-
1 Betriebsprogramm
Betriebsprogramm n COMP operating program, operating system, OS* * ** * *Betriebsprogramm
manufacturing program(me) -
2 Betriebsprogramm
n < edv> ■ operating program -
3 Betriebsprogramm
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Betriebsprogramm
-
4 Arbeitsplan
Arbeitsplan m 1. GEN (AE) working program, (BE) working programme, work schedule; 2. IND schedule of job operations; 3. MGT work schedule; 4. LOGIS operating schedule; 5. ADMIN work schedule* * *m 1. < Geschäft> working program (AE), working programme (BE), work schedule; 2. < Ind> schedule of job operations; 3. < Mgmnt> work schedule; 4. < Transp> operating schedule; 5. < Verwalt> work schedule* * *Arbeitsplan
[working] program(me), working scheme, work schedule, operating chart, (Fabrikation) production plan, (Konstruktion) functional diagram -
5 technisch
I Adj.1. TECH., Abteilung, Verfahren etc.: attr. engineering...; (wissenschaftlich) technological; technische Anlagen technical facilities ( oder installations); im Krankenhaus etc.: auch technology; Technische Hochschule college ( oder institute) of technology; Technische Universität technological university, (university-level) institute of advanced technology ( oder science and technology), Am. auch polytechnic institute; technische Einzelheiten technicalities, technical details; technischer Leiter technical director; technisches Personal technical staff; technischer Kundendienst customer engineering fachspr., (after-sales) technical support ( oder back-up umg.); Technisches Werken Schulfach: (Craft, Design and) Technology; technischer Zeichner technical ( oder engineering) draughtsman; technische Zeichnung technical drawing; technische Schwierigkeiten technical problems ( oder difficulties); technische Lösung / Grenzen technical solution / limitations; aus ( verfahrens) technischen Gründen on technical grounds, for technical reasons; Technischer Überwachungs-Verein TÜV2. (bes. betriebstechnisch, auch Kunst, SPORT etc.) technical; technische Disziplinen field events; technischer K.o. technical knockout, TKO; er verfügt über keine besonderen technischen Fertigkeiten he is not skilled, he has no (technical) qualifications3. fig. (sachlich, rein formal, theoretisch) technicalII Adv.: technisch begabt / interessiert with an aptitude for things technical / technical(ly)-minded; technisch ausgereift / hoch entwickelt technologically mature ( oder sophisticated) / technologically very advanced; eine technisch schwierige Kür a (free) program(me) of great technical difficulty, a technically demanding (free) program(me)* * *technical; engineering; technic* * *tẹch|nisch ['tɛçnɪʃ]1. adj1) (= technologisch) technological; Studienfach technicaltechnische Hochschule/Universität — technological university, Institute of (Science and) Technology
technische Chemie/Medizin — chemical/medical engineering
das technische Zeitalter — the technological age, the age of technology
See:→ THW2) (= die Ausführung betreffend) Schwierigkeiten, Gründe technical; (= mechanisch) mechanicaltechnischer Zeichner — engineering draughtsman (Brit) or draftsman (US)
technische Einzelheiten (fig) — technicalities, technical details
2. advtechnicallydas ist technisch unmöglich — it is technically impossible; (inf
* * *1) (in a technical way; He described the machine in simple terms, then more technically.) technically2) (as far as skill and technique are concerned: The pianist gave a very good performance technically, although she seemed to lack feeling for the music.) technically3) (having, or relating to, a particular science or skill, especially of a mechanical or industrial kind: a technical college; technical skill; technical drawing.) technical* * *tech·nisch[ˈteçnɪʃ]I. adjdie \technischen Einzelheiten finden Sie in der beigefügten Bedienungsanleitung you'll find the technical details in the enclosed operating instructions\technische Anlagen und Maschinen plant and machinery2. (technisches Wissen vermittelnd) technical\technische Hochschule college [or university] of technology3. (Ausführungsweise) technical\technisches Können technical abilityunvorhergesehene \technische Probleme unforeseen technical problemsein \technisch fortgeschrittenes Land a technologically advanced country* * *1. 2.* * *A. adjtechnische Hochschule college ( oder institute) of technology;technische Universität technological university, (university-level) institute of advanced technology ( oder science and technology), US auch polytechnic institute;technische Einzelheiten technicalities, technical details;technischer Leiter technical director;technisches Personal technical staff;technischer Kundendienst customer engineering fachspr, (after-sales) technical support ( oder back-up umg);Technisches Werken Schulfach: (Craft, Design and) Technology;technischer Zeichner technical ( oder engineering) draughtsman;technische Zeichnung technical drawing;technische Schwierigkeiten technical problems ( oder difficulties);technische Lösung/Grenzen technical solution/limitations;aus (verfahrens)technischen Gründen on technical grounds, for technical reasons;2. (besonders betriebstechnisch, auch KUNST, SPORT etc) technical;technische Disziplinen field events;technischer K.o. technical knockout, TKO;er verfügt über keine besonderen technischen Fertigkeiten he is not skilled, he has no (technical) qualifications3. fig (sachlich, rein formal, theoretisch) technicalB. adv:technisch begabt/interessiert with an aptitude for things technical/technical(ly)-minded;technisch ausgereift/hoch entwickelt technologically mature ( oder sophisticated)/technologically very advanced;eine technisch schwierige Kür a (free) program(me) of great technical difficulty, a technically demanding (free) program(me)…technisch im adj: of …, …-related, …-specific;drucktechnisch printing …, technical;fertigungstechnisch production …, manufacturing …, … of production (engineering);steuertechnisch tax …, revenue …, … of taxation* * *1. 2.* * *adj.engineering adj.physical adj.technic adj.technical adj. adv.technically adv. -
6 betrieblich
betrieblich adj 1. GEN operative, operational; internal, company, in-plant, in-firm; 2. MGT managerial • aus betrieblichen Gründen MGT for operational reasons* * ** * *betrieblich
operating, operative, operational, (betriebsintern) internal;
• betriebliche Arbeitszeit company time;
• betriebliche Aufwendungen operating expenditure;
• betriebliche Eignungsprüfung eomployment test;
• betriebliche Erfordernisse operational requirements;
• betriebliche Finanzwirtschaft business financing;
• betriebliche Förderung inservice training;
• betriebliche Forschung business research;
• betrieblicher Gesundheitszustand industrial health;
• betriebliche Gliederung working organization;
• betriebliche Investitionen investments;
• betriebliche Leistungsfähigkeit plant capacity, operating efficiency;
• betriebliche Planung business planning;
• betriebliche Produktivität plant productivity;
• betriebliches Rechnungswesen cost accounting;
• betriebliche Ruhegeldverpflichtungen pension liabilities;
• betrieblicher Sozialfonds employee benefit trust;
• betrieblicher Sozialplan employee benefit program(me);
• betriebliche Sparförderung employee savings plan;
• betriebliches Transportunternehmen industrial carrier;
• betriebliche Vergünstigungen fringe benefits;
• betriebliches Vorschlagswesen suggestion system;
• betrieblicher Wettbewerb works competition;
• betrieblicher Widerstand shopfloor resistance. -
7 Arbeitsprogramm
n work program(me)* * *Ạr|beits|pro|grammntwork programme (Brit) or program (US)* * *Ar·beits·pro·grammnt INFORM operating software* * * -
8 Systemprogramm
-
9 Arbeitsphasen
Arbeitsphasen, verwandte
associated operations;
• Arbeitsplan [working] program(me), working scheme, work schedule, operating chart, (Fabrikation) production plan, (Konstruktion) functional diagram;
• maschineller Arbeitsplan operation[s] plan;
• Arbeitsplan aufstellen to draw up a program(me);
• Arbeitsplaner scheduler;
• Arbeits planung job engineering;
• Arbeitsplanung im Rahmen der Fertigungsplanung manufacturing analysis. -
10 verwandte
Arbeitsphasen, verwandte
associated operations;
• Arbeitsplan [working] program(me), working scheme, work schedule, operating chart, (Fabrikation) production plan, (Konstruktion) functional diagram;
• maschineller Arbeitsplan operation[s] plan;
• Arbeitsplan aufstellen to draw up a program(me);
• Arbeitsplaner scheduler;
• Arbeits planung job engineering;
• Arbeitsplanung im Rahmen der Fertigungsplanung manufacturing analysis. -
11 Anlage
Anlage f (Anl.) 1. BANK, BÖRSE investment; 2. COMP system; attachment (E-Mail); 3. FIN investment; 4. GEN appendix, enclosure, encl., enclosed (am Ende eines Schreibens); 5. IND plant; 6. RECHT (AE) annex, (BE) annexe; 7. WIWI investment; 8. UMWELT installation • als Anlage KOMM enclosed* * *f (Anl.) 1. <Bank, Börse> investment; 2. < Comp> system, E-Mail attachment; 3. < Finanz> investment; 4. < Geschäft> appendix, enclosure (encl.), am Ende eines Schreibens enclosed; 5. < Ind> plant; 6. < Recht> annex (AE), annexe (BE) ; 7. <Vw> investment; 8. < Umwelt> installation ■ als Anlage < Komm> enclosed* * *Anlage
(Anordnung) disposition, design, outline, layout, laying out, (Begleitschreiben) schedule, (Beilage) enclosure, attachment, inclosure, exhibit, attached letter, appendix, (Betrieb) plant, factory, (Computer) hardware, (Entwurf) plan, draft, (Investition) invested capital, placement, placing, investment, (Maschinerie) unit, rig, (Montage) package, (Urkunde) annex, rider, (Veranlagung) predisposition;
• in der Anlage annexed (US);
• in der Anlage erhalten Sie inclosed (attached) please find;
• Anlagen (Bilanz) assets, equipment, facilities;
• abgeschriebene Anlage retirement unit;
• in der Substanz abnehmende Anlagen non-replaceable assets;
• ausgesuchte Anlage choice investment;
• außerbetriebliche Anlagen non-operating assets;
• im Bau befindliche Anlagen construction (sites) in progress;
• betriebsfertige Anlage factory at work;
• dem Geschäftsbetrieb dienende Anlagen assets for use in the business;
• elektrische Anlage electric plant, wiring;
• erneuerte Anlage replacement unit;
• aus der Bilanz ersichtliche Anlagen balance-sheet assets;
• erste Anlagen A-rating;
• erstklassige Anlage high-grade investment;
• ertragreiche Anlagen profitable investment;
• später erworbene Anlagen after-acquired assets;
• feste Anlagen fixtures, fixed (permanent, capital, slow) assets;
• festverzinsliche Anlage fixed [-interest bearing] investment;
• fixe Anlagen fixed assets;
• flüssige Anlagen quick (liquid, fluid, floating) assets;
• gebäudeähnliche Anlage structure in the nature of a building;
• genehmigungsbedürftige Anlagen installation subject to approval;
• außer Betrieb genommene Anlage retirement unit;
• neu in Betrieb genommene Anlage newly established plant;
• im Leasingverfahren gepachtete Anlagen leased facilities;
• getrennte Anlagen (Pensionsfonds) separate accounts;
• Gewinn bringende Anlagen earning assets, profitable (paying) investment;
• industrielle Anlagen industrial installations;
• installierte Anlage installation;
• kurzfristige Anlage short-term (temporary) investment;
• kurzfristige spekulative Anlage speculation (Br.), turn (US), round transaction (US);
• landwirtschaftliche Anlagen agricultural assets;
• langfristige Anlagen long-term (long-time) investments (holdings);
• liquide Anlagen quick (floating, fluid, liquid, US) assets;
• lukrative Anlage profitable (remunerative) investment;
• maschinelle Anlagen machinery, plant equipment;
• mittelfristige Anlagen medium-term investments;
• moderne Anlagen modern equipment;
• mündelsichere Anlagen gilt-edged (Br.) (legal, US) security, legal (eligible, US, trustee, Br.) investment, trustee loan (Br.);
• öffentliche Anlagen public parks;
• reststoffarme Anlage low residue plant;
• risikoärmere Anlagen (Investmentfonds) defensive portion (US);
• risikoreiche Anlagen (Investmentfonds) aggressive portion (US), aggressive investments;
• sanitäre Anlagen hygienic facilities;
• sichere Anlagen safe (non-speculative) investments;
• spekulative Anlagen aggressive (speculative, special-situation) investments;
• städtische Anlagen public garden (US), pleasure ground, grounds, park;
• stillgelegte Anlagen discarded assets;
• technische Anlagen plant;
• unabhängige Anlagen self-contained units;
• unbelastete Anlagen available assets;
• unproduktive Anlagen dead assets;
• verteidigungsbedingte Anlagen defense- (defence-, Br.) financed facilities;
• verteilte Anlagen diversification;
• verzinsliche Anlagen interest-bearing investments;
• vorübergehende Anlagen current investment;
• wertschaffende Anlagen productive investments;
• Anlage in Aktien share investment (Br.), investment in shares (stocks);
• Anlagen im Ausland foreign investments;
• Anlagen im Bau (Bilanz) installation (plant) under construction, construction in progress;
• Anlagen auf Depositenkonto fixed-deposit investments;
• Anlage zur Einkommensteuererklärung supporting statement;
• Anlagen in Ersthypotheken first-mortgage investments;
• Anlage mit festem Ertrag fixed[-yield] investment;
• Anlage von Geldbeträgen investment of funds;
• Anlage in Grundstücken real-estate investments;
• rückläufige Anlagen in Investitionsgütern fall in investment in equipment;
• Anlage von Kapitalien investment of funds, capital investment;
• Anlage einer Kartei card indexing;
• Anlage überschüssiger Mittel employment of surplus funds;
• Anlage mit verteiltem Risiko diversification of one’s investments;
• Anlage in Staatspapieren funding;
• Anlage zu einem Vertrag enclosure (schedule) to a contract;
• Anlage in Wertpapieren investment in securities;
• Anlage abschreiben to write down an asset;
• in der Anlage beifügen to enclose, to attach;
• Anlagen im Licht des Liquidationstermins bewerten to value assets on a gone-concern basis;
• zur Anlage empfehlen to single out for investment;
• als langfristige Anlage empfehlen to advise retention of longer commitments;
• Anlagen erneuern to replace fixed assets;
• abgenutzte Anlagen ersetzen to replace worn-out equipment;
• Anlagen erweitern to expand its plant;
• lediglich die Anlagen eines anderen Betriebes erwerben to acquire only the assets of another business;
• als Anlage für lange Sicht gelten to have long-term appeal, to be a purchase for the long pull (US);
• Anlage zum Geschäftsmann haben to have a turn for business;
• Wert einer Anlage heraufsetzen to write up the value of an asset;
• Anlage außer Betrieb nehmen to retire (discard) a unit;
• städtische Anlagen schützen to patrol the parks;
• für eine langfristige Anlage attraktiv sein to have long-term appeal, to be a purchase for the long pull (US);
• Anlage außer Betrieb setzen to discard (retire) an asset;
• in eine steuerfreie Anlage umwandeln to convert an investment into a non-taxable form;
• Anlageart type of investment;
• Anlageaufwand investment expense;
• Anlageausschuss capital issue committee, (Kapitalanlagegesellschaft) investment committee;
• Anlagebank investment bank[er], investment trust;
• attraktive Anlagebedingungen für industriell weniger erschlossene Gebiete schaffen to attract investment to poorer regions;
• Anlagebedürfnis investment demand;
• Anlagebefugnis power of investment;
• Anlagebegeisterung investment enthusiasm;
• Anlageberater investment adviser (consultant, counsellor, US), financial investment manager, security analyst (US), (Bank) investment officer, (Kapitalanlagegesellschaft) investment manager;
• Anlageberatung investment advisory service, investment counselling (US), investment advice (Br.), security (investment) analysis (US), (Investmentfonds) investment management;
• Anlageberatungsfirma investment advisory concern, counselling firm (US);
• Anlageberatungsvertrag investment advisory contract (agreement);
• Anlagebereich investment area;
• Anlagebereitschaft propensity (inclination, readiness) to invest;
• Anlagebereitschaft der Kapitalanlagegesellschaften animieren to put pep back into the investment-trust sector;
• Anlagebereitschaft zeigen to be ready to invest;
• Anlagebeschränkungen restrictions on investment, investment restrictions;
• Anlagebeschränkung in Richtung auf bestimmte Sparten (Versicherungsgesellschaft) restriction on investment of special classes;
• Anlagebestimmungen investment clauses, (Kapitalanlagegesellschaft) investment policy;
• weitgestreute Anlagebeteiligungen diversified holdings;
• Anlagebetrag amount invested;
• Anlagebuchführung investment accounting;
• Anlagechancen im Immobiliengeschäft property investment opportunities;
• Anlageentschluss investment decision, (Anlagegesellschaft) fund decision;
• Anlageerfahrung investment experience;
• Anlageerlöse investment earnings;
• ausländische Anlageerlöse devisenmäßig vereinnahmen to repatriate earnings from foreign investments;
• Anlageerneuerungsplan replacement program(me);
• Anlageerneuerungssatz replacement rate;
• Anlageerträgnisse investment earnings;
• Anlagefachmann security analyst;
• Anlagefonds investment trust, (Kapitalanlagegesellschaft) fund money, investment fund;
• Anlageform type of investment;
• vorgeschriebene liquide Anlageformen specific reserve assets;
• Anlagefragen investment matters;
• Anlagegegenstände fixed intangible assets;
• Anlagegeschäft investment banking (business);
• riesiges Anlagegeschäft gigantic scale of buying of securities;
• Anlagegeschäftsaufgaben investment-banking functions. -
12 Ausweichbahnhof
Ausweichbahnhof
by-station;
• Ausweichberuf alternate job;
• Ausweichbetrieb emergency operating center (US) (centre, Br.);
• Ausweichflughafen alternate (US) (alternative, Br., satellite) airport;
• Ausweichfrachtrouten alternative routing;
• Ausweichfrachtsatz alternative tariff (rate);
• Ausweichgleis siding, shunting line, turnout;
• Ausweichhafen alternative base;
• Ausweichlager outstore, reserve store;
• Ausweichplan alternative plan;
• Ausweichplanung contingency plan;
• Ausweichprogramm replacement program(me);
• Ausweichstoff substitute;
• Ausweichstraße bypass, detour. -
13 Gesamtabgabenbelastung
Gesamtabgabenbelastung
(Steuern) overall tax burden;
• Gesamtabsatz total marketing (sales), overall sales;
• Gesamtabsatzforschung all-marketing research;
• Gesamtabsatzplan overall marketing program(me);
• Gesamtabschluss (Rundfunkwerbung) blanket contract;
• Gesamtabschreibung total allowance;
• Gesamtabweichung (der Istkosten von den Standardkosten) gross variance;
• Gesamtaktiva total assets;
• Gesamtangebot total supply;
• Gesamtanordnung general plan;
• Gesamtansicht general view;
• Gesamtanstieg overall increase;
• Gesamtarbeitskräftereserve total possible labo(u)r force;
• Gesamtarbeitslosigkeit overall unemployment;
• Gesamtarbeitszeit total hours of work;
• Gesamtaufkommen total yield (revenue);
• Gesamtauflage (Zeitung) general circulation, net press (total print) run;
• Gesamtaufnahme establishing shot;
• Gesamtaufstellung general statement;
• Gesamtauftrag (Werbung) block booking;
• Gesamtauftragswert (Baufirma) total work on hand;
• Gesamtauftrieb der Weltwirtschaft international (world-wide) boom;
• Gesamtaufwand aggregate expenditure, total outlay;
• Gesamtaufwand im Inland gross domestic expenditure;
• Gesamtaufwand der Wirtschaft business spending;
• Gesamtausbeute total recovery (take);
• Gesamtausfuhr national export, total exports;
• Gesamtausgabe complete edition;
• Gesamtausgaben outright expenses, outgoings, total expenditure;
• Gesamtauslagen total (outright) expenses;
• Gesamtaußenhandel aggregate foreign trade;
• Gesamtausstoß total output;
• Gesamtauswirkungen overall impact;
• Gesamtbankebene overall bank level;
• Gesamtbankergebnis overall bank results;
• Gesamtbearbeitungszeit operating time;
• Gesamtbedarf total demand (requirements), entire need;
• Gesamtbedingungen overall conditions;
• offene Gesamtbelastung (Grundstück) floating charge (Br.);
• Gesamtbelegschaft total workforce, force of men employed;
• Gesamtbericht overall report;
• Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union General Report on the Activities of the European Union;
• Gesamtbesitz entirety of estate, general property;
• Gesamtbestand total stock on hand, overall holding;
• Gesamtbeteiligung joint interest;
• Gesamtbetrag aggregate (total, entire) amount, [sum] total;
• Gesamtbetrag der täglichen Debet- und Kreditsalden einer Verrechnungsstelle clearinghouse balance;
• Gesamtbetrag auf dem Kassenzettel total on the cash register receipt;
• Gesamtbetrieb whole concern;
• Gesamtbetriebswert going-concern value;
• Gesamtbevölkerung entire (total) population, whole country;
• Gesamtbewertung total evaluation;
• Gesamtbilanz consolidated balance sheet;
• Gesamtbild overall picture;
• verzerrtes Gesamtbild distorted overall picture;
• Gesamtbürgen joint guarantors;
• Gesamtbürgschaft collateral (joint) guaranty, joint surety;
• Gesamtdotierung remuneration package;
• Gesamtdurchschnitt total average;
• europäischer Gesamtdurchschnitt overall European average;
• Gesamteigentum aggregate property, (gemeinschaftliches Eigentum) joint title;
• Gesamteinfuhr total imports;
• Gesamteinfuhrkontingent overall import quota;
• Gesamteinkommen entire (total) income;
• gemeinsames Gesamteinkommen total joint income;
• Gesamteinkommen aus Grundbesitz als Gewerbeeinkünfte behandeln to treat all income from property as income effectively connected with the conduct of trade or business;
• Gesamteinlage total subscription;
• Gesamteinnahme total receipts, business;
• Gesamteinnahmen des Haushaltsplans total budget revenue;
• Gesamteinzahlungen total deposits;
• Gesamtentschädigung total indemnity;
• Gesamtentwicklung overall trend;
• Gesamtentwicklung der Gewinne negativ beeinflussen to drag down the overall profit picture;
• Gesamtergebnis global (total, overall) result;
• Gesamtergebnisrechnung statement of income and accumulated earnings;
• Gesamterhebung universal census;
• Gesamterlös total (entire) proceeds, overall profit;
• Gesamtersparnis total saving;
• Gesamtertrag entire (total) proceeds, total revenue, aggregate profit, (Erzeugung) aggregate (total) output;
• Gesamtetat summary (overhead, master, overall) budget, (Werbeagentur) billing;
• Gesamtetat ablehnen to throw out the whole budget;
• Gesamtetat mit allem Drum und Dran ablehnen to reject the whole budget lock, stock and barrel;
• in die Gesamtfinanzierung flexibel mit einbeziehen to incorporate flexibly in the overall financing;
• Gesamtfluggewicht full load, all-up [weight];
• Gesamtforderung total claim;
• Gesamtgebühr inclusive charge;
• Gesamtgehalt salary package;
• Gesamtgeschäftsführung general management;
• Gesamtgewicht total load;
• höchst zulässiges Gesamtgewicht (Auto) maximum permissible weight;
• Gesamtgläubiger joint and several creditors;
• Gesamtgrenze overall limit;
• Gesamtgut community property (US);
• Gesamthaftung joint liability (guaranty);
• Gesamthandel total (aggregate) trade;
• Gesamthandelsbilanz total balance of trade. -
14 Organisationsabteilung
Organisationsabteilung
administration department (division);
• Organisationsapparat organizational machinery;
• Organisationsaufbau organizational structure (setup);
• Organisationsaufgabe organizational issue;
• Organisationsaufwand operating expenditure;
• Organisationsausschuss organizing (steering) committee;
• Organisationsbereich organization domain;
• Organisationsfachmann organizational specialist;
• Organisationsfähigkeit administrative (coordinating) ability;
• Organisationsfehler faulty organization;
• Organisationsfonds organization fund;
• Organisationsform organizational form;
• lose Organisationsform informal organization;
• Organisationsfragen organizational matters;
• Organisationsgliederung organization pyramid;
• Organisationsklausel (Tarifabkommen) closed-shop clause;
• Organisationskosten preliminary costs (US);
• Organisationsmängel organizational ineffectiveness;
• Organisationsplan organization chart (arrangement);
• Organisationsplanung organization positioning;
• Organisationsprogramm organization program(me);
• Organisationsschaubild organization diagram;
• Organisationsschema organization[al] chart, organizational setup (structure);
• Organisationsschwierigkeiten difficulties of organization;
• Organisationsspitze head of an organization;
• Organisationsstufe level of organization;
• Organisationstalent organizing genius, gift (talent) for organization, organizing (organizational, coordinating) ability;
• Organisationstyp pattern of organization;
• Organisationszwang compulsory organization. -
15 soziale
Abstoßung, soziale
rejection;
• Abstoßung von Betriebseinheiten (Geschäftszweigen) spinoff of product lines;
• Abstoßung unrentabler Betriebseinheiten disinvestment.
Ausgrenzung, soziale
social exclusion;
• Ausgrenzung[en] bekämpfen to combat exclusion.
Besserstellung, soziale
social improvement.
Betriebspflege, soziale
personnel service (US);
• Betriebsplan operation schedule, (Bahn) management;
• mehrschichtiger Betriebsplan multiple-shift (multishift) operation schedule;
• Betriebsplaner company planner;
• Betriebsplanspiel management game;
• Betriebsplanung management (operational) planning;
• finanzielle Betriebsplanung industrial budgetary control;
• Betriebspolitik management policy, company [labo(u)r] policies;
• langfristige Betriebspolitik company (business) strategy;
• Betriebsprämie company bonus;
• Betriebsprämienwesen company bonus plan;
• Betriebspreis factory price;
• Betriebsproblem operating (operational) problem;
• Betriebsprodukt product, (Handelsgesellschaft) trading item;
• Betriebsprogramm manufacturing program(me);
• Betriebsprotokoll (techn.) log;
• Betriebsprüfer public accountant, (Revisionsabteilung) [internal] auditor;
• Betriebsprüferhaftung legal liability.
Zerrüttung, soziale
social malady;
• unheilbare Zerrüttung (Ehe) irretrievable breakdown;
• Zerrüttung der Währung dislocation of the currency. -
16 Betriebspflege
Betriebspflege, soziale
personnel service (US);
• Betriebsplan operation schedule, (Bahn) management;
• mehrschichtiger Betriebsplan multiple-shift (multishift) operation schedule;
• Betriebsplaner company planner;
• Betriebsplanspiel management game;
• Betriebsplanung management (operational) planning;
• finanzielle Betriebsplanung industrial budgetary control;
• Betriebspolitik management policy, company [labo(u)r] policies;
• langfristige Betriebspolitik company (business) strategy;
• Betriebsprämie company bonus;
• Betriebsprämienwesen company bonus plan;
• Betriebspreis factory price;
• Betriebsproblem operating (operational) problem;
• Betriebsprodukt product, (Handelsgesellschaft) trading item;
• Betriebsprogramm manufacturing program(me);
• Betriebsprotokoll (techn.) log;
• Betriebsprüfer public accountant, (Revisionsabteilung) [internal] auditor;
• Betriebsprüferhaftung legal liability.
См. также в других словарях:
Operating system — Operating systems … Wikipedia
Operating Industries Inc., Landfill — Superfund site Geography City Monterey Park County Los Angeles County State California … Wikipedia
Program Files — is a folder in Microsoft Windows operating systems where applications that are not part of the operating system are installed by default. Each program is put into its own subfolder where all of the related binary files can be stored, this sub… … Wikipedia
Operating system advocacy — is the practice of attempting to increase the awareness and improve the perception of a computer operating system. The motivation behind this may be to increase the number of users of a system, to assert the superiority of one choice over another … Wikipedia
operating system — n. The software that performs the essential tasks a computer must do in order to function, such as allocating memory, controlling devices, supporting software applications, and providing access to files. abbrv. OS The Essential Law Dictionary.… … Law dictionary
operating system — ➔ system * * * operating system UK US noun [C] (ABBREVIATION OS, O/S) IT ► a program that controls the way a computer works, and that allows applications (= programs for particular purposes) to work on it: a computer/PC operating syst … Financial and business terms
Program Manager (disambiguation) — Program Manager can mean:* Program Manager, a component of the Microsoft Windows 3.x and Windows NT 3.x operating systems* a practitioner of Program management … Wikipedia
operating system — operating systems N COUNT The operating system of a computer is its most basic program, which it needs in order to function and run other programs … English dictionary
program — (Amer.) pro·gram || prəʊgræm n. plan, project,schedule, agenda, written order of events; public presentation; show that is broadcast on television or radio; planned group of activities; prospectus, syllabus; computer program (also programme)… … English contemporary dictionary
operating system — Computers. the collection of software that directs a computer s operations, controlling and scheduling the execution of other programs, and managing storage, input/output, and communication resources. Abbr.: OS [1960 65] * * * ▪ computing… … Universalium
Program Manager — infobox software name = Program Manager caption = Program Manager in Windows 3.0 developer = Microsoft latest release version = latest release date = operating system = Microsoft Windows genre = File Manager license = MS EULA website = Program… … Wikipedia