-
1 opera letteraria
-
2 opera
f workmusic operaopera d'arte work of artopera buona good deedmettersi all'opera set to work* * *opera s.f.1 ( attività, azione) work; (non com.) deed: l'opera dell'uomo, the work of man; l'opera di Dio, the work of God; l'opera della Natura, del vento, the work of Nature, of the wind; opere di carità, charitable works; opere di misericordia, works of mercy; un'opera buona, a good deed; fare opere buone, to do good works; faresti un'opera buona se lo lasciassi stare, you would do him a favour if you left him alone; ha cercato di fare opera di persuasione presso di lui senza risultato, he tried to convince him without any effect; fare opera di pace, to act as a peacemaker; è opera di un malvagio, this is the work of a wicked man; lo scherzo è sicuramente opera vostra, this joke is definitely your work; il mio licenziamento fu opera sua, I was dismissed because of him // per opera di, by means (o through): ha ottenuto il lavoro per opera di una persona influente, he got the job by means of (o through) an influential person // mettere in opera, ( attuare) to get under way; ( realizzare) to carry out; ( mettere in funzione) to set running, to set working; mettere in opera un progetto, to get a project under way; ha messo in opera il proposito di andarsene, he carried out his decision to leave2 ( lavoro) work: ho proseguito l'opera iniziata dal mio amico, I have carried on the work begun by my friend; buona parte del libro è opera di mio padre, a good part of the book is my father's work; mettersi all'opera, to get down to work; all'opera!, to work!; mi piacerebbe vederti all'opera, I'd like to see you at work; essere all'opera, to be at work; valersi dell'opera di qlcu., to call on s.o.'s services // prestatore d'opera, workman (o employee) // datore d'opera, employer // chi ben comincia è a metà dell'opera, (prov.) well begun is half done3 ( prodotto di un lavoro, di un'attività) (piece of) work: opera manuale, hand work; opere pubbliche, public works; opera in muratura, brickwork; opere di fortificazione, fortifications // (mil.) opere difensive, distaccate, defensive, detached work // (dir.) contratto d'opera, work contract // (mar.) opera viva, morta, bottom works, upperworks4 ( prodotto artistico) work: opera d'arte, work of art; opera letteraria, filosofica, literary, philosophical work; le opere di Bach, Manzoni, Matisse, Bach's, Manzoni's, Matisse's works; tutte le opere di, l'opera completa di Dante, Dante's complete works; l'opera critica del De Sanctis, De Sanctis's critical work; hai letto le prime opere di Calvino?, have you read Calvino's early books? // (mus.) sonata per pianoforte opera 27 (abbr. op. 27), piano sonata opus 27 (abbr. op. 27)5 ( melodramma) opera: opera lirica, opera; opera buffa, comic opera; cantante d'opera, opera singer; teatro dell'opera, opera house; libretto d'opera, opera libretto; rappresentare un'opera, to perform an opera6 ( istituzione) institution, organization: opera pia, charitable institution // l'opera del Duomo, ( fabbrica) the construction of the cathedral* * *['ɔpera]sostantivo femminile1) art. letter. (prodotto singolo) (piece of) work, oeuvre (di by); (produzione complessiva) work, works, oeuvre (di by); mus. work, opus*le -e di Dante — Dante's works, the writings of Dante
l'opera scultorea, pittorica di Michelangelo — the sculptures, paintings of Michelangelo
2) (lavoro) workmettersi all'opera — to become active, to go o set o get (down) to work
vedere qcn. all'opera — to see sb. in action
fare opera di convincimento, persuasione — to make efforts o try to convince, persuade
prestare la propria opera a favore di qcn. — to offer one's services to o to work for sb.
valersi dell'opera di qcn. — to avail oneself of sb.'s services
3) (risultato di un'azione) doingessere opera di qcn. — to be (the) work of sb. o sb.'s doing
5) (azione di agenti naturali) action•opera di bene — good work o deed, charitable act
opera buffa — mus. comic opera
opera di carità — (istituto) charitable institution, charity; (azione) good work o deed
opera omnia — collected o complete works
opera teatrale — play, drama
••chi ben comincia è a metà dell'opera — prov. well begun is half done
* * *opera/'ɔpera/sostantivo f.1 art. letter. (prodotto singolo) (piece of) work, oeuvre (di by); (produzione complessiva) work, works, oeuvre (di by); mus. work, opus*; le -e di Dante Dante's works, the writings of Dante; l'opera scultorea, pittorica di Michelangelo the sculptures, paintings of Michelangelo2 (lavoro) work; essere all'opera to be at work; mettersi all'opera to become active, to go o set o get (down) to work; vedere qcn. all'opera to see sb. in action; fare opera di convincimento, persuasione to make efforts o try to convince, persuade; prestare la propria opera a favore di qcn. to offer one's services to o to work for sb.; valersi dell'opera di qcn. to avail oneself of sb.'s services3 (risultato di un'azione) doing; essere opera di qcn. to be (the) work of sb. o sb.'s doing; quest'attacco è opera di professionisti this attack is work of professionals; non è opera mia it's none of my doing5 (azione di agenti naturali) actionchi ben comincia è a metà dell'opera prov. well begun is half done\opera d'arte work of art; opera di bene good work o deed, charitable act; opera buffa mus. comic opera; opera di carità (istituto) charitable institution, charity; (azione) good work o deed; opera omnia collected o complete works; opera pia → opera di carità; opera postuma literary remains; opera teatrale play, drama; - e pubbliche public works. -
3 opera
f1) произведение2) учреждение; организация•- opera di beneficenza
- opera civile
- opera contraffatta
- opera edita
- opera educatrice della famiglia
- opera dell'ingegno
- opera intellettuale
- opera letteraria
- opera musicale
- opera originale
- opera pia
- opera politica
- opera di protezione
- opera pseudonima
- opera pubblica
- opera pubblicata
- opera scientifica
- opera a stampa -
4 литературно-художественное произведение
Русско-итальянский юридический словарь > литературно-художественное произведение
-
5 vepër letrare
opera letterariaDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > vepër letrare
-
6 componimento
m compositionlaw settlement* * *componimento s.m.1 (letter., mus.) composition, work2 ( tema scolastico) essay; composition* * *[komponi'mento]sostantivo maschile1) (tema scolastico) composition, essay2) (opera letteraria) work3) mus. composition4) dir. settlement* * *componimento/komponi'mento/sostantivo m.1 (tema scolastico) composition, essay2 (opera letteraria) work3 mus. composition4 dir. settlement. -
7 ridurre
reduce (a to)prezzi, sprechi reduce, cutpersonale reduce, cut backridurre al silenzio reduce to silenceinformation technology ridurre a icona minimize* * *ridurre v.tr.1 to reduce, to cut* (down); to curtail; to shorten: ridurre il personale, to cut (down) (o to reduce) the staff; ridurre il prezzo di un articolo, to reduce (o to lower o to bring down) the price of an article; ridurre le spese, lo stipendio, to reduce expenses, wages; ridurre una vacanza, to curtail (o to cut short) a holiday; ridurre la velocità, to reduce speed; (econ.) ridurre il capitale, to reduce capital; ridurre il tasso di sconto, to reduce the discount rate; stiamo cercando di ridurre i tempi, we are trying to shorten (o cut) the time // ridurre un'opera letteraria, to abridge a literary work // (mar.) ridurre la velatura, to shorten (o to take in) sail2 ( convertire) to convert, to reduce, to change; ( far diventare) to turn into: ogni volta che vengono gli amici mi riducono la casa un porcile, every time my friends come they turn the house into a pigsty; l'hotel Cavour è stato ridotto in appartamenti l'anno scorso, last year the Hotel Cavour was converted into flats // prima riduci quei dati in metri, first convert those data into metres; ridurre in pezzi, to break into pieces; ridurre in polvere, to turn to dust, to pulverize; ridurre qlco. in briciole, to crumble sthg. up3 ( adattare) to adapt: (cinem.) ridurre per lo schermo, to adapt for the screen; ridurre un testo per le scuole, to adapt (o to simplify) a text for schools4 (chim.) to reduce: ridurre lo stato di ossidazione di un atomo, to reduce the oxidation state of an atom; ridurre nitrogruppi ad aminogruppi, to reduce nitro groups to amino groups; (metall.) ridurre un minerale di rame a rame metallico, to reduce a copper ore to metallic ore5 to reduce: (mat.) ridurre una frazione ai minimi termini, to reduce a fraction to its lowest terms6 (indurre, portare a) to drive*, to reduce; to bring*: ridurre alla disperazione, to drive to despair; ridurre in miseria, al silenzio, to reduce to poverty, to silence; ridurre qlcu. all'obbedienza, to force s.o. to obedience; ridurre in rovina, in fin di vita, to bring to ruin, to the brink of death; fu ridotto a rubare, a mendicare, he was reduced (o driven) to steal, to beg; lo ridurranno alla pazzia, pazzo, they'll drive him mad // la malattia l'ha ridotto male, the illness has left him in a sorry state (o in a bad way); nell'incidente ha ridotto a, in pezzi l'auto, he made a wreck of his car in the accident7 (un abito ecc.) to take* in (a dress)8 (frattura ecc.) to set*; to reduce: ridurre una frattura, to set a broken bone9 (rar.) ( ricondurre) to bring* back, to take* back: ridurre il gregge all'ovile, to bring back the sheep to the fold // ridurre qlcu. alla ragione, to make s.o. see reason.◘ ridursi v.intr.pron.1 to reduce oneself, to come* (down): non volevo ridurmi a questo, I didn't want to come to this; si ridusse a vendere i suoi mobili, he was reduced (o driven) to selling his furniture; le spese si riducono a poco, the expenses come (down) to very little; si riduce sempre all'ultimo a fare le valigie, he always leaves it to the last minute to pack; ridurre allo stretto necessario, to confine oneself to what is strictly necessary2 ( diminuire) to diminish, to decrease; (econ.) ( calcolare) to go* down, to drop: le possibilità di successo si sono ridotte, the possibilities of success have diminished (o decreased); i prezzi si sono ridotti, prices have gone down3 ( diventare) to be reduced, to become*: si è ridotto a pelle e ossa, he was reduced to (o became) skin and bone (o to a skeleton)* * *1. [ri'durre]vb irreg vt1) (gen) Mat to reduce, (prezzo) to reduce, cut, bring down, (pressione) to lessen, (produzione) to cut (back), lower, (spese) to cut down on, cut back on2) (opera letteraria: per la radio, TV) to adapt, (accorciare) to abridge, (brano musicale) to arrange3)ridurre qc in cenere — to reduce sth to ashesè proprio ridotto male o mal ridotto — (oggetto) it's really in bad condition, (persona) he's really in a bad way
2.ridursi vip
1)ridursi (a) — to be reduced (to), (fig : questione, problema) to come down (to)2)ridursi male — to be in a bad state o way* * *[ri'durre] 1.verbo transitivo1) (diminuire) to reduce, to cut* [imposte, spese, costi, personale]; to reduce [dimensioni, velocità, distanza]; to reduce, to shorten [ durata]; to narrow [ divario]; to reduce, to lessen [rischi, probabilità]; to reduce, to bring* down [ disoccupazione]; to reduce, to limit [scelta, influenza]ridurre l'inflazione dell'1% — to cut 1% off inflation
2) (nelle dimensioni) to reduce [foto, documento]; to cut*, to abridge [ testo]3) (trasformare) to reduce (in to)ridurre qcs. in polvere — to reduce o crush sth. to (a) powder
ridurre qcs. a brandelli — to tear sth. to ribbons o shreds
4) (obbligare)ridurre qcn. al silenzio, in miseria — to reduce sb. to silence, to begging
5) med. to reset* [ osso fratturato]2.verbo pronominale ridursi1) (diminuire) [costi, ritardo] to be* reduced; [rischi, spese, velocità, disoccupazione, livello] to decrease; [ divario] to narrow, to close2) (limitarsi)3) (diventare)••* * *ridurre/ri'durre/ [13]1 (diminuire) to reduce, to cut* [imposte, spese, costi, personale]; to reduce [dimensioni, velocità, distanza]; to reduce, to shorten [ durata]; to narrow [ divario]; to reduce, to lessen [rischi, probabilità]; to reduce, to bring* down [ disoccupazione]; to reduce, to limit [scelta, influenza]; ridurre il consumo di alcolici to cut down on alcohol; ridurre l'inflazione dell'1% to cut 1% off inflation; ridurre di un quarto to reduce by a quarter2 (nelle dimensioni) to reduce [foto, documento]; to cut*, to abridge [ testo]3 (trasformare) to reduce (in to); ridurre qcs. in polvere to reduce o crush sth. to (a) powder; ridurre qcs. a brandelli to tear sth. to ribbons o shreds4 (obbligare) ridurre qcn. al silenzio, in miseria to reduce sb. to silence, to begging5 med. to reset* [ osso fratturato]II ridursi verbo pronominale1 (diminuire) [costi, ritardo] to be* reduced; [rischi, spese, velocità, disoccupazione, livello] to decrease; [ divario] to narrow, to close2 (limitarsi) tutto si riduce al fatto che it all comes down to the fact that3 (diventare) la sua voce si ridusse a un sussurro his voice dropped to a whisper; la strada si riduceva a un sentiero the road narrowed to a track- rsi all'ultimo (momento) to leave things to the last minute. -
8 literature
['lɪtrətʃə(r)] [AE -tʃʊər] 1.1) (literary writings) letteratura f.2) (pamphlets) letteratura f., documentazione f., stampati m.pl.2.modificatore [ course] di letteratura* * *['litrə ə](poems, novels, plays etc in verse or prose, especially if of fine quality.) letteratura* * *['lɪtrətʃə(r)] [AE -tʃʊər] 1.1) (literary writings) letteratura f.2) (pamphlets) letteratura f., documentazione f., stampati m.pl.2.modificatore [ course] di letteratura -
9 purple passage
purple patch nome letter. spreg. = passo elaborato, ornato, all'interno di un'opera letteraria* * *purple patch nome letter. spreg. = passo elaborato, ornato, all'interno di un'opera letteraria -
10 letterario
agg.1) литературныйproprietà letteraria — копирайт (m.) (авторские права, авторский гонорар)
circolo letterario — литературный кружок (abbr. литкружок)
2) (aulico) книжный -
11 redazione
f editorial staffdi articolo writing* * *redazione s.f.2 (di giornale, opera letteraria ecc.) editing: la redazione di un giornale richiede molto lavoro, the editing of a newspaper requires a great deal of work4 ( ufficio di redazione) editorial office* * *[redat'tsjone]sostantivo femminile1) (stesura) (di articolo, opera) writing; (di bilancio) compilation; (di documento, decreto) drafting; (di testamento) drawing up2) (compilazione) (di giornale) editing3) (insieme dei redattori) editorial staff; (ufficio) editorial office* * *redazione/redat'tsjone/sostantivo f.1 (stesura) (di articolo, opera) writing; (di bilancio) compilation; (di documento, decreto) drafting; (di testamento) drawing up; la prima redazione di un testo the first draft of a text2 (compilazione) (di giornale) editing3 (insieme dei redattori) editorial staff; (ufficio) editorial office. -
12 scritto
1. past part vedere scrivere2. m writingper scritto in writing* * *scritto agg.1 written: un testo scritto, a written text; legge scritta, statute (o written) law; non ha lasciato niente di scritto, he has left nothing written // esame scritto, prova scritta, written examination // (comm.) ordine scritto, written order3 (fig.) ( marcato) inscribed, written, impressed: aveva scritto in faccia il suo disgusto, his disgust was written all over his face; aveva il terrore scritto in faccia, his face was full of terror; lo porterò scritto nel cuore, it will be written on my heart4 (fig.) ( destinato) destined; fated: era scritto che doveva diventare presidente, he was destined to end up as President◆ s.m.1 writing; written document: tirò fuori uno scritto dalla tasca, he took from his pocket a paper with something written on it; firmare uno scritto, to sign a document3 ( scrittura) writing: scritto illeggibile, illegible writing // in, per iscritto, in writing: mettere giù per iscritto, to write down; (comm.) abbiamo ricevuto un ordine per iscritto, we have received an order in writing.* * *['skritto] scritto (-a)1. ppSee:2. agg(lingua, esame) written3. sm1) (lettera) letter, noteper o in scritto — in writing
2) (opera) workgli scritti di — the works o the writings of
* * *['skritto] 1.participio passato scrivere2.aggettivo written3.scritto a macchina — typed, typewritten
sostantivo maschile1) (opera) (piece of) writing, work2) (testo) (piece of) writing3) scol. univ. (esame) written exam, written test••era scritto — it was destined o meant to happen
mettere qcs. per scritto — to put sth. in writing
* * *scritto/'skritto/→ scrivereII aggettivowritten; regola non -a unwritten rule; scritto a mano handwritten; scritto a macchina typed, typewritten; scritto a penna written in penIII sostantivo m.1 (opera) (piece of) writing, work2 (testo) (piece of) writing3 scol. univ. (esame) written exam, written test -
13 литературный
прил. -
14 letterario
-
15 литературный
letterario, della letteratura••* * *прил.литерату́рное произведение — opera letteraria
литерату́рные круги — circoli letterari
литерату́рный стиль — stile letterario
литерату́рный язык — lingua letteraria
* * *adjgener. letterario -
16 tessitura
tessitura s.f.1 (tess.) weaving; ( disposizione dei fili) texture: tessitura della lana, wool weaving; tessitura meccanica, power loom weaving; attitudine alla tessitura, weavability2 ( stabilimento tessile) weaving factory, weaving mill3 ( lavoro d'intreccio) wickerwork5 ( macchinazione) scheming, conspiring6 ( petrografia) texture.* * *[tessi'tura]sostantivo femminile1) (fabbricazione) weaving, milling; (trama) weave2) (stabilimento) textile factory, weaving factory3) (di romanzo, opera teatrale) structure, plot* * *tessitura/tessi'tura/sostantivo f.1 (fabbricazione) weaving, milling; (trama) weave2 (stabilimento) textile factory, weaving factory3 (di romanzo, opera teatrale) structure, plot. -
17 riduzione
riduzione s.f. 1. ( diminuzione) réduction, baisse, diminution: riduzione del personale réduction du personnel; riduzione dei costi réduction des coûts; si è registrata una riduzione delle entrate on a enregistré une baisse des revenus. 2. ( raccorciamento) raccourcissement m. 3. ( Edit) (rif. a opera letteraria) réduction. 4. (adattamento, opera adattata) adaptation: riduzione cinematografica di un romanzo adaptation cinématographique d'un roman, adaptation à l'écran d'un roman. 5. ( sconto) réduction, ristourne, rabais m., remise, escompte m.: concedere una riduzione del dieci per cento accorder une réduction de dix pour cent; riduzione per studenti réductions étudiantes, réductions pour étudiants. 6. ( semplificazione) simplification: la riduzione di un problema all'essenziale la simplification d'un problème à l'essentiel. 7. ( Mus) arrangement m., transcription. 8. (Mat,Chim,Chir) réduction. -
18 fiction
narrativa/cinematografia d’immaginazione, favolistica, fizione; opera d’immaginazione; (specif.:) — [televisiva](rappresentazione di opera letteraria o soggetto narrativo:) sceneggiato, (di eventi realmente accaduti:) ricostruzione, (di situazioni verosimili:) messinscena, simulazione -
19 разночтение
с. лит.variante f (di qualche brano di un'opera letteraria) -
20 pastiche
сущ.общ. пародия ((s.m., fr.) opera letteraria, artistica o musicale in cui l’autore ha deliberatamente imitato lo stile di un altro o di altri autori), подражание, стилизация, пастиччо (опера, составленная из отрывков других опер)
См. также в других словарях:
opera — s. f. 1. attività, azione, operazione 2. atto, operato □ responsabilità, colpa 3. lavoro, fatica, impresa □ (artistica, letteraria, ecc.) creazione, produzione, composizione 4. fattura, esecuzione, realizzazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
opera — {{hw}}{{opera}}{{/hw}}o (raro, lett.) opra s. f. 1 Attività posta in essere con un preciso intento: l opera creatrice di Dio; l opera educatrice della scuola | Fare opera di pace e sim., agire per conservare la pace | Per opera sua, grazie a lui… … Enciclopedia di italiano
intermezzo — in·ter·mèz·zo s.m. 1. BU periodo di interruzione, di sosta nello svolgimento di qcs. 2. CO TS teatr. intervallo tra due atti di una rappresentazione teatrale o di uno spettacolo 3a. TS mus., teatr. breve opera comica o farsesca, solitamente con… … Dizionario italiano
macchinismo — mac·chi·nì·smo s.m. 1. CO insieme dei congegni e degli elementi meccanici che costituiscono una macchina: un macchinismo complesso 2. TS teatr. insieme degli elementi meccanici o materiali, fissi o mobili, messi in opera nelle rappresentazioni… … Dizionario italiano
soggetto — 1sog·gèt·to s.m. FO 1. argomento, questione su cui verte una discussione, una conversazione, una riflessione, ecc. o tema di un opera artistica o letteraria: soggetto del libro è la storia medievale, quadro di soggetto religioso, quell uomo è il… … Dizionario italiano
allegorismo — al·le·go·rì·smo s.m. TS lett. in un opera letteraria, presenza di allegorie | tendenza a privilegiare la lettura e il commento allegorico di un opera letteraria {{line}} {{/line}} DATA: 1920 … Dizionario italiano
originale — {{hw}}{{originale}}{{/hw}}A agg. 1 (raro) Proprio delle origini, avvenuto alle origini | Peccato –o, quello della disobbedienza a Dio, compiuto da Adamo e da Eva e trasmesso a tutti gli uomini | Edizione –o, la prima pubblicata, indipendentemente … Enciclopedia di italiano
interpretare — in·ter·pre·tà·re v.tr. (io intèrpreto) 1a. AU comprendere e spiegare un testo, un discorso e sim. nel suo significato più recondito: interpretare una frase, un passo controverso; intendere e porre in evidenza i caratteri peculiari di un artista o … Dizionario italiano
letterario — let·te·rà·rio agg. AU 1a. che appartiene alla letteratura, che ha le caratteristiche e le qualità proprie della letteratura: opera letteraria, genere letterario Contrari: scientifico. 1b. che ha per oggetto la letteratura: studi letterari,… … Dizionario italiano
commentario — {{hw}}{{commentario}}{{/hw}}s. m. 1 Commento erudito a opera letteraria. 2 Memoria storica o letteraria scritta da persona che ebbe parte negli avvenimenti narrati … Enciclopedia di italiano
frammento — fram·mén·to s.m. 1. AU ciascun piccolo pezzo di un oggetto rotto: frammenti di un bicchiere | parte staccata da un tutto: un frammento del tempio greco Sinonimi: 1pezzo. 2. TS filol. brano di un opera letteraria incompleta o perduta (abbr. fr.):… … Dizionario italiano