Перевод: с датского на французский

с французского на датский

or+fin

  • 101 besigtigelse

    noun
    bookkeep. contrôle f
    contrôle f
    fin., bus., econ. vérification des comptes f
    inspection f
    examen m
    xxx
    inspection f
    examen attentif m

    Dansk-fransk ordbog > besigtigelse

  • 102 beslag

    noun
    fin., bus., econ. confiscation f
    saisie f
    renforcement m
    law saisie f
    xxx
    armature f
    confiscation f
    saisie f

    Dansk-fransk ordbog > beslag

  • 103 beslutning

    noun
    fin f
    décision f

    Dansk-fransk ordbog > beslutning

  • 104 bestille

    verb
    commander
    fin., bus., econ. réserver
    réserver

    Dansk-fransk ordbog > bestille

  • 105 bilateral

    adj
    fin., bus., econ. bilatéral
    bilatéral
    law bilatéral
    xxx
    privé

    Dansk-fransk ordbog > bilateral

  • 106 blokade

    noun
    fin., bus., econ. investissement m
    boycottage m
    mar. blocus m
    xxx
    blocus m

    Dansk-fransk ordbog > blokade

  • 107 byde

    verb
    offrir
    faire une offre
    ordonner
    faire une enchère
    fin., bus., econ. offrir

    Dansk-fransk ordbog > byde

  • 108 check

    n am Am
    fin., bus., econ. chèque m

    Dansk-fransk ordbog > check

  • 109 CVR-nummer

    noun
    fin., bus., econ. NIE m
    Expl Numéro d'identification des entreprises (traduction officielle du terme correspondant en finnois: équivalent du terme français "numéro SIRET": numéro d’identification au répertoire national des établissements français

    Dansk-fransk ordbog > CVR-nummer

  • 110 De

    pronP Personlige pronomina (nominativ): jeg, du, han/hun/den/det, vi, I/De, de.
    vous, vous pronom sujet emphatique 2ème pers. pl, politesse sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition.
    Ex1 Vous, vous devriez comprendre ce que je ressens. Vous êtes passé par là aussi. N'avez-vous donc aucun sens de l'empathie?
    vous, vous pronom sujet emphatique 2ème pers. pl, politesse pl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition.
    vous pronom sujet 2ème pers. pl (forme de politesse) Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl Seul le contexte permet de savoir si le "vous" de politesse s'adresse à une ou plusieurs personnes.
    Ex1 M. Durand, voulez-vous passer me voir aujourd'hui en fin d'après-midi? J'aurais un petit service à vous demander. (Une personne)
    Ex2 Messieurs les jurés, vous n'êtes pas sans savoir que le sort de cet homme, mon client, est entre vos mains, alors surtout ne précipitez pas votre décision et pesez bien le pour et le contre avant de rendre votre verdict. (À plusieurs personnes)

    Dansk-fransk ordbog > De

  • 111 depreciering

    noun
    fin., bus., econ. dépréciation f

    Dansk-fransk ordbog > depreciering

  • 112 depression

    noun
    récession f
    crise f
    dépression f
    fin., bus., econ. basse conjoncture f
    xxx
    dépression f
    malaise m
    mélancolie f
    récession f
    découragement m

    Dansk-fransk ordbog > depression

  • 113 Det europæiske økonomiske fællesskab

    noun
    fin., bus., econ. Communauté economique européenne (CEE)

    Dansk-fransk ordbog > Det europæiske økonomiske fællesskab

  • 114 diskontere

    verb
    fin., bus., econ. escompter

    Dansk-fransk ordbog > diskontere

  • 115 dividende

    noun
    fin., bus., econ. ristourne f

    Dansk-fransk ordbog > dividende

  • 116 dræbe

    verb
    faire mourir
    tuer
    commettre un meurtre
    assassiner m
    verb (t.ex. en bjørn)
    tuer (un animal; sujet: chasseur)
    Ex1 Il a tué son premier lion à l'âge de 10 ans dans la savanne africaine, sauvant ainsi la vie à son père explorateur.
    Ex2 Pour tuer un ours ou un élan en Finlande, il faut un permis de chasse spécial.
    verb (t.ex. en dragen)
    terrasser (un dragon)
    Expl qui/quoi: un dragon, un monstre; comment: d'un coup d'épé, de couteau, à la hache etc...
    Ex1 À la fin, le héros parvient à terrasser le dragon et tout est bien qui finit bien.
    xxx
    faire mourir
    tuer
    exécuter

    Dansk-fransk ordbog > dræbe

  • 117 effektiv

    adj
    efficace
    rentable
    fin., bus., econ. productif
    efficient
    actif
    effectif
    productif
    xxx
    effectif
    impressionnant
    efficace

    Dansk-fransk ordbog > effektiv

  • 118 efterspørgsel

    noun
    fin., bus., econ. demande f

    Dansk-fransk ordbog > efterspørgsel

  • 119 ekspedition

    noun
    bureau m
    fin., bus., econ. envoi m
    fourniture f
    xxx
    expédition f
    voyage de recherche m
    exploration f

    Dansk-fransk ordbog > ekspedition

  • 120 eksport

    noun
    fin., bus., econ. exportation
    xxx
    exportation f

    Dansk-fransk ordbog > eksport

См. также в других словарях:

  • fin — 1. (fin) s. f. 1°   Celle des deux extrémités où une chose cesse d exister, en parlant soit de l espace, soit de la durée. L espace n a ni commencement ni fin. •   Je hais les pièces d éloquence Hors de leur place et qui n ont point de fin, LA… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Fin gras du Mézenc (AOC) — Fin gras du Mézenc Logo de l AOC fin gras du Mézenc. Lieu d origine Massif du Mézenc Créateur Association Fin Gras du Mézenc Date …   Wikipédia en Français

  • Fin De L'histoire — La fin de l histoire est un concept, ou une idée, qui apparaît d abord dans La Phénoménologie de l esprit de Hegel[réf. nécessaire]. Elle a par la suite été réinterprétée, au XXe siècle, d abord par Alexandre Kojève[1], et remise au goût du… …   Wikipédia en Français

  • Fin de l'Histoire — La fin de l histoire est un concept, ou une idée, qui apparaît d abord dans La Phénoménologie de l esprit de Hegel[réf. nécessaire]. Elle a par la suite été réinterprétée, au XXe siècle, d abord par Alexandre Kojève[1], et remise au goût du… …   Wikipédia en Français

  • Fin de l’histoire — Fin de l histoire La fin de l histoire est un concept, ou une idée, qui apparaît d abord dans La Phénoménologie de l esprit de Hegel[réf. nécessaire]. Elle a par la suite été réinterprétée, au XXe siècle, d abord par Alexandre Kojève[1], et… …   Wikipédia en Français

  • fin — sustantivo masculino 1. Parte o momento en que termina una cosa: Se fueron a Granada de viaje de fin de curso. El interrogatorio puso fin a sus sospechas. Esa novela trata sobre el fin del mundo. El espectáculo dio fin a las diez. Esa discusión… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • fin — (Del lat. fīnis). 1. amb. Término, remate o consumación de algo. U. m. en m.) 2. m. Límite, confín. 3. Objeto o motivo con que se ejecuta algo. fin de fiesta. m. Espectáculo extraordinario después de una función. 2. Final notable, por lo común… …   Diccionario de la lengua española

  • Fin de siècle — (IPAEng|fɑ̃ dɛ si ɛːkl; French for ‛end of the century‘) was a cultural movement between 1880 and the beginning of World War I. [ [http://www.tate.org.uk/collections/glossary/definition.jsp?entryId=105 Collection Tate. Glossary Fin de siècle ] ]… …   Wikipedia

  • Fin de siècle — Saltar a navegación, búsqueda Fin de siècle significa en francés fin de siglo . El término cambio de siglo a veces es usado como sinónimo, pero es más neutral (dejando más o menos algunas de las connotaciones mencionadas debajo), e incluso puede… …   Wikipedia Español

  • Fin Des Temps — ou temps de la fin est une expression désignant la Fin du monde dans la Bible. Le mythe eschatologique est traité ici. Expression figurant six fois dans le livre de Daniel. Elle désigne une période marquant l’achèvement d’un système de choses et… …   Wikipédia en Français

  • Fin des temps — ou temps de la fin est une expression désignant la Fin du monde dans la Bible. Le mythe eschatologique est traité ici. Expression figurant six fois dans le livre de Daniel. Elle désigne une période marquant l’achèvement d’un système de choses et… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»