-
1 operazione
f operationoperazione finanziaria transaction* * *operazione s.f.1 operation: una difficile operazione di polizia, a difficult police operation; operazione matematica, mathematical operation; operazioni militari, military operations2 (med.) operation: operazione a caldo, a freddo, emergency, interval operation; operazione chirurgica, surgical operation; operazione d'appendicite, removal of the appendix; fare un'operazione, to perform an operation (on s.o.,); subire un'operazione, to undergo (o to have) an operation3 (econ.) operation, transaction, deal, dealing: operazione a termine, forward dealing ( anche Borsa); operazione commerciale, business deal (o transaction); operazione chiavi in mano, turnkey operation; operazione di compravendita, dealing; operazione di fusione, merger deal; operazione economica, economic operation (o transaction); fare delle operazioni, to operate // (banca): operazione bancaria, banking transaction; operazione di prestito, loan transaction; operazioni di credito attivo, lending operations; operazioni di credito passivo, borrowing operations // (fin.): operazione finanziaria, financial transaction; operazione di sconto, discounting transaction; operazioni di mercato aperto, open-market operations; operazioni di pagamento, money transfers; operazioni di capitale, capital transactions // (Borsa): operazione al rialzo, bull transaction; operazione al ribasso, bear transaction; operazione a margine, trading on margin (o margin dealing); operazione a pronti, cash (o spot) transaction; operazioni di Borsa, Stock Exchange operations // (comm.) operazioni di carico, lading (o loading) operations.* * *[operat'tsjone]sostantivo femminile1) med. operation, surgerysubire un'operazione — to have an operation, to have o undergo surgery
fare delle -i — to make o do calculations
3) econ. operation, dealing4) (serie di azioni coordinate) operation (anche mil.)•* * *operazione/operat'tsjone/sostantivo f.1 med. operation, surgery; subire un'operazione to have an operation, to have o undergo surgery; eseguire un'operazione to perform an operation2 mat. (processo) operation; (calcolo) calculation; le quattro -i the four basic operations; il risultato di un'operazione the result of a calculation; fare delle -i to make o do calculations3 econ. operation, dealing4 (serie di azioni coordinate) operation (anche mil.); operazione di polizia police operation; operazione di salvataggio rescue operationoperazione di banca banking transaction; operazione di borsa stock exchange transaction. -
2 operazione
1.Operazione f, ciclo m di lavorazioneOperation, pass, cycle, performance, sequence of operations2.Operazione fOperationDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > operazione
-
3 operazione sf
[operat'tsjone](gen) Med Mil Mat operation, Econ transaction -
4 operazione
sf [operat'tsjone](gen) Med Mil Mat operation, Econ transaction -
5 operazione
-
6 operazione di banca
-
7 operazione di borsa
-
8 operazione di polizia
-
9 operazione di salvataggio
-
10 operazione unitaria
[TECN PROD, CHIM] -
11 eseguire un'operazione
-
12 il risultato di un'operazione
-
13 subire un'operazione
-
14 era lei la mente dell'operazione
Dizionario Italiano-Inglese > era lei la mente dell'operazione
-
15 l'operazione della polizia è scattata ieri
Dizionario Italiano-Inglese > l'operazione della polizia è scattata ieri
-
16 l'operazione fu ritenuta un grande successo
Dizionario Italiano-Inglese > l'operazione fu ritenuta un grande successo
-
17 l'operazione non è del tutto riuscita
Dizionario Italiano-Inglese > l'operazione non è del tutto riuscita
-
18 in una unica operazione
In a single passDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > in una unica operazione
-
19 sottoporre
"to submit, to subject;Unterwerfen;subjugar"* * *submit* * *sottoporre v.tr.1 ( assoggettare) to subject, to subjugate: sottoporre le province al potere centrale, to subject the provinces to the central power2 ( presentare) to submit, to present: l'architetto sottopose i suoi piani al consiglio municipale, the architect submitted his plans to the city council; sottoporre un caso alla corte, to submit a case to the court; sottoporre una questione al giudizio di qlcu., to submit a question to s.o.'s judgment; ha sottoposto un grave problema alla nostra attenzione, he presented us with a serious problem; mi ha sottoposto un quesito difficile, he put a difficult question to me; sottoporre una legge all'approvazione del parlamento, to submit a law to Parliament for approval; sottoporre il contratto alla firma delle parti, to have the contract signed by the contracting parties3 ( far subire) to subject, to put* through: fu sottoposto a un esame rigoroso, he was subjected to a rigorous examination; fu sottoposto a molte prove, he underwent (o he was put through) many trials; questo prodotto è stato sottoposto a molte prove, this product has undergone many tests; fui sottoposto a una rigida disciplina, I was subjected to strict discipline (o I came under strict discipline); furono sottoposti a molte e gravi umiliazioni, they were subjected to many and great humiliations; essere sottoposto a un'operazione, to have (o to undergo) an operation; sottoporre qlcu. a un interrogatorio, to subject s.o. to an interrogation; era sottoposto a molte critiche, he was subjected to much criticism; sottoporre qlcu. a rischi, to expose s.o. to risks.◘ sottoporsi v.rifl. to submit: sottoporre alla volontà di Dio, to submit to God's will; sottoporre a una operazione, to have (o to undergo) an operation; si è sottoposto a una dieta rigorosa, he went on a rigorous diet.* * *1. [sotto'porre]vb irreg vt1)sottoporre qn/qc a — to subject sb/sth to2)(
fig : presentare) sottoporre qc a qn o all'attenzione di qn — to submit sth to sb, put sth to sb2. vr (sottoporsi)sottoporsi a — (volontà) to submit to, (operazione) to undergo
* * *[sotto'porre] 1.verbo transitivo1) (indurre a subire) to subject [ persona] (a to)sottoporre qcn. a una terapia — to treat sb.
sottoporre qcs. a una prova — to put o run sth. through a test
2) (porre al vaglio) to submit, to present [progetto, caso] (a to); to put* forward [ proposta] (a to)2.verbo pronominale sottoporsi1) (assoggettarsi) [ persona] to submit (a to)2) (subire)- rsi a — to submit (oneself) to [ visita medica]; to have [ esame]; to undergo [trattamento, operazione]
* * *sottoporre/sotto'porre/ [73]1 (indurre a subire) to subject [ persona] (a to); sottoporre qcn. a una terapia to treat sb.; sottoporre un candidato a un colloquio to interview a candidate; essere sottoposto a test to undergo trials; sottoporre qcs. a una prova to put o run sth. through a test2 (porre al vaglio) to submit, to present [progetto, caso] (a to); to put* forward [ proposta] (a to)II sottoporsi verbo pronominale1 (assoggettarsi) [ persona] to submit (a to)2 (subire) - rsi a to submit (oneself) to [ visita medica]; to have [ esame]; to undergo [trattamento, operazione]. -
20 scattare
1. v/t photography take2. v/i go offdi serratura catch( arrabbiarsi) lose one's temperdi atleta put on a spurtscattare in piedi jump upfar scattare activate* * *scattare v. intr.1 to be released; to go* off: premendo il grilletto, il percussore scatta, when the trigger is pressed the firing-pin is released; la trappola non scattò, the trap did not work // scattare a vuoto, ( di arma da fuoco) to misfire2 (estens.) ( balzare) to spring*, to leap*: al segnale i corridori scattarono, at the starting-signal the runners sprang forward // scattare come una molla, to spring up // scattare in piedi, to spring to one's feet // (mil.) scattare sull'attenti, to spring (o to leap) to attention3 (fig.) ( adirarsi) to lose* one's temper, to fly* into a rage: scatta ad ogni minima contrarietà, he flies into a rage at the slightest thing4 ( aumentare) to go* up, to jump, to increase, to rise*: (econ.) la scala mobile è scattata di due punti, the sliding scale allowance went up by (o jumped) two points5 ( avere inizio) to start, to begin*: l'operazione della polizia è scattata all'alba, the police operation began at dawn // ( assicurazioni) l'aumento dei premi assicurativi scatterà il primo gennaio, the rise in insurance premiums will become effective on lst January* * *[skat'tare]1. vi(aus essere) (molla) to be released, (grilletto, interruttore) to spring back, (serratura: aprirsi) to click open, (chiudersi) to click shut, (iniziare: legge, provvedimento) to come into effect, Sport to put on a spurtscattare in piedi — to spring o leap to one's feet
scattare sull'attenti — to spring o leap to attention
scatta per niente — (si arrabbia) he flies off the handle at the slightest provocation
2. vtscattare una foto — to take a photograph o a photo o a picture
* * *[skat'tare] 1.verbo transitivo2.1) (aus. essere, avere) [molla, allarme] to go* off; [ serratura] to click, to snap; (aprirsi di scatto) to snap open; (chiudersi di scatto) to snap shutfare scattare — to set off [meccanismo, suoneria]; to trip [ interruttore]; to release [ grilletto]
2) (cambiare)4) (entrare in vigore) [provvedimento, aumento] to become* effective5) (iniziare) to start, to begin*6) (balzare) to spring*scattare in piedi — to spring o jump to one's feet
scattare sull'attenti — mil. to snap o spring to attention
7) (per l'ira) to lose* one's temper, to fly* into a rage8) sport to sprint, to spurt* * *scattare/skat'tare/ [1]scattare una foto to take a photo(graph)(aus. essere)1 (aus. essere, avere) [molla, allarme] to go* off; [ serratura] to click, to snap; (aprirsi di scatto) to snap open; (chiudersi di scatto) to snap shut; fare scattare to set off [meccanismo, suoneria]; to trip [ interruttore]; to release [ grilletto]2 (cambiare) sta per scattare il rosso the light is about to turn red3 (essere promosso) scattare di grado to go up a level4 (entrare in vigore) [provvedimento, aumento] to become* effective5 (iniziare) to start, to begin*; l'operazione della polizia è scattata ieri the police operation began yesterday6 (balzare) to spring*; scattare in piedi to spring o jump to one's feet; scattare sull'attenti mil. to snap o spring to attention; scattare come una molla to spring up; scattare! jump to it!7 (per l'ira) to lose* one's temper, to fly* into a rage8 sport to sprint, to spurt.
См. также в других словарях:
operazione — /opera tsjone/ s.f. [dal lat. operatio onis, der. di operari operare ]. 1. [atto dell operare, attività di chi opera: un o. complicata ; le o. dell intelletto ] ▶◀ attività, azione, lavoro, opera, procedimento. 2. [complesso di azioni coordinate… … Enciclopedia Italiana
operazione — o·pe·ra·zió·ne s.f. FO 1. l operare e il suo risultato, azione, procedimento: infilare un ago non è un operazione facilissima Sinonimi: 1atto, 1azione. 2. insieme di atti volti a un fine: un abile operazione di marketing, operazione finanziaria,… … Dizionario italiano
operazione — {{hw}}{{operazione}}{{/hw}}s. f. 1 (lett.) Realizzazione: operazione manuale. 2 Azione che si prefigge uno scopo, che tende a produrre un effetto preciso: operazione bancaria. 3 Intervento chirurgico. 4 (mil.) Insieme di attività e avvenimenti… … Enciclopedia di italiano
Operazione San Pietro — Soundtrack album by The Swingle Singers Length … Wikipedia
Operazione San Gennaro — Directed by Dino Risi Produced by Turi Vasile … Wikipedia
Operazione Mitra — Release date(s) 1951 Country Italy Language Italian Operazione Mitra is a 1951 Italian film … Wikipedia
Operazione White Crane — Operazione White Crane[1] (Operation White Crane) is Italy s military relief operation for Haiti, following the 12 January 2010 earthquake.[2] Contents 1 Force composition … Wikipedia
Operazione Goldman — Filmdaten Deutscher Titel: Gemini 13 – Todesstrahlen auf Kap Canaveral Originaltitel: Operazione Goldman Produktionsland: Italien, Spanien Erscheinungsjahr: 1966 Länge: 94 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
operazione — pl.f. operazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
operazione — s. f. 1. pratica, procedimento, processo, tecnica 2. atto, azione, attività, lavoro, opera 3. (chir.) intervento □ (milit.) manovra, spedizione, impresa, campagna 4. (mat.) calcolo, conto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Operazione paura — … Википедия