-
41 отдаивать
-
42 предлагать
предлага́тьсм. предложи́ть.* * *несов.см. предложить* * *несов.см. предложить* * *v1) gener. (ïðåäïèñàáü) prescirbir, ofertar (Лат. Ам.), ordenar (приказать), presentar (кандидата), brindar, deparar, ofrecer, proponer2) law. designar (кандидата), intimar, prevenir, requerir -
43 приводить в порядок
v1) gener. acompasar, aliñar, asear, compasar, componer, enquiciar, poner en orden, reformar, reglar, ajustar, arreglar, compaginar, concertar, desenredar, enhilar (мысли), ordenar2) econ. normalizar, regular, regularizar -
44 приказывать
-
45 принимать законы
-
46 располагать в определенном порядке
veng. ordenarDiccionario universal ruso-español > располагать в определенном порядке
-
47 располагать в случайном порядке
veng. ordenar al azarDiccionario universal ruso-español > располагать в случайном порядке
-
48 распорядиться о
vgener. mandar (ordenar) algo (чём-л.) -
49 распоряжаться
распоряж||а́тьсясм. распоряди́ться;\распоряжатьсяе́ние dekreto;ordono (приказ);отда́ть \распоряжатьсяе́ние ordoni, instrukcii;я в ва́шем \распоряжатьсяе́нии mi estas en via dispono.* * *несов.1) см. распорядиться2) (управлять, хозяйничать) administrar vt, regir (непр.) vt; mandar vt ( командовать)кто здесь распоряжа́ется? — ¿quién manda aquí?
распоряжа́ться как у себя́ до́ма — estar como Pedro por su casa
* * *несов.1) см. распорядиться2) (управлять, хозяйничать) administrar vt, regir (непр.) vt; mandar vt ( командовать)кто здесь распоряжа́ется? — ¿quién manda aquí?
распоряжа́ться как у себя́ до́ма — estar como Pedro por su casa
* * *v1) gener. (äåñüãàìè, âðåìåñåì è á. ï.) disponer (de), (управлять, хозяйничать) administrar, campar por su respeto, campar por sus respetos, emplear (употребить), guisar, mandar (командовать), ordenar, regir, disponero, gobernar2) colloq. trinchar3) liter. regentar4) law. administrar (имуществом), declarar, disponer (имуществом)5) econ. administrar, disponer, actuar, manejar -
50 распоряжаться фондами
vecon. ordenar sobre los fondos -
51 распределять имущество между кредиторами
vlaw. ordenar bienesDiccionario universal ruso-español > распределять имущество между кредиторами
-
52 распределять имущество между наследниками
vlaw. ordenar bienesDiccionario universal ruso-español > распределять имущество между наследниками
-
53 составить завещание
vgener. hacer (ordenar, otorgar) testamento, testar -
54 срывать горстями с ветки
vgener. ordeñarDiccionario universal ruso-español > срывать горстями с ветки
-
55 требовать
несов., (вин. п., род. п.)1) exigir vt, demandar vt ( просить), reclamar vt ( принадлежащего по праву), reivindicar vt ( своих прав), instar vt ( настаивать)тре́бовать про́пуск, докуме́нты — exigir el pase, los documentos
тре́бовать повыше́ния зарпла́ты — reivindicar el aumento del salario
тре́бовать дисципли́ны, послуша́ния — exigir disciplina, obediencia
тре́бовать объясне́ний ( у кого-либо) — exigir explicaciones (de)
тре́бовать с кого́-либо — exigir de alguien
2) (обязывать; вынуждать) exigir vt; obligar vt (a), compeler vt (a)справедли́вость тре́бует... — la justeza obliga...
поря́док тре́бует... — el orden exige...
тре́бовать кого́-либо к отве́ту разг. — pedir cuentas a alguien, exigir la respuesta de alguien
3) ( нуждаться в чём-либо) exigir vt, requerir (непр.) vt, necesitar vtтре́бовать вре́мени ( на что-либо) — exigir tiempo (para)
тре́бовать де́нег ( на что-либо) — necesitar dinero (para)
больно́й тре́бует по́лного поко́я — el enfermo necesita tranquilidad absoluta (descanso completo)
э́то тре́бует специа́льных зна́ний — esto requiere conocimientos especiales
4) ( вызывать куда-либо) llamar vt, hacer venirтре́бовать в суд — citar vt, emplazar vt
* * *несов., (вин. п., род. п.)1) exigir vt, demandar vt ( просить), reclamar vt ( принадлежащего по праву), reivindicar vt ( своих прав), instar vt ( настаивать)тре́бовать про́пуск, докуме́нты — exigir el pase, los documentos
тре́бовать повыше́ния зарпла́ты — reivindicar el aumento del salario
тре́бовать дисципли́ны, послуша́ния — exigir disciplina, obediencia
тре́бовать объясне́ний ( у кого-либо) — exigir explicaciones (de)
тре́бовать с кого́-либо — exigir de alguien
2) (обязывать; вынуждать) exigir vt; obligar vt (a), compeler vt (a)справедли́вость тре́бует... — la justeza obliga...
поря́док тре́бует... — el orden exige...
тре́бовать кого́-либо к отве́ту разг. — pedir cuentas a alguien, exigir la respuesta de alguien
3) ( нуждаться в чём-либо) exigir vt, requerir (непр.) vt, necesitar vtтре́бовать вре́мени ( на что-либо) — exigir tiempo (para)
тре́бовать де́нег ( на что-либо) — necesitar dinero (para)
больно́й тре́бует по́лного поко́я — el enfermo necesita tranquilidad absoluta (descanso completo)
э́то тре́бует специа́льных зна́ний — esto requiere conocimientos especiales
4) ( вызывать куда-либо) llamar vt, hacer venirтре́бовать в суд — citar vt, emplazar vt
* * *v1) gener. (âúçúâàáü êóäà-ë.) llamar, compeler (a), demandar (просить), hacer venir, instar (настаивать), intimar, necesitar, obligar (a), postular, querer, recabar, recetar, reclamar (принадлежащего по праву), reivindicar (своих прав), exigir, pedir, pretender, requerir, urgir2) law. amonestar, impetrar, ordenar, suplicar3) econ. exigir (напр. уплаты неустойки), reclamar -
56 упорядочивать
упоря́дочи||вать, \упорядочиватьтьordigi.* * *несов.poner en orden; regular vt, reglamentar vt ( урегулировать)упоря́дочивать взаимоотноше́ния — armonizar las relaciones mutuas
упоря́дочивать рабо́ту — arreglar el trabajo
* * *v1) gener. ajustar, poner en orden, reglamentar (урегулировать), reglar, regular, regularizar2) eng. ordenar3) econ. normalizar -
57 упорядочивать цены
vecon. ordenar los precios -
58 упорядочивать экономические отношения
Diccionario universal ruso-español > упорядочивать экономические отношения
-
59 упорядочить
упоря́дочи||вать, \упорядочитьтьordigi.* * *сов.poner en orden; regular vt, reglamentar vt ( урегулировать)упоря́дочить взаимоотноше́ния — armonizar las relaciones mutuas
упоря́дочить рабо́ту — arreglar el trabajo
* * *v1) gener. Reglamentar, poner en orden, harmonizar2) law. ordenar -
60 устраивать
несов.см. устроитьменя́ э́то устра́ивает — esto me conviene; esto me viene al pelo (fam.), esto me satisface
* * *несов.см. устроитьменя́ э́то устра́ивает — esto me conviene; esto me viene al pelo (fam.), esto me satisface
* * *v1) gener. apercibir, asentar (на должность), componer, guisar, instituir, ordenar, organizar, venir como pedrada en ojo de boticario, colocar (на работу), disponero, instalar (на должность и т.п.)2) colloq. aviar, resultar3) milit. armar (вечеринку и т.п.)4) eng. aparejar
См. также в других словарях:
ordeñar — verbo transitivo 1. Área: ganadería Extraer (una persona) la leche de [un animal hembra] exprimiendo sus ubres manual o mecánicamente: Los mozos ordeñaban las vacas. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ordenar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ordenar ordenando ordenado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ordeno ordenas ordena ordenamos ordenáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ordenar — ordenar(se) 1. Este verbo es transitivo cuando significa: a) ‘Poner [algo] en orden’: «Ordené los papeles y comencé a copiarlos» (Martínez Evita [Arg. 1995]). b) ‘Mandar a alguien [que haga algo]’: «Ella iba a ordenar a sus peones la labranza del … Diccionario panhispánico de dudas
ordenar — em ordenei os livros em lotes. ordenar que o código ordena que se pare ali … Dicionario dos verbos portugueses
ordenar — v. tr. 1. Transmitir uma ordem. 2. Mandar; decretar. 3. Pôr em ordem. 4. Dispor por ordem. 5. [Religião católica] Conferir ordens a. • v. pron. 6. Receber ordens, fazer se presbítero … Dicionário da Língua Portuguesa
ordenar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [a varias personas o cosas] en el lugar que les corresponde según un criterio o un método determinado: La bibliotecaria ordenó los libros en filas. Los encargados han ordenado las fichas por materias … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ordenar — (Del lat. ordināre). 1. tr. Colocar de acuerdo con un plan o de modo conveniente. 2. Mandar que se haga algo. 3. Encaminar y dirigir a un fin. 4. Rel. Conferir las órdenes sagradas. 5. prnl. Rel. Recibir las órdenes sagradas. de ordeno y mando.… … Diccionario de la lengua española
ordeñar — (Del lat. *ordiniāre, de ordināre). 1. tr. Extraer la leche exprimiendo la ubre. 2. Coger la aceituna, llevando la mano rodeada al ramo para que este las vaya soltando. 3. coloq. Obtener el máximo provecho posible de algo o alguien … Diccionario de la lengua española
ordenar — (Del lat. ordinare.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa en orden: ■ ordena el archivo antes de irte. ANTÓNIMO desordenar 2 Decir a una persona que haga una cosa: ■ le ordené que arreglara su habitación. SINÓNIMO mandar 3 Dirigir una cosa a un… … Enciclopedia Universal
ordeñar — (Del lat. ordinare.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa en orden: ■ ordena el archivo antes de irte. ANTÓNIMO desordenar 2 Decir a una persona que haga una cosa: ■ le ordené que arreglara su habitación. SINÓNIMO mandar 3 Dirigir una cosa a un… … Enciclopedia Universal
ordenar — {{#}}{{LM O28224}}{{〓}} {{ConjO28224}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28916}} {{[}}ordenar{{]}} ‹or·de·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner en el lugar apropiado, en el lugar que corresponde o de una forma organizada: • Haz el favor de ordenar tus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos