Перевод: с датского на французский

с французского на датский

or+fin

  • 1 fin

    adj
    fin
    de bon goût
    xxx
    fin

    Dansk-fransk ordbog > fin

  • 2 bankerot

    adj
    fin., bus., econ. failli m
    noun
    fin., bus., econ. faillite f
    cessation de payements
    fin., bus., econ. cessation de payements
    xxx
    faillite f
    cessation de payements
    banqueroute
    fin., bus., econ. banqueroute
    fin., bus., econ. cessation de payements

    Dansk-fransk ordbog > bankerot

  • 3 branche

    noun
    branche f
    fin., bus., econ. portefeuille m
    fin., bus., econ. branche f
    fin., bus., econ. champ d'activité m
    fin., bus., econ. champ d'action m
    fin., bus., econ. secteur économique m

    Dansk-fransk ordbog > branche

  • 4 driftsmarginal

    noun
    fin., bus., econ. cash-flow m
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute, marge brute d'auto-financement, marge brute d'exploitation, resultat brut d'exploitation
    fin., bus., econ. resultat brut d'exploitation m
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute, marge brute d'auto-financement, marge brute d'exploitation, cash-flow
    fin., bus., econ. marge brute f
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute d'auto-financement, marge brute d'exploitation, cash-flow, resultat brut d'exploitation
    fin., bus., econ. marge brute d'exploitation f
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute, marge brute d'auto-financement, cash-flow, resultat brut d'exploitation
    fin., bus., econ. marge brute d'auto-financement f
    Expl Solde intermédiaire du compte de résultat d'une entreprise: ce qui reste lorsque l'on a enlevé du chiffre d'affaires le montant correspondant aux frais d'exploitation et avant de retirer les dotations pour amortissement, les frais financiers et les taxes.
    Syn marge brute, marge brute d'exploitation, cash-flow, resultat brut d'exploitation

    Dansk-fransk ordbog > driftsmarginal

  • 5 varemærke

    noun
    marque f
    fin., bus., econ. marque de fabrique f
    fin., bus., econ. marque de fabrique
    fin., bus., econ. marque f
    xxx
    fin., bus., econ. marque de fabrique
    marque f
    griffe f
    fin., bus., econ. marque déposée

    Dansk-fransk ordbog > varemærke

  • 6 accept

    noun
    fin., bus., econ. traite acceptée f
    fin., bus., econ. traite acceptée
    fin., bus., econ. acceptation f
    xxx
    promesse
    billet à ordre m
    fin., bus., econ. lettre de change f
    acceptation f

    Dansk-fransk ordbog > accept

  • 7 firma

    noun
    raison sociale
    maison f
    firme f
    fin., bus., econ. nom de la maison m
    fin., bus., econ. maison f
    fin., bus., econ. maison de commerce f
    fin., bus., econ. raison sociale f
    xxx
    raison sociale

    Dansk-fransk ordbog > firma

  • 8 gevinst

    noun
    fin., bus., econ. avantage m
    fin., bus., econ. profit m
    rendement m
    fin., bus., econ. marge f
    fin., bus., econ. allocation f
    xxx
    produit m
    profit m

    Dansk-fransk ordbog > gevinst

  • 9 højkonjunktur

    noun
    fin., bus., econ. haute conjoncture f
    fin., bus., econ. boom m
    fin., bus., econ. prospérité f
    fin., bus., econ. haute conjoncture
    reprise f
    haute conjoncture f
    expansion f
    xxx
    haute conjoncture f

    Dansk-fransk ordbog > højkonjunktur

  • 10 importør

    noun
    fin., bus., econ. concessionaire à l'étranger
    fin., bus., econ. importateur
    xxx
    fin., bus., econ. concessionare exclusif
    fin., bus., econ. négociant importateur
    importateur m

    Dansk-fransk ordbog > importør

  • 11 konjunktur

    noun
    fin., bus., econ. cycle économique
    fin., bus., econ. conjoncture f
    circuit économique m
    fin., bus., econ. cycle économique m
    fin., bus., econ. conjoncture politique f
    xxx
    conjoncture f
    conjoncture politique f

    Dansk-fransk ordbog > konjunktur

  • 12 leverance

    noun
    transport m
    fin., bus., econ. envoi m
    fin., bus., econ. livraison f
    fin., bus., econ. fourniture f
    envoi m
    acquisition f
    achat m
    fin., bus., econ. remise f
    xxx
    approvisionnement m

    Dansk-fransk ordbog > leverance

  • 13 omsætning

    noun
    fin., bus., econ. recettes f pl
    fin., bus., econ. chiffre d'affaires m
    fin., bus., econ. éxchange m
    rénovation f
    xxx
    fin., bus., econ. recettes f pl

    Dansk-fransk ordbog > omsætning

  • 14 patent

    noun
    fin., bus., econ. patente f
    fin., bus., econ. licence m
    fin., bus., econ. brevet m
    fin., bus., econ. brevet d'invention m
    xxx
    brevet d'invention m

    Dansk-fransk ordbog > patent

  • 15 retrospektiv

    adj
    rétroactif
    fin., bus., econ. régressif
    xxx
    rétroactif
    fin., bus., econ. rétroactive
    fin., bus., econ. régressif
    fin., bus., econ. rétroactif

    Dansk-fransk ordbog > retrospektiv

  • 16 valutakurs

    noun
    fin., bus., econ. cours des devises m
    fin., bus., econ. cours de change
    fin., bus., econ. taux de change m
    fin., bus., econ. cours de change m

    Dansk-fransk ordbog > valutakurs

  • 17 afkaste

    verb
    fin., bus., econ. rendre sujet: une activité, un investissement...
    Syn rapporter, être rentable
    Ex1 Cette activité ne rend pas, tu devrais songer à te recycler dans quelque chose de plus lucratif.
    Ex2 Cet immeuble de rapport bien situé dans un quartier résidentiel du XVIème arrondissement rend chaque année des centaines de milliers d'euros par an à son riche propriétaire.
    fin., bus., econ. rapporter de l'argent à qqn/sujet = activité, placement
    Expl s'avérer avoir été un bon investissement, un placement judicieux pour qqn
    Syn être rentable, être lucratif, rapporter (intransitif)
    Ex1 Le dur labeur de ses deux premières années d'activité a porté ses fruits: aujourd'hui, son restaurant lui rapporte de l'argent et à terme, ça pourrait même devenir une affaire extrêmement lucrative.
    fin., bus., econ. rapporter sujet = activité, placement; intransitif
    Expl dégager des bénéfices en parlant d'un placement, d'une activité économique
    Syn être rentable, être lucratif
    Ex1 Dans l'état actuel du marché boursier, les placements en actions ne rapportent rien et vous risquez même de perdre gros. À votre place, je garderais mes économies sur un compte d'épargne.
    Ex2 Mon commerce ne rapporte toujours pas et je m'épuise à la tâche. Si ça continue comme ça, je crains fort d'être obligé de fermer boutique.

    Dansk-fransk ordbog > afkaste

  • 18 aktiekapital

    noun
    fin., bus., econ. capital social m
    fin., bus., econ. capital propre m
    fin., bus., econ. fonds social m

    Dansk-fransk ordbog > aktiekapital

  • 19 bestilling

    noun
    fin., bus., econ. ordre m
    fin., bus., econ. commande f
    abonnement m
    fin., bus., econ. commande
    souscription f
    commande f

    Dansk-fransk ordbog > bestilling

  • 20 bytte

    noun
    proie f
    butin m
    fin., bus., econ. troc
    troc m
    fin., bus., econ. échange
    fin., bus., econ. commerce par échange
    changement m
    change m
    verb
    changer de vêtements
    échanger
    changer de
    changer
    xxx
    butin m
    affaire de compensation f

    Dansk-fransk ordbog > bytte

См. также в других словарях:

  • fin — 1. (fin) s. f. 1°   Celle des deux extrémités où une chose cesse d exister, en parlant soit de l espace, soit de la durée. L espace n a ni commencement ni fin. •   Je hais les pièces d éloquence Hors de leur place et qui n ont point de fin, LA… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Fin gras du Mézenc (AOC) — Fin gras du Mézenc Logo de l AOC fin gras du Mézenc. Lieu d origine Massif du Mézenc Créateur Association Fin Gras du Mézenc Date …   Wikipédia en Français

  • Fin De L'histoire — La fin de l histoire est un concept, ou une idée, qui apparaît d abord dans La Phénoménologie de l esprit de Hegel[réf. nécessaire]. Elle a par la suite été réinterprétée, au XXe siècle, d abord par Alexandre Kojève[1], et remise au goût du… …   Wikipédia en Français

  • Fin de l'Histoire — La fin de l histoire est un concept, ou une idée, qui apparaît d abord dans La Phénoménologie de l esprit de Hegel[réf. nécessaire]. Elle a par la suite été réinterprétée, au XXe siècle, d abord par Alexandre Kojève[1], et remise au goût du… …   Wikipédia en Français

  • Fin de l’histoire — Fin de l histoire La fin de l histoire est un concept, ou une idée, qui apparaît d abord dans La Phénoménologie de l esprit de Hegel[réf. nécessaire]. Elle a par la suite été réinterprétée, au XXe siècle, d abord par Alexandre Kojève[1], et… …   Wikipédia en Français

  • fin — sustantivo masculino 1. Parte o momento en que termina una cosa: Se fueron a Granada de viaje de fin de curso. El interrogatorio puso fin a sus sospechas. Esa novela trata sobre el fin del mundo. El espectáculo dio fin a las diez. Esa discusión… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • fin — (Del lat. fīnis). 1. amb. Término, remate o consumación de algo. U. m. en m.) 2. m. Límite, confín. 3. Objeto o motivo con que se ejecuta algo. fin de fiesta. m. Espectáculo extraordinario después de una función. 2. Final notable, por lo común… …   Diccionario de la lengua española

  • Fin de siècle — (IPAEng|fɑ̃ dɛ si ɛːkl; French for ‛end of the century‘) was a cultural movement between 1880 and the beginning of World War I. [ [http://www.tate.org.uk/collections/glossary/definition.jsp?entryId=105 Collection Tate. Glossary Fin de siècle ] ]… …   Wikipedia

  • Fin de siècle — Saltar a navegación, búsqueda Fin de siècle significa en francés fin de siglo . El término cambio de siglo a veces es usado como sinónimo, pero es más neutral (dejando más o menos algunas de las connotaciones mencionadas debajo), e incluso puede… …   Wikipedia Español

  • Fin Des Temps — ou temps de la fin est une expression désignant la Fin du monde dans la Bible. Le mythe eschatologique est traité ici. Expression figurant six fois dans le livre de Daniel. Elle désigne une période marquant l’achèvement d’un système de choses et… …   Wikipédia en Français

  • Fin des temps — ou temps de la fin est une expression désignant la Fin du monde dans la Bible. Le mythe eschatologique est traité ici. Expression figurant six fois dans le livre de Daniel. Elle désigne une période marquant l’achèvement d’un système de choses et… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»