned
2) (esito) endinga lieto fine — [ storia] with a happy ending
condurre qcs. a buon fine — to bring sth. to a satisfactory conclusion
••il fine giustifica i mezzi — prov. the end justifies the means
* * *fine1/'fine/1 (fatto di piccole parti) [sabbia, polvere] fine2 (sottile) [tratto, pioggia] thin, fine; [caviglie, polsi] slim, thin4 (delicato) [ lineamenti] fine, delicate5 (raffinato) [persona, maniere] refined, elegant; [ porcellana] fine; [oreficeria, biancheria, stoffe] fine, exquisite; [ pasticceria] fine; una signora molto fine a woman of great distinctionII avverbio(finemente) [scrivere, macinare] fine(ly)fa fine it's smooth o sophisticated, it's the thing.————————fine2/'fine/sostantivo f.1 (termine) end, conclusion, finish; (fondo, estremità) end, bottom; (a) fine maggio (at) the end of May; a fine giornata at the end of the day; alla fine degli anni '70 in the late 70's; a fine mattina late in the morning; fino alla fine until o to the end; mettere o porre fine a qcs. to put an end o a stop to sth., to bring sth. to an end; avvicinarsi alla fine to draw to a close o an end; alla fine at last, finally, in the end; alla fine è diventato insegnante he ended up as a teacher; alla fin fine, in fin dei conti after all, all things considered, all in all; "fine"(di film, romanzo) "the end"; senza fine [discussioni, guerra] endless, unending; essere la fine del mondo fig. to be terrific; non è la fine del mondo! it's not the end of the world! in fin di vita dying, nearing death2 (esito) end; fare una brutta fine to go to the bad, to come to a bad o sticky end, to come to no good; che fine ha fatto la mia biro? colloq. what has become of my pen?————————fine3/'fine/sostantivo m.1 (scopo) end, purpose, aim; essere a fin di bene to be well-meant o well-intentioned; a che fine? what for? what's the point? senza secondi -i without any ulterior motive; al fine di in order to; non è fine a se stesso it's not an end in itself2 (esito) ending; a lieto fine [ storia] with a happy ending; condurre qcs. a buon fine to bring sth. to a satisfactory conclusion; andare a buon fine to turn out wellil fine giustifica i mezzi prov. the end justifies the means.18 niello
19 ♦ sterling
♦ sterling /ˈstɜ:lɪŋ/A a.1 genuino ( anche fig.); puro; di buona lega: of sterling gold, d'oro puro; sterling merit, merito genuinoB n. [u]1 (fin.) moneta inglese a corso legale2 (fin.) (lira) sterlina: What's the value of sterling today?, quanto vale la sterlina oggi?3 (collett.) lire sterline; sterline: Payment should be made in £s sterling by means of Eurocheque, il pagamento va fatto mediante eurocheque in sterline britanniche● (econ.) the sterling area (o the sterling bloc), l'area (o il blocco) della sterlina □ (fin.) sterling balances, saldi in sterline □ (fin.) sterling bonds, obbligazioni in sterline □ a sterling character, un carattere schietto □ ( oreficeria) sterling gold, oro a 22 carati □ (fin.) a pound sterling, una lira sterlina; una sterlina.20 ювелирный
прил.1) di gioielliювелирный магазин — gioielleria f, oreficeriaювелирные изделия — gioielli m pl; gioie f pl разг.работать с ювелирной тщательностью — cesellare vt, lavorarecertosino / con il bilancino del farmacista> СтраницыСм. также в других словарях:
oreficeria — /orefitʃe ria/ s.f. [der. di orefice ]. 1. [arte di lavorare i metalli nobili e le pietre preziose] ▶◀ arte orafa. ⇓ (non com.) oreria. 2. (comm.) [negozio d orefice o laboratorio d orafo] ▶◀ gioielleria. 3. [insieme di gioielli e oggetti… … Enciclopedia Italiana
oreficeria — o·re·fi·ce·rì·a s.f. CO 1. l arte di lavorare i metalli pregiati e le pietre preziose per produrre gioielli, oggetti ornamentali o di culto: un trattato di oreficeria | estens., insieme di gioielli o di oggetti preziosi: una mostra di oreficeria… … Dizionario italiano
oreficeria — {{hw}}{{oreficeria}}{{/hw}}s. f. 1 Arte di lavorare metalli preziosi per farne oggetti di uso e di ornamento. 2 Negozio o laboratorio dell orefice. 3 Insieme di oggetti d oro o d altro metallo … Enciclopedia di italiano
oreficeria — pl.f. oreficerie … Dizionario dei sinonimi e contrari
oreficeria — s. f. 1. arte orafa 2. (negozio) gioielleria … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Benvenuto Cellini — (* 3. November 1500 in Florenz; † 13. Februar 1571 ebenda) war als italienischer Goldschmied und Bildhauer ein berühmter Vertreter des Manierismus. Benvenuto Cellini gilt als einer der großen Bildhauer der Nachantike und … Deutsch Wikipedia
Niellage — Pour les articles homonymes, voir Nielle (homonymie) … Wikipédia en Français
Niello — Niellage Pour les articles homonymes, voir Nielle (homonymie) … Wikipédia en Français
Goldschmiedekunst — (hierzu Tafel »Goldschmiedekunst« mit Text), die Verarbeitung der edlen Metalle Gold, Silber, Platin (im weitern Sinn auch des Kupfers, Nickels, der Bronze, des Aluminiums, des Eisens und Stahls) zu Gegenständen des Schmuckes und der Zier, die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cellini, Benvenuto — born , Nov. 1, 1500, Florence died Feb. 13, 1571, Florence Italian sculptor and goldsmith active principally in Florence. Early in his career he worked in Rome, producing coins, medallions, seals, vessels, and a variety of other objects in… … Universalium
Alessandro Castellani — (né à Rome le 2 février 1823, mort à Naples le 10 juin 1883) est un orfèvre, un antiquaire, un collectionneur d art et un patriote italien, membre de la célèbre dynastie des orfèvres et antiquaires romains… … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский