-
1 ōrdior
ōrdior ōrsus, īrī, dep. [1 OL-], to begin a web, lay the warp, begin, commence, make a beginning, set about, undertake: unde est orsa, in eodem terminetur oratio: Veneris contra sic filius orsus, thus began, V.: a principio: a facillimis: reliquos, describe, N.: querellae ab initio tantae ordiendae rei absint, L.: bellum Troianum, H.: paulo altius de re: de alquā re disputare: cum sic orsa loqui vates, V.: Dicere, O.: sed ab initio est ordiendus (Themistocles), i. e. must begin with him, N.: ab eo nobis causa ordienda est.* * *ordiri, orsus sum V DEP -
2 ordior
ordĭor, orsus, 4 ( fut. ordibor for ordiar: non parvam rem ordibor, Att. ap. Non. 39, 22; part. perf. orditus, Sid. Ep. 2, 9; Vulg. Isa. 25, 7), v. dep., lit., to begin a web, to lay the warp; hence, also, in gen., to begin, undertake a thing:I.ordiri est rei principium facere, unde et togae vocantur exordiae,
Fest. p. 185 Müll.; cf. Isid. 19, 29, 7:telam,
Hier. in Isa. 9, 30, v. 1; Vulg. Isa. 25, 7.Lit., to begin to weave a web, to weave, spin:II.araneus orditur telas,
Plin. 11, 24, 28, § 80.—So of the Fates:Lachesis plenā orditur manu,
Sen. Apoc. 4:(Parca) hominis vitam orditur,
Lact. 2, 10, 20.—In gen., to begin, commence, set about, undertake (class.; syn.: incipio, incoho, infit); constr. with acc., de, inf., or absol.(α).With acc.:(β).reliquas res,
Cic. Fam. 5, 12, 2:alterius vitae quoddam initium ordimur,
id. Att. 4, 1:reliquos,
to relate, describe, Nep. Alc. 11, 6:querelae ab initio tantae ordiendae rei absint. Liv. praef. § 12: majorem orsa furorem,
Verg. A. 7, 386.—With de:(γ).paulo altius de re ordiri,
Cic. Verr. 2, 4, 47, § 105.—With inf.:(δ).ea, de quā disputare ordimur,
Cic. Brut. 6, 22:cum adulescens orsus esset in foro dicere,
id. ib. 88, 301:cum sic orsa loqui vates,
Verg. A. 6, 125:et orsa est Dicere Leuconoë,
Ov. M. 4, 167:tunc sic orsa loqui,
id. ib. 4, 320.—Absol., to begin, commence, set out, take or have a beginning:(ε).unde est orsa, in eodem terminetur oratio,
Cic. Marcell. 11, 33: Veneris contra sic filius orsus, thus began (to speak), Verg. A. 1, 325:sic Juppiter orsus,
id. ib. 12, 806; so commonly with specification of the point from which:unde ordiri rectius possumus quam a naturā?
Cic. Tusc. 5, 13, 37 init.:a principio,
id. Phil. 2, 18, 44:a facillimis,
id. Fin. 1, 5, 13:a capite,
Plin. 25, 11, 83, § 132.—Of things or subjects, to begin, to be begun (where the verb may be taken in pass. sense):tormina ab atrā bile orsa mortifera sunt,
Cels. 2, 8:cum ex depressiore loco fuerint orsa fundamenta,
Col. 1, 5, 9: sed ab initio est ordiendus (Themistocles), i. e. I must begin ( his life) at the beginning, Nep. Them. 1, 2; cf.:ab eo nobis causa ordienda est,
Cic. Leg. 1, 7, 21. -
3 ordior
, ordiri, orsusto begin, start (esp. of speaking) -
4 ex-ōrdior
ex-ōrdior ōrsus, īrī, dep., to begin a web, lay the warp, prepare to weave: pertexe modo, Antoni, quod exorsus es: ante exorsa, the web they had begun. — Meton., to begin, commence, make a beginning: iubent exordiri ita, ut, etc.: preces, O.: Unde exordior narrare, T.: tum dicere exorsus est: de quo scribere exorsi sumus, N.: ab ipsā re: bellum ab causā tam nefandā, L. -
5 orsus
1.orsus, a, um, Part. and P. a., v. ordior.2.orsus, ūs, m., [ordior], a beginning, commencement; an undertaking, attempt ( poet.):pectoris, Cic. poët. Div. 2, 30, 63: tenuis,
Verg. Cul. 1. -
6 ōrsa
ōrsa ōrum, n [P. plur. n. of ordior], an undertaking, attempt: tanti operis, L.—Words, speech: sic orsa vicissim Ore refert, V. -
7 ōrsus
ōrsus P. of ordior; see also orsa.* * *web (weaving); beginning, start; attempt (ACC P), undertaking, initiative -
8 (ōrsus, ūs)
-
9 exordior
I.Lit.:II.funem longum pedes LXXII.,
Cato R. R. 135, 4; cf.trop.: neque exordiri primum, unde occipias, habes, Neque detexundam ad telam certos terminos,
Plaut. Ps. 1, 4, 7; and:pertexe modo, Antoni, quod exorsus es,
Cic. de Or. 2, 33, 145.—Transf., in gen., to begin, commence, esp. a speech; constr. with the acc., an inf., with ab or absol.(α).With acc. (so perh. not in Cic.):(β).consilia,
Plaut. As. 1, 1, 102:argutias adversus aliquem,
id. Bacch. 1, 2, 19:facinus,
id. ib. 4, 4, 71:hanc rem facete et callide,
id. Pers. 4, 1, 7:bellum ab causa tam nefanda,
Liv. 4, 17, 6:classicum ingenti spiritu,
Suet. Caes. 32:tragoediam magno impetu,
id. Aug. 85:causam,
Quint. 4, 1, 2:preces,
Ov. M. 10, 483:parricidia et caedes a Claudio,
Suet. Ner. 33 et saep.—With inf. (Ciceronian):(γ).imitabor ergo Aratum, qui magnis de rebus dicere exordiens, a Jove incipiendum putat,
Cic. Rep. 1, 36:tunc dicere exorsus est,
id. Fin. 1, 8 fin.; cf. id. Div. 2, 49, 101; and Nep. Pelop. 1 fin. —With ab (class.):(δ).aut ab adversarii dicto exordiemur, aut, etc.,
Auct. Her. 1, 6, 10:ab ipsa re,
Cic. de Or. 2, 79, 320:a veritate, a dignitate,
id. ib. 2, 8, 31.—Absol. (class.):ancilla hoc pacto exordiri coepit,
Plaut. Cas. 3, 5, 31:jubent exordiri ita, ut eum, qui audiat, benevolum nobis faciamus, etc.,
Cic. de Or. 2, 19, 80; so,ita, quasi, etc., Quint. prooem. § 4: in hunc modum,
Tac. A. 3, 50:his verbis,
id. ib. 6, 6:clamore,
Cic. Cael. 15, 38.► exorsus, a, um, in pass. signif., begun, commenced:exorsa tela,
Plaut. Bacch. 2, 4, 116; Visell. ap. Prisc. p. 793 P.; cf.:reperiunt ea, quibus ante exorsa et potius detexta prope retexantur,
Cic. de Or. 2, 38, 158.—In the plur. subst.: exorsa, ōrum, n., a beginning, commencement:per ambages et longa exorsa aliquem tenere,
a long preamble, Verg. G. 2, 45:sua cuique exorsa laborem Fortunamque ferent,
beginning, undertaking, id. A. 10, 111 (opp. exitus), Amm. 14, 11, 26. -
10 exorsa
I.Lit.:II.funem longum pedes LXXII.,
Cato R. R. 135, 4; cf.trop.: neque exordiri primum, unde occipias, habes, Neque detexundam ad telam certos terminos,
Plaut. Ps. 1, 4, 7; and:pertexe modo, Antoni, quod exorsus es,
Cic. de Or. 2, 33, 145.—Transf., in gen., to begin, commence, esp. a speech; constr. with the acc., an inf., with ab or absol.(α).With acc. (so perh. not in Cic.):(β).consilia,
Plaut. As. 1, 1, 102:argutias adversus aliquem,
id. Bacch. 1, 2, 19:facinus,
id. ib. 4, 4, 71:hanc rem facete et callide,
id. Pers. 4, 1, 7:bellum ab causa tam nefanda,
Liv. 4, 17, 6:classicum ingenti spiritu,
Suet. Caes. 32:tragoediam magno impetu,
id. Aug. 85:causam,
Quint. 4, 1, 2:preces,
Ov. M. 10, 483:parricidia et caedes a Claudio,
Suet. Ner. 33 et saep.—With inf. (Ciceronian):(γ).imitabor ergo Aratum, qui magnis de rebus dicere exordiens, a Jove incipiendum putat,
Cic. Rep. 1, 36:tunc dicere exorsus est,
id. Fin. 1, 8 fin.; cf. id. Div. 2, 49, 101; and Nep. Pelop. 1 fin. —With ab (class.):(δ).aut ab adversarii dicto exordiemur, aut, etc.,
Auct. Her. 1, 6, 10:ab ipsa re,
Cic. de Or. 2, 79, 320:a veritate, a dignitate,
id. ib. 2, 8, 31.—Absol. (class.):ancilla hoc pacto exordiri coepit,
Plaut. Cas. 3, 5, 31:jubent exordiri ita, ut eum, qui audiat, benevolum nobis faciamus, etc.,
Cic. de Or. 2, 19, 80; so,ita, quasi, etc., Quint. prooem. § 4: in hunc modum,
Tac. A. 3, 50:his verbis,
id. ib. 6, 6:clamore,
Cic. Cael. 15, 38.► exorsus, a, um, in pass. signif., begun, commenced:exorsa tela,
Plaut. Bacch. 2, 4, 116; Visell. ap. Prisc. p. 793 P.; cf.:reperiunt ea, quibus ante exorsa et potius detexta prope retexantur,
Cic. de Or. 2, 38, 158.—In the plur. subst.: exorsa, ōrum, n., a beginning, commencement:per ambages et longa exorsa aliquem tenere,
a long preamble, Verg. G. 2, 45:sua cuique exorsa laborem Fortunamque ferent,
beginning, undertaking, id. A. 10, 111 (opp. exitus), Amm. 14, 11, 26. -
11 orditus
ordītus, a, um, Part., from ordior. -
12 orsa
orsa, ōrum, n. [ordior].I.Beginnings, commencements, an undertaking, attempt: ut (di) orsis tanti operis successus prosperos darent, Liv. praef. fin.:II.Orsa juvare,
Val. Fl. 1, 21.— -
13 orsorius
orsōrĭus, a, um, adj. [ordior], belonging to a loom: in palo orsorio, S. S. Judic. 16, 13; id. ap. Auct. de Promiss, et Praedict. Dei, 2, 22, 45 (where the Vulg. reads alia omnia). -
14 primordius
prīmordĭus, a, um, adj. [primus-ordior], original (post-Aug.):I.primordii seminis mistu,
Col. 6, 37, 7 dub. (al. primordiis seminum).—Hence, as subst.: prīmor-dĭum, n., and more usually plur.: prī-mordĭa ( gen. not in use; principiorum takes its place, Munro ad Lucr. 3, 262; separated and transposed, ordĭa prīma, Lucr. 4, 28), n.The first beginnings, origin, commencement (class.; syn.: principium, initium): primordia rerum, Cic. Part. [p. 1444] 2, 7:II.a Jove Musarum primordia, id. poët. Leg. 2, 3, 7: mundi,
Ov. M. 15, 67:gentis,
Luc. 10, 177:veterum vocum,
Pers. 6, 3:inquieta a primordiis vita,
Sen. Brev. Vit. 6, 1:artis,
Lact. 12, 10, 3:eloquentiae,
Tac. Or. 12; Gell. 12, 1, 9; 17; Lact. 3, 29, 16; Just. 31, 5, 7:dicendi,
Quint. 1, 9, 1:terrena,
Col. 3, 10, 10:mundi,
Sulp. Sev. Chron. 1, 4, 1:in primordiis,
Pall. 4, 12.—In sing.: a primordio urbis, Liv. init.; Col. 1, 1:in operum suorum primordio stare,
in the first beginning, Curt. 9, 2, 11; Just. 2, 1:tam tenues primordio imperi fuere fines,
Plin. 3, 5, 9, § 56.—Absol., the beginning of a new reign, Tac. A. 1, 7. -
15 redordior
rĕd-ordior, īri, v. dep. a., to take apart, unweave, unravel (Plinian):redordiri fila, rursusque texere,
Plin. 6, 17, 20, § 54; 11, 22, 26, § 76. -
16 ὄρδ\<η\>μα
ὄρδ\<η\>μαGrammatical information: n.Other forms: or (\<ι\> or \<ω\>?)Origin: XX [etym. unknown]Etymology: In Greek isolated; as verbal noun to Lat. ordior `begin a web, start' etc.; s. WP. 1, 76, Pok. 60, W.-Hofmann s.v. w. lit. (after Fick a.o.). Here ὠρδυλεσά-μην ἐμόχθησα H.(?), from ὀρδυλεύω, *ὄρδυλος, - ύλη as in κόνδυλος, κορδύλη a.o.; cf. τολυπεύειν, also = μοχθεῖν. - The etymology seems to me quite uncertain.Page in Frisk: 2,412Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄρδ\<η\>μα
См. также в других словарях:
primordium — An aggregation of cells in the embryo indicating the first trace of an organ or structure. SYN: anlage (1). [L. origin, fr. primus, first, + ordior, to begin] genital p. ovoid clump of cells seen in the rhabditiform larvae of Strongyloides … Medical dictionary
VALERANDUS Varanius — Gallus edidit A. C. 1516. Poema de Iohanna Darcia, seu puella Aurelianensi, libris 4. Cuius initium: Ordior augustae titulos et gesta puellae, Quae sexus egressa modum, longaeva diremit Proelia et ambiguas lites : dum freta potenti Robore,… … Hofmann J. Lexicon universale
urdir — v. tr. 1. Dispor (os fios da teia) para fazer o tecido. 2. [Por extensão] Tecer; fiar. 3. [Figurado] Planear uma ação, uma ideia, uma intriga. = MAQUINAR, TRAMAR ‣ Etimologia: latim ordior, iri, começar a tecer … Dicionário da Língua Portuguesa
ar-1*, themat. (a)re-, heavy basis arǝ-, rē- and i-basis (a)rī̆ -, rēi- — ar 1*, themat. (a)re , heavy basis arǝ , rē and i basis (a)rī̆ , rēi English meaning: to move, pass Deutsche Übersetzung: “fũgen, passen” Note: Root ar 1*, themat. (a)re , heavy basis arǝ , rē and i Basis (a)rī̆ , rēi : “to move … Proto-Indo-European etymological dictionary