-
1 opuszczać
impf ⇒ opuścić* * *(flagę, oczy, cenę) to lower; ( szybę w samochodzie) to wind down; ( rodzinę) to abandon, to desert, to leave; (pokój, szkołę, miejsce zamieszkania) to leave; ( lekcje) to cut lub miss; ( pomijać) to skip, to leave outnie opuszczać kogoś — to stand lub stick by sb
* * *ipf.1. (= spuszczać, zniżać coś) lower; opuszczać głowę lower sb's head; opuszczać oczy l. wzrok drop l. lower sb's eyes; opuszczać szybę w samochodzie roll l. wind a window down; opuścić ręce przen. give up, break down; opuścić nos na kwintę lose heart.2. (= obniżać cenę) lower, reduce; opuścić 5 złotych na kilogramie lower l. reduce the price by 5 zlotys per kilo.3. (= porzucać kogoś, coś) leave, abandon, desert; nie opuszczać łóżka be bedridden l. laid up; opuścić szkołę (= ukończyć naukę) leave school, graduate; (= przerwać naukę) not complete education, drop out of school; opuścić świat depart this life, breathe one's last; szczęście mnie opuszcza my luck is running out; odwaga mnie opuściła my courage failed l. abandoned l. deserted me; siły go opuściły he lost his strength, his strength gave up (on him); nie opuszczać kogoś stand by sb.4. (= odjeżdżać, odchodzić) leave.5. (= pomijać coś, nie uczestniczyć w czymś regularnie) skip, leave out; opuszczać lekcje cut l. miss l. skip l. blow off class, play truant l. hooky; opuszczać strony skip pages; opuszczać przypisy skip the footnotes.ipf.1. (= kierować się w dół) (np. o chmurach) lower; (= zjeżdżać) go down.2. (= tracić samodyscyplinę) slacken, neglect sth, grow remiss; opuszczać się w nauce neglect one's studies, lower one's standards, slack off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opuszczać
-
2 opuszczać
opuszczać (-am) < opuścić> (opuszczę) herunterlassen, senken; cenę herabsetzen; wyraz auslassen; wykład versäumen; rodzinę verlassen;opuszczać się heruntergehen, sich senken; w pracy nachlässig werden -
3 opuszczać
I. vtnie opuszczę cię ich verlasse dich nicht5) dobry humor mnie nie opuszcza die gute Laune [ lub Stimmung] verlässt mich nicht, ich bin immer bei guter Launeodwaga mnie opuściła ich habe den Mut verlorenII. vr1) ( obniżać się) sinken, fallen\opuszczać się na linie sich +akk abseilen, auf dem Seil hinabsteigen2) ( zaniedbywać się)opuściła się w pracy/w nauce sie hat ihre Arbeit/ihren Unterricht vernachlässigt -
4 opuszczać
глаг.• бросать• бросить• выбыть• выехать• выпускать• выпустить• замедлять• кинуть• нападать• опускать• освобождать• ослабить• ослаблять• оставить• оставлять• побросать• покидать• покинуть• понижать• понизить• прекратить• принижать• проглядеть• пропускать• пропустить• свесить• свешивать• слабнуть• снижать• снизить• спускать• спускаться• спустить• сходить• съезжать• уехать• унижать• упускать* * *opuszcza|ć\opuszczaćny несов. 1. опускать;2. скидывать, сбавлять (цену); 3. покидать; 4. пропускать; ср. opuścić+3. porzucać 4. pomijać, przepuszczać
* * *opuszczany несов.1) опуска́ть2) ски́дывать, сбавля́ть (це́ну)3) покида́ть4) пропуска́ть; ср. opuścićSyn: -
5 opuszczać
• haul down -
6 opuszczać
1. abaisser2. abandonner3. baisser4. caler5. descendre6. délaisser7. laisser8. lâcher9. quitter10. rabattre11. évacuer -
7 opuszczać
1 clé 2 fág 3 fásach 4 tréig 5 tuirling -
8 opuszczać
zbres -
9 opuszczać
пускаць -
10 opuszczać
пускаць -
11 opuszczać
1. опускати;2. покидати;3. пропускати -
12 opuszczać
1 alisín2 bumaba3 ilang4 iwan5 lumusong6 magpabayâ7 pabayaan8 palayain9 umalis10 umayaw -
13 opuszczać
çykmak; düşmek; haýallamak; telkermek -
14 opuszczać
εγκαταλείπω -
15 opuszczać opuszcz·ać
-am, -asz; pf opuścić1. vt1) (= obniżać) to lower2) Mot [szybę] to wind down3) (= porzucać rodzinę) to abandon4) [dom, firmę] to leave5) [lekcje, zajęcia] to miss6) (= pomijać) to leave out2. opuszczać się vr1) (= obniżać się) to lower2) (na linie) to let o.s. down -
16 opuszczać się
несов.опуска́ться; ср. opuścić się -
17 opuszczać\ się
несов. опускаться; ср. opuścić się -
18 opuszczać się
vr( obniżać się) to lower; ( na linie) to let o.s. down; ( zaniedbywać się) to neglect one's dutiesopuścił się w nauce/pracy — he has lowered his standards
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opuszczać się
-
19 opuszczać audytorium
опускать аудиторииOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > opuszczać audytorium
-
20 opuszczać garnizon
опускать гарнизонOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > opuszczać garnizon
См. также в других словарях:
opuszczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, opuszczaćam, opuszczaća, opuszczaćają, opuszczaćany {{/stl 8}}– opuścić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, opuszczę, opuszczaćści, opuść, opuszczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opuszczać — 1. Nie opuszczać łóżka, przestarz. łoża «leżeć, pozostawać w łóżku z powodu ciężkiej choroby»: Była chora i tak słaba, że nie mogła opuścić łóżka. AG 7 8/1998. 2. Opuścić ręce «załamać się moralnie, zrezygnować z działania»: Otrzymany ostatnio… … Słownik frazeologiczny
opuszczać – opuścić szkolne mury [mury uczelni] — {{/stl 13}}{{stl 33}} ukończyć naukę w szkole, na uczelni wyższej :{{/stl 33}}{{stl 10}}Kolejny rocznik absolwentów opuszcza szkolne mury. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opuszczać się – opuścić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zsuwać się, spuszczać, obniżać, opadać (zwykle powoli); być opuszczanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Taternik opuszczał się w dół na linie. Opuściło się ramię dźwigu. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opuszczać — → opuścić … Słownik języka polskiego
pakować manatki — Opuszczać pracę lub dom; wyjeżdżać; wynosić się Eng. To leave one s job or home … Słownik Polskiego slangu
zwijać interes — Opuszczać pracę lub dom; wyjeżdżać; wynosić się Eng. To leave one s job or home … Słownik Polskiego slangu
zwijać majdan — Opuszczać pracę lub dom; wyjeżdżać; wynosić się Eng. To leave one s job or home … Słownik Polskiego slangu
zwijać manatki — Opuszczać pracę lub dom; wyjeżdżać; wynosić się Eng. To leave one s job or home … Słownik Polskiego slangu
zwijać manele — Opuszczać pracę lub dom; wyjeżdżać; wynosić się Eng. To leave one s job or home … Słownik Polskiego slangu
zwijać żagle — Opuszczać pracę lub dom; wyjeżdżać; wynosić się Eng. To leave one s job or home … Słownik Polskiego slangu