Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ordĭor

  • 1 ōrdior

        ōrdior ōrsus, īrī, dep.    [1 OL-], to begin a web, lay the warp, begin, commence, make a beginning, set about, undertake: unde est orsa, in eodem terminetur oratio: Veneris contra sic filius orsus, thus began, V.: a principio: a facillimis: reliquos, describe, N.: querellae ab initio tantae ordiendae rei absint, L.: bellum Troianum, H.: paulo altius de re: de alquā re disputare: cum sic orsa loqui vates, V.: Dicere, O.: sed ab initio est ordiendus (Themistocles), i. e. must begin with him, N.: ab eo nobis causa ordienda est.
    * * *
    ordiri, orsus sum V DEP

    Latin-English dictionary > ōrdior

  • 2 ordior

    ordĭor, orsus, 4 ( fut. ordibor for ordiar: non parvam rem ordibor, Att. ap. Non. 39, 22; part. perf. orditus, Sid. Ep. 2, 9; Vulg. Isa. 25, 7), v. dep., lit., to begin a web, to lay the warp; hence, also, in gen., to begin, undertake a thing:

    ordiri est rei principium facere, unde et togae vocantur exordiae,

    Fest. p. 185 Müll.; cf. Isid. 19, 29, 7:

    telam,

    Hier. in Isa. 9, 30, v. 1; Vulg. Isa. 25, 7.
    I.
    Lit., to begin to weave a web, to weave, spin:

    araneus orditur telas,

    Plin. 11, 24, 28, § 80.—So of the Fates:

    Lachesis plenā orditur manu,

    Sen. Apoc. 4:

    (Parca) hominis vitam orditur,

    Lact. 2, 10, 20.—
    II.
    In gen., to begin, commence, set about, undertake (class.; syn.: incipio, incoho, infit); constr. with acc., de, inf., or absol.
    (α).
    With acc.:

    reliquas res,

    Cic. Fam. 5, 12, 2:

    alterius vitae quoddam initium ordimur,

    id. Att. 4, 1:

    reliquos,

    to relate, describe, Nep. Alc. 11, 6:

    querelae ab initio tantae ordiendae rei absint. Liv. praef. § 12: majorem orsa furorem,

    Verg. A. 7, 386.—
    (β).
    With de:

    paulo altius de re ordiri,

    Cic. Verr. 2, 4, 47, § 105.—
    (γ).
    With inf.:

    ea, de quā disputare ordimur,

    Cic. Brut. 6, 22:

    cum adulescens orsus esset in foro dicere,

    id. ib. 88, 301:

    cum sic orsa loqui vates,

    Verg. A. 6, 125:

    et orsa est Dicere Leuconoë,

    Ov. M. 4, 167:

    tunc sic orsa loqui,

    id. ib. 4, 320.—
    (δ).
    Absol., to begin, commence, set out, take or have a beginning:

    unde est orsa, in eodem terminetur oratio,

    Cic. Marcell. 11, 33: Veneris contra sic filius orsus, thus began (to speak), Verg. A. 1, 325:

    sic Juppiter orsus,

    id. ib. 12, 806; so commonly with specification of the point from which:

    unde ordiri rectius possumus quam a naturā?

    Cic. Tusc. 5, 13, 37 init.:

    a principio,

    id. Phil. 2, 18, 44:

    a facillimis,

    id. Fin. 1, 5, 13:

    a capite,

    Plin. 25, 11, 83, § 132.—
    (ε).
    Of things or subjects, to begin, to be begun (where the verb may be taken in pass. sense):

    tormina ab atrā bile orsa mortifera sunt,

    Cels. 2, 8:

    cum ex depressiore loco fuerint orsa fundamenta,

    Col. 1, 5, 9: sed ab initio est ordiendus (Themistocles), i. e. I must begin ( his life) at the beginning, Nep. Them. 1, 2; cf.:

    ab eo nobis causa ordienda est,

    Cic. Leg. 1, 7, 21.

    Lewis & Short latin dictionary > ordior

  • 3 ordior

    , ordiri, orsus
    to begin, start (esp. of speaking)

    Latin-English dictionary of medieval > ordior

  • 4 ex-ōrdior

        ex-ōrdior ōrsus, īrī, dep.,    to begin a web, lay the warp, prepare to weave: pertexe modo, Antoni, quod exorsus es: ante exorsa, the web they had begun. — Meton., to begin, commence, make a beginning: iubent exordiri ita, ut, etc.: preces, O.: Unde exordior narrare, T.: tum dicere exorsus est: de quo scribere exorsi sumus, N.: ab ipsā re: bellum ab causā tam nefandā, L.

    Latin-English dictionary > ex-ōrdior

  • 5 orsus

    1.
    orsus, a, um, Part. and P. a., v. ordior.
    2.
    orsus, ūs, m., [ordior], a beginning, commencement; an undertaking, attempt ( poet.):

    pectoris, Cic. poët. Div. 2, 30, 63: tenuis,

    Verg. Cul. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > orsus

  • 6 ōrsa

        ōrsa ōrum, n    [P. plur. n. of ordior], an undertaking, attempt: tanti operis, L.—Words, speech: sic orsa vicissim Ore refert, V.

    Latin-English dictionary > ōrsa

  • 7 ōrsus

        ōrsus    P. of ordior; see also orsa.
    * * *
    web (weaving); beginning, start; attempt (ACC P), undertaking, initiative

    Latin-English dictionary > ōrsus

  • 8 (ōrsus, ūs)

       (ōrsus, ūs) m    [ordior], a beginning, undertaking, attempt (only acc plur.): vanos pectoris orsūs.

    Latin-English dictionary > (ōrsus, ūs)

  • 9 exordior

    ex-ordĭor, orsus, 4, v. dep. a., to begin a web, to lay the warp, to weave (class.).
    I.
    Lit.:

    funem longum pedes LXXII.,

    Cato R. R. 135, 4; cf.

    trop.: neque exordiri primum, unde occipias, habes, Neque detexundam ad telam certos terminos,

    Plaut. Ps. 1, 4, 7; and:

    pertexe modo, Antoni, quod exorsus es,

    Cic. de Or. 2, 33, 145.—
    II.
    Transf., in gen., to begin, commence, esp. a speech; constr. with the acc., an inf., with ab or absol.
    (α).
    With acc. (so perh. not in Cic.):

    consilia,

    Plaut. As. 1, 1, 102:

    argutias adversus aliquem,

    id. Bacch. 1, 2, 19:

    facinus,

    id. ib. 4, 4, 71:

    hanc rem facete et callide,

    id. Pers. 4, 1, 7:

    bellum ab causa tam nefanda,

    Liv. 4, 17, 6:

    classicum ingenti spiritu,

    Suet. Caes. 32:

    tragoediam magno impetu,

    id. Aug. 85:

    causam,

    Quint. 4, 1, 2:

    preces,

    Ov. M. 10, 483:

    parricidia et caedes a Claudio,

    Suet. Ner. 33 et saep.—
    (β).
    With inf. (Ciceronian):

    imitabor ergo Aratum, qui magnis de rebus dicere exordiens, a Jove incipiendum putat,

    Cic. Rep. 1, 36:

    tunc dicere exorsus est,

    id. Fin. 1, 8 fin.; cf. id. Div. 2, 49, 101; and Nep. Pelop. 1 fin.
    (γ).
    With ab (class.):

    aut ab adversarii dicto exordiemur, aut, etc.,

    Auct. Her. 1, 6, 10:

    ab ipsa re,

    Cic. de Or. 2, 79, 320:

    a veritate, a dignitate,

    id. ib. 2, 8, 31.—
    (δ).
    Absol. (class.):

    ancilla hoc pacto exordiri coepit,

    Plaut. Cas. 3, 5, 31:

    jubent exordiri ita, ut eum, qui audiat, benevolum nobis faciamus, etc.,

    Cic. de Or. 2, 19, 80; so,

    ita, quasi, etc., Quint. prooem. § 4: in hunc modum,

    Tac. A. 3, 50:

    his verbis,

    id. ib. 6, 6:

    clamore,

    Cic. Cael. 15, 38.
    exorsus, a, um, in pass. signif., begun, commenced:

    exorsa tela,

    Plaut. Bacch. 2, 4, 116; Visell. ap. Prisc. p. 793 P.; cf.:

    reperiunt ea, quibus ante exorsa et potius detexta prope retexantur,

    Cic. de Or. 2, 38, 158.—In the plur. subst.: exorsa, ōrum, n., a beginning, commencement:

    per ambages et longa exorsa aliquem tenere,

    a long preamble, Verg. G. 2, 45:

    sua cuique exorsa laborem Fortunamque ferent,

    beginning, undertaking, id. A. 10, 111 (opp. exitus), Amm. 14, 11, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > exordior

  • 10 exorsa

    ex-ordĭor, orsus, 4, v. dep. a., to begin a web, to lay the warp, to weave (class.).
    I.
    Lit.:

    funem longum pedes LXXII.,

    Cato R. R. 135, 4; cf.

    trop.: neque exordiri primum, unde occipias, habes, Neque detexundam ad telam certos terminos,

    Plaut. Ps. 1, 4, 7; and:

    pertexe modo, Antoni, quod exorsus es,

    Cic. de Or. 2, 33, 145.—
    II.
    Transf., in gen., to begin, commence, esp. a speech; constr. with the acc., an inf., with ab or absol.
    (α).
    With acc. (so perh. not in Cic.):

    consilia,

    Plaut. As. 1, 1, 102:

    argutias adversus aliquem,

    id. Bacch. 1, 2, 19:

    facinus,

    id. ib. 4, 4, 71:

    hanc rem facete et callide,

    id. Pers. 4, 1, 7:

    bellum ab causa tam nefanda,

    Liv. 4, 17, 6:

    classicum ingenti spiritu,

    Suet. Caes. 32:

    tragoediam magno impetu,

    id. Aug. 85:

    causam,

    Quint. 4, 1, 2:

    preces,

    Ov. M. 10, 483:

    parricidia et caedes a Claudio,

    Suet. Ner. 33 et saep.—
    (β).
    With inf. (Ciceronian):

    imitabor ergo Aratum, qui magnis de rebus dicere exordiens, a Jove incipiendum putat,

    Cic. Rep. 1, 36:

    tunc dicere exorsus est,

    id. Fin. 1, 8 fin.; cf. id. Div. 2, 49, 101; and Nep. Pelop. 1 fin.
    (γ).
    With ab (class.):

    aut ab adversarii dicto exordiemur, aut, etc.,

    Auct. Her. 1, 6, 10:

    ab ipsa re,

    Cic. de Or. 2, 79, 320:

    a veritate, a dignitate,

    id. ib. 2, 8, 31.—
    (δ).
    Absol. (class.):

    ancilla hoc pacto exordiri coepit,

    Plaut. Cas. 3, 5, 31:

    jubent exordiri ita, ut eum, qui audiat, benevolum nobis faciamus, etc.,

    Cic. de Or. 2, 19, 80; so,

    ita, quasi, etc., Quint. prooem. § 4: in hunc modum,

    Tac. A. 3, 50:

    his verbis,

    id. ib. 6, 6:

    clamore,

    Cic. Cael. 15, 38.
    exorsus, a, um, in pass. signif., begun, commenced:

    exorsa tela,

    Plaut. Bacch. 2, 4, 116; Visell. ap. Prisc. p. 793 P.; cf.:

    reperiunt ea, quibus ante exorsa et potius detexta prope retexantur,

    Cic. de Or. 2, 38, 158.—In the plur. subst.: exorsa, ōrum, n., a beginning, commencement:

    per ambages et longa exorsa aliquem tenere,

    a long preamble, Verg. G. 2, 45:

    sua cuique exorsa laborem Fortunamque ferent,

    beginning, undertaking, id. A. 10, 111 (opp. exitus), Amm. 14, 11, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > exorsa

  • 11 orditus

    ordītus, a, um, Part., from ordior.

    Lewis & Short latin dictionary > orditus

  • 12 orsa

    orsa, ōrum, n. [ordior].
    I.
    Beginnings, commencements, an undertaking, attempt: ut (di) orsis tanti operis successus prosperos darent, Liv. praef. fin.:

    Orsa juvare,

    Val. Fl. 1, 21.—
    II.
    In partic., words, speech ( poet.):

    sic orsa vicissim Ore refert,

    Verg. A. 7, 435; 10, 632; 11, 124; Val. Fl. 5, 472:

    Menandri, i. e. carmina,

    Aus. Idyll. 4, 46.

    Lewis & Short latin dictionary > orsa

  • 13 orsorius

    orsōrĭus, a, um, adj. [ordior], belonging to a loom: in palo orsorio, S. S. Judic. 16, 13; id. ap. Auct. de Promiss, et Praedict. Dei, 2, 22, 45 (where the Vulg. reads alia omnia).

    Lewis & Short latin dictionary > orsorius

  • 14 primordius

    prīmordĭus, a, um, adj. [primus-ordior], original (post-Aug.):

    primordii seminis mistu,

    Col. 6, 37, 7 dub. (al. primordiis seminum).—Hence, as subst.: prīmor-dĭum, n., and more usually plur.: prī-mordĭa ( gen. not in use; principiorum takes its place, Munro ad Lucr. 3, 262; separated and transposed, ordĭa prīma, Lucr. 4, 28), n.
    I.
    The first beginnings, origin, commencement (class.; syn.: principium, initium): primordia rerum, Cic. Part. [p. 1444] 2, 7:

    a Jove Musarum primordia, id. poët. Leg. 2, 3, 7: mundi,

    Ov. M. 15, 67:

    gentis,

    Luc. 10, 177:

    veterum vocum,

    Pers. 6, 3:

    inquieta a primordiis vita,

    Sen. Brev. Vit. 6, 1:

    artis,

    Lact. 12, 10, 3:

    eloquentiae,

    Tac. Or. 12; Gell. 12, 1, 9; 17; Lact. 3, 29, 16; Just. 31, 5, 7:

    dicendi,

    Quint. 1, 9, 1:

    terrena,

    Col. 3, 10, 10:

    mundi,

    Sulp. Sev. Chron. 1, 4, 1:

    in primordiis,

    Pall. 4, 12.—In sing.: a primordio urbis, Liv. init.; Col. 1, 1:

    in operum suorum primordio stare,

    in the first beginning, Curt. 9, 2, 11; Just. 2, 1:

    tam tenues primordio imperi fuere fines,

    Plin. 3, 5, 9, § 56.—
    II.
    Absol., the beginning of a new reign, Tac. A. 1, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > primordius

  • 15 redordior

    rĕd-ordior, īri, v. dep. a., to take apart, unweave, unravel (Plinian):

    redordiri fila, rursusque texere,

    Plin. 6, 17, 20, § 54; 11, 22, 26, § 76.

    Lewis & Short latin dictionary > redordior

  • 16 ὄρδ\<η\>μα

    ὄρδ\<η\>μα
    Grammatical information: n.
    Other forms: or (\<ι\> or \<ω\>?)
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: In Greek isolated; as verbal noun to Lat. ordior `begin a web, start' etc.; s. WP. 1, 76, Pok. 60, W.-Hofmann s.v. w. lit. (after Fick a.o.). Here ὠρδυλεσά-μην ἐμόχθησα H.(?), from ὀρδυλεύω, *ὄρδυλος, - ύλη as in κόνδυλος, κορδύλη a.o.; cf. τολυπεύειν, also = μοχθεῖν. - The etymology seems to me quite uncertain.
    Page in Frisk: 2,412

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄρδ\<η\>μα

См. также в других словарях:

  • primordium — An aggregation of cells in the embryo indicating the first trace of an organ or structure. SYN: anlage (1). [L. origin, fr. primus, first, + ordior, to begin] genital p. ovoid clump of cells seen in the rhabditiform larvae of Strongyloides …   Medical dictionary

  • VALERANDUS Varanius — Gallus edidit A. C. 1516. Poema de Iohanna Darcia, seu puella Aurelianensi, libris 4. Cuius initium: Ordior augustae titulos et gesta puellae, Quae sexus egressa modum, longaeva diremit Proelia et ambiguas lites : dum freta potenti Robore,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • urdir — v. tr. 1. Dispor (os fios da teia) para fazer o tecido. 2.  [Por extensão] Tecer; fiar. 3.  [Figurado] Planear uma ação, uma ideia, uma intriga. = MAQUINAR, TRAMAR   ‣ Etimologia: latim ordior, iri, começar a tecer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ar-1*, themat. (a)re-, heavy basis arǝ-, rē- and i-basis (a)rī̆ -, rēi- —     ar 1*, themat. (a)re , heavy basis arǝ , rē and i basis (a)rī̆ , rēi     English meaning: to move, pass     Deutsche Übersetzung: “fũgen, passen”     Note: Root ar 1*, themat. (a)re , heavy basis arǝ , rē and i Basis (a)rī̆ , rēi : “to move …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»