-
1 base
fFRA embase fDEU Grundplatte fENG spring plate, base plateITA piastra f, base fPLN płytka f podstawowaRUS плита f, опорнаясм. поз. 1113 на,
FRA socle mDEU Grundplatte fENG baseITA base fPLN podstawa fRUS основание nсм. поз. 2123 наFRA embase fDEU Gehäuse nENG baseITA base fPLN oprawa f lampyRUS корпус m светильникасм. поз. 2157 на -
2 corpo
mFRA caisse f de containerDEU Behälterkasten mENG container bodyITA cassa f, corpo mPLN skrzynia f konteneraRUS каркас m контейнерасм. поз. 2757 на,
FRA corps m de containerDEU Behälterkörper mENG container bodyITA corpo mPLN szkielet m konteneraRUS кузов m контейнерасм. поз. 2764 на,
,
,
,
—FRA corps m du cylindreDEU Zylinderkörper mENG cylinder bodyITA corpo m del cilindroPLN tuleja f cylindraRUS корпус m цилиндрасм. поз. 787 на—FRA corps m de cylindre de freinDEU Zylinderkörper mITA corpo m del cilindro del frenoPLN kadłub m cylindraRUS корпус m цилиндрасм. поз. 665 на—FRA corps m du distributeurDEU Gehäuse nENG dispenser bodyITA corpo m del distributorePLN kadłub m dozownikaRUS корпус m дозаторасм. поз. 1944 на—FRA corps m de l’attrape-poussièreDEU Gehäuse nENG air filter bodyITA corpo m del filtro d'ariaPLN kadłub m odpylaczaRUS корпус m пылеловкисм. поз. 679 наcorpo del filtro dell aria (parte inferiore)
—FRA corps m du filtre à air (partie inférieure)ITA corpo m del filtro dell aria (parte inferiore)PLN kadłub m odpylacza (część dolna)RUS корпус m фильтра — нижняя частьсм. поз. 687 наcorpo del filtro dell aria (parte superiore)
—FRA corps m du filtre à air (partie supérieure)ITA corpo m del filtro dell aria (parte superiore)PLN pokrywa f kadłuba odpylaczaRUS корпус m фильтра — верхняя частьсм. поз. 686 на—FRA corps m du raccordDEU Füllstutzen mENG castingITA corpo m del raccordoPLN korpus m złączkiRUS штуцер m, наполнительныйсм. поз. 1938 на—FRA corps m du régulateurDEU Mantelrohr nENG regulator coverITA corpo m del regolatorePLN obudowa f termostatuRUS корпус m регуляторасм. поз. 2250 на—FRA corps m de robinetDEU Gehäuse nENG cock casingITA corpo m del rubinettoPLN kadłub m kurkaRUS корпус m кранасм. поз. 709 на,
—FRA corps m de boîteENG axle-box bodyITA corpo m della boccolaPLN maźnica fRUS корпус m буксысм. поз. 154 на,
,
—FRA boîtier mENG caseITA corpo m della plafonieraPLN oprawa f lampy jarzeniowejRUS корпус m люминесцентного светильникасм. поз. 2165 на—FRA corps m d’essieuDEU Achsschaft mENG axle bodyITA corpo m della salaPLN część f środkowa osiRUS часть f, средняя, осисм. поз. 121 на—FRA corps m de la boîteDEU Gehäuse nENG boxITA corpo m della scatolaPLN skrzynka f przekładniRUS коробка f передачисм. поз. 608 на—FRA corps m de la valveDEU Ventilkörper mENG valve bodyITA corpo m della valvolaPLN kadłub m zaworuRUS корпус m клапанасм. поз. 729 на—FRA corps m de roueDEU Radkörper mENG wheel centreITA corpo m di ruotaPLN koło n boseRUS центр m, колёсныйсм. поз. 107 на,
-
3 parte
fparte articolata di accoppiamento
—FRA support m (partie articulée)DEU Gelenkteil mITA parte f articolata di accoppiamentoPLN zaczep m wieszakaRUS часть f подвески, шарнирнаясм. поз. 699 наparte centrale del castelletto di trazione
—FRA partie f centrale d’appareil de tractionDEU Zugeinrichtung f, innereITA parte f centrale del castelletto di trazionePLN amortyzator m cięgłowyRUS комплект m упряжного приборасм. поз. 455 наparte esterna dell'ammortizzatore
—FRA partie f extérieure d’amortisseurDEU Reibstück n, äußeresITA parte f esterna dell'ammortizzatorePLN część f amortyzatora, zewnętrznaRUS часть f фрикционного амортизатора, наружнаясм. поз. 427 наparte inferiore di bloccaggio dello scartamento
—FRA verrou m inférieur d’écartementDEU Spurriegel m, untererITA parte f inferiore di bloccaggio dello scartamentoPLN rygiel m dolnyRUS фиксатор m ширины колеи, нижний, подвижнойсм. поз. 142 на—FRA partie f intérieure de fourreauITA parte f interna del foderoPLN oprawa f poduszki gumowejRUS обойма f резиновой рессорысм. поз. 293 наparte interna dell'ammortizzatore
—FRA partie f intérieure d’amortisseurDEU Reibstück n, inneresITA parte f interna dell'ammortizzatorePLN część f amortyzatora, wewnętrznaRUS часть f фрикционного амортизатора, внутренняясм. поз. 428 наparte superiore di bloccaggio dello scartamento
—FRA verrou m supérieur d’écartementDEU Spurriegel m, obererITA parte f superiore di bloccaggio dello scartamentoPLN rygiel m górnyRUS фиксатор m ширины колеи, верхний, подвижнойсм. поз. 141 на
См. также в других словарях:
oprawa — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. oprawawie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonywanie okładki, ram itp.; oprawianie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Książka jest w tej chwili w oprawie. Ten tom trzeba oddać do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oprawa — oczu «brwi i rzęsy»: Przy ciemnej oprawie oczu lub prostej grzywce zrezygnuj z okularów o liniach przecinających czoło. TSt 7/2000 … Słownik frazeologiczny
oprawa — ż IV, CMs. oprawawie 1. lm D. opraw «okładka książki, albumu itp. wykonana z papieru, kartonu itp., często obciągnięta płótnem, sztucznym tworzywem lub skórą» Bogata, ozdobna, sztywna, trwała oprawa. Oprawa z cielęcej skóry. 2. lm D. opraw «to, w … Słownik języka polskiego
Margareta of Celje — (Polish: Małgorzata Cylejska, Slovak: Margaréta Celjska, German: Margareta von Cilly) (1411 – 22 July 1480) was a noblewoman member of the Slovenian House of Celje and by marriage Duchess of both half Głogów and Ścinawa. She was the only child of … Wikipedia
Constance of Świdnica — (ca. 1313 – 21 November 1363) was a member of the Piast dynasty in the Świdnica Jawor branch and by marriage Duchess of Głogów. She was the second child but eldest daughter of Duke Bernard of Świdnica by his wife Kunigunde, daughter of Władysław… … Wikipedia
Constance, Duchess of Wodzisław — Statue of Duchess Constance of Wodzisław, situated in a corner of the local market. Constance (Polish: Konstancja) (died 1351) was a Polish princess member of the House of Piast and sovereign Duchess of Wodzisław Śląski from 1324 until her death … Wikipedia
Margareta of Opole — (Polish: Małgorzata opolska; 1412/14 – 15 January 1454), was a Polish princess member of the House of Piast in the Opole branch and by marriage Duchess of Oława Lubin Chojnów. She was the daughter of Duke Bolko IV of Opole, by his wife Margareta … Wikipedia
Margareta of Rawa — (Polish: Małgorzata Rawska; b. 1441 d. by 1 September 1485), was a member of the House of Piast and by marriage Duchess of Oleśnica, Koźle and half of Bytom. She was the only child of Siemowit V, Duke of Rawa by his wife Margareta, daughter of… … Wikipedia
Margareta of Sternberg — (Czech: Markéta ze Šternberka, Polish: Małgorzata ze Šternberka) (died aft. 5 June 1365) was a Moravian noblewoman and by marriage Duchess of Bytom. She was the eldest child and only daughter of Jaroslav of Sternberg (Jaroslav ze Šternberka) by… … Wikipedia
Matilda of Brunswick-Lüneburg — (Polish: Matylda Brunszwicka Lüneburga, German: Mechthild von Braunschweig Lüneburg) (1276 – 26 April 1318) was a German princess, member of the House of Welf and by marriage Duchess of Glogów, Ścinawa, etc. She was the seventh child and only… … Wikipedia
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny