-
21 НКУ распределения и управления
низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]
низковольтное устройство распределения и управления
Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
Примечания
1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
low-voltage switchgear and controlgear assembly
combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
[IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]
switchgear and controlgear
a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
[IEV number 441-11-01]
switchgear and controlgear
electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
[IEV number 826-16-03 ]
switchboard
A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
[ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]
switchboard
One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
[ The American Heritage Dictionary of the English Language]FR
ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
appareillage, m
matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
[IEV number 826-16-03 ]
appareillage
terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
[IEV number 441-11-01]
A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
1. Live-front vertical panels
2. Dead-front boards
3. Safety enclosed boards( metal-clad)
[American electricians’ handbook]
The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.
Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.
The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.
It specifies in particular:
> the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;
> the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.
All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.
Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.
A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.
Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.
What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.
[Schneider Electric]НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.
Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.
Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).
В частности, он определяет:
> распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;
> конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.
В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.
Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.
Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.
Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.
Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.
[Перевод Интент]LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.
The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.
In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.
Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.
The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.
[ABB]Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.
Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам
Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.
Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются
Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- assembly
- electrical switchboard
- low voltage controlgear and assembly
- low voltage switchboard
- low voltage switchgear and controlgear assembly
- low-voltage switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear assembly
- panel
- power switchgear and controlgear assembly
- PSC-assembly
- switchboard
- switchgear and controlgear
- switchgear/controlgear
DE
- Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ распределения и управления
-
22 коэффициент наполнения
1) Military: filling ratio (снаряда), (снаряда) space factor, (снаряда) volumetric efficiency2) Engineering: block coefficient, coefficient of charge, coefficient of fullness3) Chemistry: operating efficiency4) Automobile industry: charge ratio, coefficient of admission (цилиндра), coefficient of charge (цилиндра), degree of admission, delivery ratio, volume efficiency, volumetric efficiency6) Oil&Gas technology admission coefficient7) Arms production: space factor8) Makarov: delivery ratio (двс)9) General subject: code of admission, code of fullnessУниверсальный русско-английский словарь > коэффициент наполнения
-
23 правило
сущ.rule;( руководство к действию) code;law;regulations- как правило
- основное правило
- установившееся правило\правилоа арбитражной процедуры — rules of arbitration procedure
\правилоа валютных операций — currency regulations
\правилоа взимания налогов — tax treatment
\правилоа внутреннего распорядка — (internal) regulations; rules and regulations; standing order
\правилоа доказывания — rules of evidence
\правилоа дорожного движения — traffic laws ( regulations, rules)
\правилоа международных перевозок — мор. право. rules of international carriage (transportation)
\правилоа ограничения скорости движения — speed law
\правилоа поведения — rules of conduct
\правилоа представления улик — rules of evidence
\правилоа производства — rules of procedure
\правилоа процедуры — rules of procedure; парл. standing orders
\правилоа расхождения судов — мор. право. rules of the road
\правилоа страхования — insurance rules; rules of insurance
\правилоа судопроизводства — general orders; rules of court procedure
\правилоа техники безопасности — safety code (law, regulations, standards)
\правилоа уголовной процедуры — rules of criminal procedure
\правилоа эксплуатации — operating instructions (rules); service regulations
в соответствии с \правилоами процедуры — subject to the rules of procedure
действовать по \правилоам (соблюдать \правилоа) — to comply with ( conform to, observe) the rules
карантинные \правилоа — quarantine laws (regulations)
налоговые \правилоа — tax regulations
пренебрегать \правилоами — to defy (dispense with, ignore) the rules
противоречащий \правилоам процедуры — out of order
процедурные \правилоа — procedural rules; rules of procedure
работать строго по \правилоам — ( вид забастовки) to work to rule
санитарные таможенные \правилоа — sanitary custom-house regulations
согласно утверждённым \правилоам — in accordance (in compliance, in conformity) with the regulations (rules) agreed upon
устанавливать \правилоа судопроизводства — to lay down the rules of court procedure
-
24 правила эксплуатации
standard code, code, operating rulesРусско-английский политехнический словарь > правила эксплуатации
-
25 управляющая программа
Русско-английский словарь по машиностроению > управляющая программа
-
26 насос сплинкерной системы пожаротушения
насос сплинкерной системы пожаротушения
жокей-насос
-Принцип работы насосной установки спринклерной системы пожаротушения, в состав которой входит жокей-насос
В случае падения давления воды в спринклерной системе, первым включается жокей-насос. Если расход воды небольшой и жокей-насос справляется с восполнением утечки, то через некоторое время после достижения верхнего предела заданного давления он выключится. Если же это не протечка, а открылось несколько спринклеров и расход воды значительный, то даже при работающем жокей-насосе давление продолжает падать. В этом случае, по сигналу второго реле давления, включается пожарный насос. Резервный агрегат включается в случае невыхода основного на рабочий режим. Независимо от того, потушен пожар или нет, пожарные насосы сами не отключаются, их можно выключить только вручную со шкафа управления.
[ http://www.airweek.ru/pr_news_137.html]
Jockey Pump
A jockey pump is a small pump connected to a fire sprinkler system and is intended to maintain pressure in a fire protection piping system to an artificially high level so that the operation of a single fire sprinkler will cause an appreciable pressure drop which will be easily sensed by the fire pump automatic controller, causing the fire pump to start. The jockey pump is essentially a portion of the fire pump's control system.
In the U.S.
The application of a jockey pump in a fire protection system is covered by documents produced by the NFPA (National Fire Protection Association,) known as NFPA 20 "Fire Pumps" Standard and NFPA 13 "Design and Installation of Fire Sprinkler Systems". These must be inspected as with any other part of the system per NFPA 25 "Inspection and Testing of Water-Based Fire Protection Systems".Fire protection systems are governed in most states by statute, building code, and/or fire code.
In India
This jockey pump is also a must while designing the Fire Hydrants Pumps skid for Industrial installations.While the logic followed for the effective operation of the fire fighting pumps may depend upon or vary as per the regulations in a particular country, in India, the pump manufacturers like Mather-Platt with standard Fire Pumps generally adhere to the TAC guidelines (Tariff Advisory Committee guidelines).
Although India's premier manufacturer Kirloskar Brothers Limited, with approvals from UL and FM Global, LPCB, ASIB: follows TAC guidelines (Tariff Advisory Committee guidelines), or FM GLobal and UL standards depending on the clients needs.
If one is following the TAC guidelines, follow this approach
*Once the complete fire fighting circuit is under pressure by operating the pumps for sufficient time provided all the fire hydrant valves (Single yard hydrants, Fire escape hydrants, etc)are closed, the main pump stops.
*Due to some leakages somewhere in the fire fighting piping circuit, when there is a loss of system pressure which will be constantly monitored by the Pressure sensors in the circuit, the jockey pumps receives a signal to start from the automatic control panel, and will run to augment this loss of pressure by pumping more water into the circuit. Once the pressure is maintained as per the set point, it stops.
*If any hydrant valve is opened due to some fire and water is consumed, then the jockey pump due to its small capacity compared to the main pumps (one running, one stand-by)in terms of volumetric capacity, the main pump will start and then the jockey immediately stops.This way jockey pump is important which senses the loss of pressure in the circuit first.[ http://en.wikipedia.org/wiki/Jockey_pump#Jockey_Pump]
Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > насос сплинкерной системы пожаротушения
-
27 код опознавательных сигналов согласно постоянной инструкции по связи
Универсальный русско-английский словарь > код опознавательных сигналов согласно постоянной инструкции по связи
-
28 правила безопасности
1) General subject: safety regulations, safety instructions2) Geology: safety rules3) Naval: safety rule4) Railway term: safety specifications5) Economy: regulation tor safety, rules of safety6) Accounting: regulation for safety7) Mining: preventive regulations8) Metrology: safety requirements9) Advertising: safety code10) Drilling: safety measures11) Automation: safety laws12) Quality control: operating instruction, (технической) safety regulations, (техники) safety rules13) Security: (обеспечения) security rules, safety normsУниверсальный русско-английский словарь > правила безопасности
-
29 правила работы
1) Medicine: code of good practice (напр. с химическими веществами)2) Automobile industry: operating instruction -
30 пропускная способность
1) General subject: capacity, capacity (канала связи, тж. channel capacity), carrying capacity, output, through-put, throughput capability (АД), pass-through function2) Computers: zero error capacity3) Medicine: patient capacity (больницы, госпиталя)4) Military: admission rate (медицинского учреждения), capacity (дороги), intake capacity, target engagement rate (комплекса), traffic handling capacity (системы связи, дороги), trafficability, trafficability throughput5) Engineering: acceptance rate (аэропорта или взлётно-посадочной полосы), capability, carrier power (напр. гальванической ванны), carrying capacity (напр. канала связи), conveyance capacity (водовода), conveying capacity (водовода), data throughput (канала передачи данных), full-capacity discharge (напр. водосброса), information throughput (канала связи), performance, processing capacity, recreational potential (национального парка), throughput (продукции), throughput efficiency, throughput rate, traffic carrying capacity, transfer capability (ЛЭП), transmissive capacity, transmitting capacity (ЛЭП), transport capability, (у сопел, форсунок, распылителей) k-value6) Agriculture: carrying capacity (канала или русла), discharge capacity (обычно сооружения или трубопровода)7) Chemistry: carrying power8) Construction: carrying capacity (трубопровода), discharge capacity (водотока), discharge rate (двери, трубопровода и т. п.), discharge value (всех выходов из здания или зала), throughput (трубопровода), traffic capacity (дороги)9) Mathematics: flow capacity, traffic capacity (транспорта)10) Railway term: actual carrying capacity, crossing capacity, efficiency, estimated capacity (горки), train-handling capacity, working capacity11) Economy: delivery capacity, power transfer capability, throughput capacity (напр. трубопровода)12) Automobile industry: swallowing capacity (напр. компрессора), traffic capacity (дороги, улицы)13) Hydrography: hydraulic performance (сооружения)14) Mining: current capacity, throughput ability (ЮАР)15) Road works: possible cantilevering, traffic capacity16) Telecommunications: carrier capacity (канала связи), carrier load, code capacity, communications capacity, information efficiency, light grasp, traffic capability, traffic-handling capacity, transmission capacity17) Information technology: bandwidth, bandwidth capacity, data troughput, network capacity, throughput (канала), transport capacity18) Oil: deliverability (перфорационных каналов), discharge capacity (трубопровода), flow capacity (трубопровода), leak off capacity, leak-off capacity (породы), operating flow (нагнетательной скважины), rate of flow (трубопровода), through-put capacity, traffic handling capacity, delivery value, throughput capacity19) Special term: reception capacity20) Communications: bandwidth capability21) Astronautics: channel capacity, information-handling capacity22) Transport: traffic performance23) Coolers: transmittivity24) Ecology: recreational potential (напр. национального парка)25) Power engineering: (электрическая) capacity, carrying capacitance, discharge capacitance (разрядника), transfer capacity, transmission capacitance (ЛЭП), transmitting capacitance (ЛЭП)26) Business: capacity of highway, handling capacity, rate of throughput27) Household appliances: traffic through-put28) Sakhalin energy glossary: flow rate (of a pump), transmissivity, troughput (capacity) (OPL Tender Update)29) Polymers: discharge30) Automation: bandwidth (напр. компьютерной сети), throughput performance31) Quality control: throughout capacity32) Plastics: flow capacity (трубы)33) Telephony: traffic-carrying capacity34) Sakhalin R: flow rate of a pump36) Chemical weapons: productivity, throughput ( of the elemination facility) (объекта ликвидации; производительность), throughput rates37) Makarov: carrying capacity (канала или сооружения), carrying capacity (пастбища), carrying power (напр. гальванической ванны), channel capacity (канала связи), conveyance factor (канала или трубопровода), discharge capacity (водовода), full-capacity discharge (напр., водосброса), grazing capacity (пастбища), rated capacity, rating, recreational potential (напр., национального парка), separating power (центрифуги, сепаратора), stock-carrying capacity (пастбища), stocking capacity (пастбища), throughput capacity (очистной установки), throughput efficiency (коммуникационной сети)38) Security: bandwidth (канала), through-flow rate (контрольного пункта), transit speed (контролируемого прохода)39) Gold mining: throughput (mln ore t/yr, MMTPA)40) oil&gas: annual flowrate in metric tons per year, flow efficiency (трубопровода), flowrate, mass flow rate (в единицах массы за единицу времени), mass flowrate (в единицах массы за единицу времени), through capacity41) Logistics: discharge capabilities, installation capacity, turnover capacity42) Electrical engineering: discharge capacity (разрядника), transmission capacity (ЛЭП)43) General subject: capacity dischargeУниверсальный русско-английский словарь > пропускная способность
-
31 рабочее название
1) General subject: operating name2) Engineering: code name (в процессе разработки и подготовки к серийному выпуску)3) Cinema: tentative title (фильма, театр. постановки и т.д.)4) Advertising: working title -
32 системная программа
1) Engineering: operating software, operational software, software program, system program, system software2) Accounting: system programme3) Information technology: software routine, systems programУниверсальный русско-английский словарь > системная программа
-
33 техника безопасности
1) General subject: accident prevention, prevention of accidents (на производстве), safety (measures), safety arrangements, occupational safety, occupational safety and health (AD), accidentology2) Geology: safety first engineering3) Aviation: safety-first, safety-first engineering4) Military: safeguarding, safety regulations, safety rules, surety (напр. при обращении с ЯО)5) Engineering: accidents prevention, safety engineering, safety methods, security means, work safety, workers' protection6) Construction: safety norms, safety relaxation7) Railway term: protective works8) Law: safety9) Economy: industrial safety measures, industrial safety precautions, industrial safety rules, safety conditions10) Accounting: safety technique11) Mining: safety system12) Forestry: safety practice13) Politics: job safety rules, labor safety rules, labor safety standards14) Psychology: safety measure15) Oil: hazard engineering, safe operating procedure, safe practice, safety measures, safety method16) Mechanics: guarding technique, safety equipment17) Advertising: safety precautions18) Business: safety facilities19) Oilfield: safety precautions safety measures20) Labor protection: safety (laws) (система организационных мероприятий и технических средств, предотвращающих или уменьшающих воздействие на работающих вредных производственных факторов)21) Robots: operational safety22) Chemical weapons: safety( accident prevention) procedures, safety code, safety equipment (технические средства обеспечения безопасности), system safety engineering (инженерная дисциплина; её предмет: применение научных и инженерных принципов, критериев и методов для определения и исключения или снижения риска, связанного с опасностями), safety engineering (ТБ)23) Aviation medicine: safety procedure, safety technology24) Makarov: accident preventatives, prevention, safety arrangements and precautions25) Logistics: safe handling, safe workingУниверсальный русско-английский словарь > техника безопасности
-
34 условное обозначение исполнительного органа
Military: operating agency codeУниверсальный русско-английский словарь > условное обозначение исполнительного органа
-
35 ключ
criterion, key, keyword, ( цоколя лампы) alignment pin, guide pin, pip, aligning plug, spring* * *ключ м.1. (инструмент, напр. гаечный) брит. spanner; амер. wrench2. эл. switch3. элк. gateпо сигна́лу «посы́лка» ключ открыва́ется и пропуска́ет выходно́й сигна́л генера́тора посы́лки — the “mark” signal causes the gate to pass the output of the mark oscillator4. свз. keyрабо́тать ключо́м — send with a key5. ( ножка радиолампы) alignment pin6. ( бьющий из земли источник) springга́ечный, га́зовый ключ — gas spanner, alligator wrenchга́ечный, двусторо́нний ключ — double-ended spanner, double-ended wrenchга́ечный, динамометри́ческий ключ — dynamometric [torque] wrenchга́ечный ключ для кру́глых га́ек с нару́жным па́зом — pin-type spanner wrenchга́ечный ключ для тру́бных муфт — union wrenchга́ечный, коле́нчатый ключ — bent spanner, bent wrenchга́ечный, косо́й ключ — skew spanner, angle wrenchга́ечный, крючко́вый ключ — hook-type spanner, hook-type wrenchга́ечный, накидно́й ключ — ring spanner, box wrenchга́ечный, односторо́нний ключ — single-ended spanner, single-ended wrenchга́ечный, прямо́й ключ — straight spannerга́ечный, разводно́й ключ — adjustable spanner, adjustable wrenchга́ечный, рожко́вый ключ для кру́глых га́ек — double-pin spanner wrenchга́ечный ключ с откры́тым зе́вом — open spannerга́ечный ключ с трещо́ткой — ratchet wrenchга́ечный, тари́рованный ключ — torque wrenchга́ечный, торцо́вый ключ — box spanner, socket wrenchга́ечный, универса́льный ключ — universal spanner, general utility [universal] wrenchга́ечный, шестигра́нный ключ — hexagon spanner, hex-nut wrenchдверно́й ключ — door keyключ для регулиро́вки кла́панов — valve spanner, valve wrenchключ зажига́ния — ignition keyключ ко́да — key letterкоммута́торный ключ — (switchboard) keyкоммута́торный ключ без аррети́ра — nonlocking keyкоммута́торный, вызывно́й ключ — ringing [signalling] keyкоммута́торный ключ за́нятости — busy keyкоммута́торный ключ избира́тельного вы́зова — selector keyкоммута́торный, испыта́тельный ключ — test keyкоммута́торный ключ обра́тного вы́зова — ring-back keyкоммута́торный, опро́сно-вызывно́й ключ — брит. speak-ring key; амер. listening keyкоммута́торный, отбо́йный ключ — release [clearing] keyкоммута́торный, переда́точный ключ — transfer switchкоммута́торный ключ повто́рного вы́зова — recalling keyкоммута́торный, про́бный ключ — test keyкоммута́торный, разгово́рный ключ — talking [speaking] keyкоммута́торный, разъедини́тельный ключ — interruption [cut-off] keyкоммута́торный ключ с аррети́ром — locking keyмаршру́тный ключ ж.-д. — route switch, route keyпатро́нный ключ — chuck [socket] wrenchключ резцедержа́теля — toolpost wrenchсвечно́й ключ — spark-plug spanner; spark-plug wrenchтелегра́фный ключ — telegraph [sender, operating, manipulating, Morse] keyопера́тор хорошо́ рабо́тает телегра́фным ключо́м — this operator has a clean-cut method of sendingпередава́ть телегра́фным ключо́м — send with a hand keyприобрета́ть уве́ренные на́выки рабо́ты телегра́фным ключо́м — develop a good “fist”рабо́тать телегра́фным ключо́м — send with a hard keyтренирова́ться в рабо́те телегра́фным ключо́м — practice Morse-code keyingуме́ние хорошо́ рабо́тать телегра́фным ключо́м прихо́дит с пра́ктикой — good sending is a matter of practiceтелегра́фный ключ Мо́рзе — Morse keyтеплово́й ключ — thermal switchтру́бный ключ — pipe wrenchтру́бный, аллига́торный ключ — alligator wrenchтру́бный, цепно́й ключ — chain pipe wrenchключ управле́ния — control key, control switchцепно́й ключ — chain wrenchэлектро́нный ключ — electronic switch -
36 изделие ... подвергнуто консервации на ... согласно требованиям, предусмотренным инструкцией по эксплуатации
Изделие (заводской №) подвергнуто консервации на... (наименование или шифр предприятия, производившего консервацию) согласно требованиям, предусмотренным инструкцией по эксплуатацииThe article (serial No.) has been subjected to preservation at (name or code name of Manufacturing plant where preservation has been performed) in compliance with the requirements specified in the Operating Instructions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изделие ... подвергнуто консервации на ... согласно требованиям, предусмотренным инструкцией по эксплуатации
-
37 изделие ... упаковано на ... согласно требованиям, предусмотренным инструкцией по эксплуатации
Изделие (заводской №) упаковано на... (наименование или шифр предприятия, производящего упаковку) согласно требованиям, предусмотренным инструкцией по эксплуатацииThe article ( serial No.) has been packed at ( name or code name of agency where packing has been performed) in compliance with the requirements specified in the Operating Instructions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изделие ... упаковано на ... согласно требованиям, предусмотренным инструкцией по эксплуатации
-
38 правила технической эксплуатации железных дорог
Russian-English dictionary of railway terminology > правила технической эксплуатации железных дорог
-
39 УП
-
40 код условия
условие, совместимое с целью договора — consistent condition
Русско-английский словарь по информационным технологиям > код условия
См. также в других словарях:
Operating system — Operating systems … Wikipedia
Code page — is another term for character encoding. It consists of a table of values that describes the character set for a particular language. The term code page originated from IBM s EBCDIC based mainframe systems,[1] but many vendors use this term… … Wikipedia
Code Morphing Software — (CMS) is the technology used by Transmeta microprocessors to execute x86 instructions.[1] In broad view, CMS reads x86 instructions and generates instructions for a proprietary VLIW processor, in the style of Shade.[2] CMS translation is much… … Wikipedia
Code signing — is the process of digitally signing executables and scripts to confirm the software author and guarantee that the code has not been altered or corrupted since it was signed by use of a cryptographic hash. Code signing can provide several valuable … Wikipedia
Code page 932 — (abbreviated as CP932, also known by the IANA name Windows 31J) is Microsoft s extension of Shift JIS to include NEC special characters (Row 13), NEC selection of IBM extensions (Rows 89 to 92), and IBM extensions (Rows 115 to 119). The coded… … Wikipedia
Code Co-op — Developer(s) Reliable Software Initial release 1996; 14 years ago (1996) Stable rele … Wikipedia
Code Composer Studio — is an integrated development environment for developing DSP and/or ARM code for the TMS320 DSP processor family, and other processors such as the MSP430, from Texas Instruments. Code Composer Studio includes a real time operating system called… … Wikipedia
Code Red (TV series) — Code Red Genre Drama Written by Laurence Heath Carole Raschella Directed by J. Lee Thompson … Wikipedia
Code page 930 — (abbreviated as CP930, also known as Japanese EBCDIC) is a code page created by IBM for representation of Japanese text. It is a superset of EBCDIC. It is commonly used on IBM OS390 and IBM AS400 operating system.It encodes halfwidth Katakana,… … Wikipedia
Code porting — means to port computer program written in one programming language to another language. For example, if an original program is written in Visual C under Windows,and if it needs to run in another operating system such as Linux, a code port from… … Wikipedia
Operating System — Système d exploitation Pour les articles homonymes, voir SE et OS. système d exploitation et logiciels applicatifs Le … Wikipédia en Français