-
1 Prímus in órbe deós fecít timor
Богов первым на земле создал страх.Стаций, "Фиваида", III, 661.Одно из наиболее ярких атеистических высказываний в античной литературе.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Prímus in órbe deós fecít timor
-
2 orbis
is (abl. изредка ī) m.1) окружность, кругo. rotae O, PM — обод колесаferratus o. V — обитое железом колесоo. saltatorius C — хороводo. laneus Prp — шерстяная повязкаo. muri L — кольцевая стенаo. signĭfer C — зодиакo. lacteus C — Млечный путьorbes finientes C — небосклон, горизонтin (per) orbem L, V etc. — по порядку, по очереди или из рук в руки2) воен. «кольцо», боевой порядок, со всех сторон прикрытый щитами (род каре)orbem facere Cs, Sl — образовать кольцевой строй3)а) диск, круг (solis, lunae O etc.)o. mensae O — круглый столo. genuum O — коленная чашкаo. luminis (oculorum) O — глазная впадина (орбита), но тж. O, St etc. глаз4) поэт. щит (hasta per orbem transiit V; commovēre orbem manu Pt)6) чашка весов (alternus o. Tib)7) круглое зеркало (o. nitĭdus M)8) кимвал, тимпан ( orbem digito temperare Su)9) круговое движение, оборот, круговорот (temporum QC; annuus V); поэт. годичный круговорот, год ( triginta orbes explere V)10) небесный свод, небо (o. Phoebi surgentis VF)11) переворот, смена (o. rei publicae C)12) ритор., закругление, период (orationis, verborum C; conficere orbem suum C)13) (тж. o. terrarum или terrae C, Just etc.) земной круг, земля, мир (ager Campanus o. terrae pulcherrimus C)14) человеческий род, человечествоtoti salutĭfer orbi cresce, puer O — расти, дитя, на благо всему человечеству15) область, страна (o. Assyrius J)Eōus o. O — восток, восточные страныin quo lateas orbe O — (не знаю), в каком краю ты скрываешься16) царство, владение (Crete, quae meus est o. O)17) совокупность, системаo. doctrinae O — круг знаний, система наук, энциклопедия -
3 circumago
1. circum-ago, ēgī, āctum, ereact.1) водить кругом, обводить (suovetaurilibus circumaguntur verres, aries, taurus Vr); проводить вокруг ( aratro sulcum Vr); вращать (circumactus modiolus CC)2) обёртывать, обматывать ( fasciam CC)3) сгибать дугой, низко наклонять ( totum corpus in adorando PM)4) поворачивать, оборачивать (equum L, QC; hastas in hostem L; navem in proram PM)c. signa (agmen или aciem) L — повернуться фронтом в другую сторонуcircumagetur hic orbis погов. L — этот круг завершится (т. е. обстоятельства изменятся)aliquem in se c. PM — привлечь кого-л. на свою сторонуvita in contrarium circumacta Sen — жизнь, противоречащая общепринятым нормам5) расстраивать, портить (alvum, vesīcam PM)2. pass. circumagi1) обращаться, вращаться, совершать круговое движение ( hoc atque illo Sen); проходить, миновать ( annus circumagitur L)circumacto anno (или anni tempore) L — по прошествии годаannus, qui solstitiali orbe circumagitur L — год, продолжающийся от одного солнцестояния до другого (т. е. солнечный)2) получать (быть отпускаемым на) волю Sen (при этом акте господин символически обводил раба по кругу)3) перен. метаться в разные стороны, волноваться (quasi somno turbulento circumactus Pt)4) позволить увлечь себя, покориться, довериться ( rumoribus vulgi L) -
4 abhinc
ab-hinc adv.1) ( о месте) прочь отсюдаaufer a. lacrimas Lcr — убирайся отсюда со своими слезами2) ( о времени) тому назад (a. annos (редко annis) decem Pl, C)dies a. quintus an sextus est Ap — дней пять или шесть тому назадtotoque a. orbe totoque a. tempore Ap — во всём мире и на все времена3) редко отныне, впредь Pall -
5 coeo
co-ēo, iī (редко īvī), ītum, īre1) сходиться, собираться (cum aliquo C etc.; inter se V; in aliquem locum T)2) о противниках сходиться, сближаться ( jam agmina coibant QC)3) накопляться ( aquae coēunt QC)vix memini nobis verba coisse decem Prp — насколько помню, мы вряд ли обменялись и десятью словами4)а) уплотняться ( labra coēunt Q); густеть, застывать ( bitumen coit PM); свёртываться (lac coit Vr, CC); замерзать ( pontus coit O); смыкаться ( palpebrae coēunt CC)cornua quum lunae pleno semel orbe coīssent O — с тех нор, как рога луны один раз сомкнулись, образуя полнолуние, т. е. месяц тому назадб) сжиматься, скрючиваться или срастаться ( digiti coēunt O)5) присоединяться (к чьему-либо мнению), соглашаться, вступать в соглашение ( cum aliquo de re aliquā Nep)6) вступать в половую связь, совершать половой акт (cum aliquo QC; cum aliena uxore Q; alieno servo G); спариваться ( pecus coit O)7) сочетаться (virtus et summa potentia non coēunt Lcn)c. nuptiis или conubium QC — сочетаться браком8) заключатьc. societatem C (foedus V) cum aliquo — заключать союз (договор) с кем-л.ad eam rem societas coitur C — для этого заключается союз -
6 dubius
a, um [ duo ]1) сомневающийся, нерешительный, колеблющийся (mens V; d. sum quid verum sit C)d. quid faciat H, O — не знающий (не зная), что делатьd. sententiae L, animi bAl или mentis O — не знающий на что решиться или что подуматьinter spem metumque d. V — колеблющийся между надеждой и страхом2) сомнительный, подлежащий сомнению, ненадёжный (victoria dubia Cs; socii dubii L)d. dies PJ или dubia lux O — рассветannus haud dubiis consulibus L — год, консулы которого достоверно известны3) трудный, затруднительный, опасный, критический (res Pl, Sl etc.; tempora H)mons ascensu d. Prp — гора с опасным подъёмом (опасная для восхождения)aeger d. O — опасно больнойdubia cena Ter, H, Aus — изобильнейшие яства ( затрудняющие выбор) -
7 fuga
ae f. [ fugio ]1) бегство, побег ( fugae servorum H); бегство из отечества, уход в изгнание (Themistocli f. reditusque C)capere (petere) fugam Cs, dare (conferre, conjicere) se in fugam C или fugae se mandare Cs — обратиться в бегство2) возможность бежать (fugam claudĕre L, reperire V, sistere L, VM)3) быстрый переход, форсированный марш (fugae celeres H)4) pl. беглецы Col5) место изгнания или ссылки ( quaerere in orbe fugam O)6) стремление избежать, желание уклониться, уклонение (f. 1aborum et dolorum C; f. bellandi C)culpae f. H — желание избежать ошибки7) бег, быстрая езда V8) плавание V9) быстрое течение (f. temporum H) -
8 pervagus
per-vagus, a, umскитающийся, странствующий ( vasto orbe O) -
9 recresco
re-crēsco, crēvī, crētum, ereснова расти, вновь вырастать ( recīsa ossa non recrescunt PM)luna toto quater orbe recrēvit O — луна четырежды вырастала в полный диск, т. е. прошло четыре полнолуния (месяца) -
10 vultus
ūs m. (тж. pl.)1) черты лица, лицоimago animi v. est C — черты лица — отображение души2) выражение лица (laetus C; tristis PM; torvus H; plenus furōris C)sub vultu PS — в глубине душиvultūs ficti simulatique C — притворное выражение лица, деланная мина3) взгляд ( demittĕre vultum O)vultūs avertĕre C — отвести взгляд, отвернуться4) гневное выражение лица ( vultu terrĕre aliquem H); суровое лицо ( instantis tyranni H)5) (= facies) лицо, лик ( vultum ad sidĕra tollere O)6) обличье, внешность, вид ( salis placĭdi V)unus erat toto naturae v. in orbe O — вся природа имела однообразный вид7) изображение, портрет ( Epicūri PM) -
11 Omne solum forti patria
Храброму вся земля - родина.Овидий, "Фасты", I, 493-94:Ómne solúm fortí patriá (e)st, ut píscibus áequor,Út volucrí vacuó quícquid in órbe patét.Храбрым отчизна везде, как рыбам морское пространство,Или для птицы простор всюду на круге земном.(Перевод Ф. Петровского)Года два-три назад я думал посетить одну из Америк - Английскую или Латинскую. Но сведения, полученные из Англии в ответ на мои запросы, отбили у меня охоту. Думаю, что все страны в сущности одинаковы для чужеземца (но никак не для коренных жителей). Я вспомнил надпись в доме генерала Ладлоу: omne solum forti patria. (Джордж Байрон, Разрозненные мысли.)Меня тяжело ранили, вышибли из седла, и тут бы мне и конец, но мне спас жизнь дворянин, состоявший на службе у герцога Анжуйского, - этот шалый Бевиль, с которым мы сегодня вместе обедали, и представил меня герцогу. Со мной обошлись милостиво. Я жаждал мести. Меня обласкали и, уговаривая поступить на службу к моему благодетелю герцогу Анжуйскому, привели следующий стих: omne solum forti patria est, ut piscibus aequor. (Проспер Мериме, Хроника царствования Карла IX.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Omne solum forti patria
-
12 Quámvis íngenió nón valet, árte valét
Хоть и не силен дарованием, силен мастерством.Овидий, "Любовные элегии", I, 15, 13-14:Báttiadés sempér totó cantábitur órbe:Quámvis íngenio nón valet, árte valét.Славен пребудет в веках Баттиад по градам и весям:Пусть не велик в нем талант - много искусства зато.- Баттиадом, т. е. потомком Батта, легендарного основателя города Кирены в Либии, назван происходивший из этого города Каллимах, глава александрийской поэтической школы.Боккачьо - стилист: гуманисты открыли чарующую красоту слова и в ней самой нашли ее цель; искусство слова ценится само по себе, независимо от содержания. Это напоминает отзыв Овидия о Каллимахе: quamvis ingenio non valet, arte valet. (А. Н. Веселовский, Боккачьо, его среда и сверстники.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quámvis íngenió nón valet, árte valét
-
13 Богов первым на земле создал страх
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Богов первым на земле создал страх
-
14 Lagocephalus lagocephalus
—2. RUS обыкновенный зайцеголовый иглобрюх m, пузыристый четырёхзуб m3. ENG blue blaasop, pelagic balloonfish, oceanic puffer4. DEU —5. FRA orbe m étoiléVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Lagocephalus lagocephalus
См. также в других словарях:
orbe — orbe … Dictionnaire des rimes
Orbe — town Country Switzerland … Wikipedia
orbe — 1. (or b ) s. m. 1° Terme d astronomie. Nom donné à l aire, à la surface circonscrite par l orbite d une planète ou de tout autre corps qui se meut autour d un astre ou d une planète. La somme des aires partielles que parcourt une planète… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Orbe — puede designar: Orbe (joya), la pieza de joyería utilizada por un monarca, que representa el mundo cristiano. Río Orbe, río de Francia. Orbe, ciudad en el departamento de Jura, Franco Condado. Orbe (Suiza), localidad suiza del cantón de Vaud,… … Wikipedia Español
Orbe — [ɔrb], 1) Bezirkshauptort im Kanton Waadt, Schweiz, 473 m über dem Meeresspiegel, am Austritt der Orbe in die Ebene südlich des Neuenburger Sees, 4 700 Einwohner (Urbigènes); Nahrungsmittelindustrie (Nestlé), Apparatebau; Weinbau. … … Universal-Lexikon
Orbe — Orbe, 1) Bezirk im Schweizercanton Waadt, grenzt an die Bezirke Echallens, Yverdon, Cossonay, Jouxthal u. Grandson u. die französische Franche Comté, wird vom Talent, der Orbe, dem Nozon u. dem Kanal Entreroches durchschnitten, hat Eisenlager,… … Pierer's Universal-Lexikon
orbe — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Mundo o Universo: No creemos que haya en todo el orbe un campo tan bonito como el de aquí. 2. Uso/registro: elevado. Esfera celeste y terrestre: En mis viajes por todo el orbe he conocido culturas y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
orbe — Orbe, Vient de Orbus Latin, et en retient la signification pour privé de veuë, ainsi dit on, une chambre orbe pour celle qui est obscure et sans veuës, et un coup orbe, qui ne fait que meurtrissure sans ouverture de playe … Thresor de la langue françoyse
orbe — / ɔrbe/ s.m. [dal lat. orbis ], lett. 1. a. [figura piana formata dai punti del piano equidistanti da un punto fisso] ▶◀ cerchio, circolo, circonferenza. b. [corpo sferico] ▶◀ globo, sfera. 2. (astron.) [traiettoria nello spazio di un corpo che… … Enciclopedia Italiana
Orbe — (deutsch Orbach), Bezirkshauptstadt im schweizer. Kanton Waadt, 483 m ü. M., auf einer Halbinsel am Austritt des Flusses O. (s. Thièle) aus dem Jura in die ehemals versumpfte Ebene (s. Juragewässerkorrektion) gelegen, 3 km von der Station Arnex… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Orbe — Orbe. 1) Oberlauf des Flusses Zihl (s.d.). – 2) O., deutsch Orbach, Stadt im schweiz. Kanton Waadt, an der O., (1900) 2080 E … Kleines Konversations-Lexikon