-
1 biglietto
m ticketbiglietto aereo airline or plane ticketbiglietto d'andata e ritorno return ticket, AE roundtrip ticketbiglietto d'auguri (greetings) cardbiglietto da visita business cardbiglietto di banca banknote, AE billbiglietto della lotteria lottery ticketun biglietto da 10 dollari a ten-dollar billfare il biglietto buy the ticket* * *biglietto s.m.1 ( breve scritto) note: mandagli un biglietto per informarlo, drop him a note to let him know; biglietto galante, love letter2 ( cartoncino) card: biglietto da visita, visiting card; biglietto di invito, invitation card; biglietto di Natale, Christmas card; biglietto postale, letter-card; eccovi il mio biglietto da visita, here is my card3 ( contrassegno) ticket: biglietto a prezzo ridotto, cheap ticket; biglietto di andata e ritorno, return ticket, (amer.) round-trip ticket; biglietto di ( sola) andata, single ticket (o one-way ticket); biglietto di favore, complimentary ticket; biglietto di ingresso, ( in stazione) platform ticket; biglietto di prenotazione, ( di un posto) reserved-seat ticket (o reservation o seat reservation); biglietto ferroviario, railway ticket; biglietto festivo, weekend ticket; biglietto supplementare, train supplement; mezzo biglietto, half-price ticket; biglietto elettronico, electronic ticket, e-ticket; il biglietto vale sino alla fine del mese, the ticket is valid until the end of the month; essere munito di biglietto, to be provided with ticket; fare, prendere il biglietto, to buy the ticket; dove si prendono i biglietti? where can I get the tickets?4 ( banconota) (bank)note, (amer.) bill: un biglietto da dieci dollari, a ten-dollar bill; biglietto di banca, (currency) note; emissione di biglietti di banca, issue of banknotes.* * *[biʎ'ʎetto]sm(per viaggio, entrata) ticketfare/comprare il biglietto — to get/buy one's ticket
* * *[biʎ'ʎetto]sostantivo maschile1) (breve lettera) card, line2) (foglietto) slip (of paper); (messaggio) notelasciare un biglietto a qcn. — to leave a note for sb., to drop sb. a note
3) (documento di viaggio) ticket; (prezzo) farebiglietto ferroviario, aereo — rail(way), plane ticket
fare, acquistare il biglietto — to get the ticket
4) (d'ingresso) (admission) ticket; (in stazione) platform ticket5) (della lotteria) lottery ticket6) (banconota) bill, note•biglietto d'auguri — greetings BE o greeting AE card
biglietto di corsa semplice — single (ticket), one-way ticket
biglietto omaggio — free o complimentary ticket
biglietto da visita — business o visiting AE card
* * *biglietto/biλ'λetto/sostantivo m.1 (breve lettera) card, line2 (foglietto) slip (of paper); (messaggio) note; lasciare un biglietto a qcn. to leave a note for sb., to drop sb. a note3 (documento di viaggio) ticket; (prezzo) fare; biglietto ferroviario, aereo rail(way), plane ticket; fare, acquistare il biglietto to get the ticket4 (d'ingresso) (admission) ticket; (in stazione) platform ticket5 (della lotteria) lottery ticket6 (banconota) bill, note; biglietto da dieci dollari ten dollar billbiglietto di andata e ritorno return (ticket); biglietto aperto open ticket; biglietto d'auguri greetings BE o greeting AE card; biglietto di corsa semplice single (ticket), one-way ticket; biglietto d'invito invitation card; biglietto omaggio free o complimentary ticket; biglietto di sola andata → biglietto di corsa semplice; biglietto da visita business o visiting AE card. -
2 biglietto aperto
-
3 biglietto aperto
Aer open ticket -
4 ingresso
"inlet;Einlauf;Einstieg;entrada"* * *m entrance( atrio) hall( accesso) admittanceinformation technology inputingresso libero admission freevietato l'ingresso no entry, no admittance* * *ingresso s.m.1 (l'entrare) entry: l'ingresso trionfale del nuovo presidente nella capitale, the triumphal entry of the new president into the capital; il suo ingresso nella vita politica, his first steps in political life; l'ingresso della Gran Bretagna nella CEE, the entry of Great Britain into the EEC // (fin.) ingresso di capitali, afflux (o inflow) of capital2 (entrata) entrance, doorway: ingresso di servizio, tradesmen's entrance; ingresso principale, main entrance, (porta) front door; all'ingresso del teatro, at the entrance of the theatre; aprire, sbarrare l'ingresso, to open, to bar the entrance3 (facoltà di accesso) entry, entrance, admittance, admission: ingresso libero, free admittance (o admission free); ingresso a pagamento, admission by ticket only; biglietto d'ingresso, admittance (o entrance o admission) ticket // vietato l'ingresso, no entry: vietato l'ingresso ai non addetti ai lavori, no entry to unauthorized persons // (dir.) ingresso abusivo nel fondo altrui, trespass.* * *[in'grɛsso]sostantivo maschile1) (l'entrare) entrance, entryfare un ingresso trionfale — to make a spectacular entrance o a triumphal entry
"vietato l'ingresso" — "no entry o admittance"
3) (luogo di accesso) entranceingresso principale, posteriore — main o front entrance, back entrance
4) (stanza) (entrance) hall5) inform. el. input* * *ingresso/in'grεsso/sostantivo m.1 (l'entrare) entrance, entry; fare un ingresso trionfale to make a spectacular entrance o a triumphal entry; fare il proprio ingresso nel mondo del lavoro to enter professional life2 (accesso) admission, entry; (prezzo) admission fee, entry fee; "vietato l'ingresso" "no entry o admittance"; biglietto d'ingresso entrance ticket3 (luogo di accesso) entrance; porta d'ingresso front door; ingresso principale, posteriore main o front entrance, back entrance4 (stanza) (entrance) hall5 inform. el. input. -
5 polizza
f policypolizza di assicurazione insurance policy* * *polizza s.f.1 ( ricevuta) bill; receipt: polizza di carico ( di navi), bill of lading; polizza di carico aereo, airway bill (of lading); polizza di carico collettiva, general bill of lading; polizza di carico diretta, through bill of lading; polizza di carico per l'estero, export bill of lading; polizza di carico sporca o con riserva, unclean bill of lading; polizza di carico pulita, netta, clean bill of lading; polizza di deposito, deposit receipt (o warrant); polizza di noleggio, freight note; polizza di deposito, deposit receipt2 ( assicurativa) policy // ( assicurazione): polizza contro il furto, gli incendi, theft, fire policy; polizza generale, master policy; polizza automobilistica contro tutti i rischi, comprehensive motor policy; polizza di rendita, annuity policy; polizza di responsabilità civile, public liability policy; polizza di responsabilità contro terzi, third party liability policy; polizza mista, mixed policy; polizza multirischi, multi-risk policy; polizza scaduta, lapsed policy; polizza scudo, casco, blanket (o block) policy; polizza sulla vita, life insurance policy (o life assurance policy); polizza su merci viaggianti, goods in transit policy; scadenza della polizza, expiration of the policy; annullare la polizza, to void the policy; redigere una polizza, to draw up a policy; cedere la polizza, to sign over the policy; portatore, titolare di polizza, policy-holder (o policy owner) // (mar.): polizza aperta, d'abbonamento, open policy; polizza a tempo, time policy; polizza a viaggio, voyage policy; polizza di assicurazione marittima, marine insurance policy; polizza per viaggio di andata e ritorno, round policy3 ( lotto) lottery ticket.* * *['pɔlittsa]sostantivo femminile (assicurazione) policypolizza antincendio — fire-policy, fire insurance
polizza sulla casa — household policy o insurance
polizza assicurativa o polizza di assicurazione insurance policy; polizza di carico comm. bill of lading; polizza di pegno — pawn ticket
* * *polizza/'pɔlittsa/sostantivo f.(assicurazione) policy; stipulare una polizza to take out a policy; polizza vita life insurance; polizza antincendio fire-policy, fire insurance; polizza sulla casa household policy o insurance; titolare di polizza policyholder\polizza assicurativa o polizza di assicurazione insurance policy; polizza di carico comm. bill of lading; polizza di pegno pawn ticket. -
6 controllo
m control( verifica) checkmedicine check-upcontrollo alla frontiera customs inspectioncontrollo dei biglietti ticket inspectioncontrollo della qualità quality control* * *controllo s.m.1 ( verifica) control, check; ( ispezione) inspection; ( contabile) audit, auditing: controllo di qualità, quality control; controllo casuale, saltuario, random inspection (o spot check); controllo di cassa, cash control; controllo monetario, monetary control; controllo valutario, foreign exchange control; controllo governativo, government control; controllo doganale, customs inspection (o control o examination o check); sottoporre qlco. a un controllo minuzioso, to subject sthg. to a close inspection; dai controlli fatti la merce risultò di qualità inferiore, after checking, the goods turned out to be of inferior quality; aperto per il controllo, (di pacco postale ecc.) open for inspection; posto di controllo, checkpoint (o control station) // (mecc.) apparecchio di controllo, control apparatus // (aer.) controlli a terra, ground checks // (inform.): controllo di disparità, odd parity (check); controllo di parità, even parity; controllo di accesso, access control2 (med.) checkup; ( esame) test, check: ha una visita di controllo fra due settimane, he has a checkup in two weeks time; si sta sottoponendo a una serie di controlli per il cuore, he is having a series of tests for his heart3 ( vigilanza) control, surveillance; ( restrizione) restriction, control; ( dominio, comando) control: esercitare il controllo su una zona, to exercise control over an area (o to be in control of an area); il bambino è sfuggito al controllo della madre ed è finito sotto un'auto, the child eluded his mother and was run over by a car; la polizia riuscì a tenere sotto controllo la folla, the police managed to keep the crowd under control; mettere un telefono sotto controllo, to tap (o to bug) a telephone; avere il controllo dei propri nervi, to be self-controlled; non perdete il controllo!, don't lose your temper (o cool)!; perse il controllo dell'automobile, he lost control of his motorcar // controllo delle nascite, birth control (o family planning) // (amm., econ.): controllo delle spese, expense control; controllo dei costi, cost control; controllo dei salari, wage control; controllo degli affitti, rent control (o restriction); organo di controllo, supervisory body; controllo di gestione, management control; a controllo statale, state-controlled; avere il controllo di una società, to control a company; avere il controllo di un mercato, to command a market // (rad., tv) controllo del volume, volume control // (mecc.) leva di controllo, control lever // (aer.) superficie di controllo, control surface // (fis. nucleare) barra di controllo, control rod.* * *1. [kon'trɔllo]sm1) (verifica: gen) check, (di biglietti) inspectionfare un controllo di — to check sth, to inspect sth
visita di controllo Med — checkup
2) (sorveglianza) supervision3) (padronanza, regolamentazione) controlperdere il controllo (di qc) — (di macchina, situazione) to lose control (of sth)
ha perso il controllo (di sé) — he lost control (of himself), he lost his self-control
2.* * *[kon'trɔllo]sostantivo maschile1) (dominio) (di paese, organizzazione, situazione) control (di of; su over)essere sotto controllo — [incendio, problema, situazione] to be under control
tenere sotto controllo — to bring o get o keep [sth.] under control [animale, folla, incendio]
perdere il controllo di — to lose control of [situazione, veicolo]
sfuggire al controllo — [ situazione] to get out of hand
2) (padronanza) (di emozione, desiderio) control, command3) (sorveglianza) controltenere sotto controllo — to watch [edificio, persona sospetta, movimenti]
4) (verifica) (di qualità, sicurezza) check; (di biglietto) inspection; (di fatti, affermazioni) verification5) med. check-up, examination6) tecn. control•controllo delle nascite — birth o population control
controllo (di) qualità — ind. quality control
controllo sanitario — amm. sanitary inspection
controllo del traffico aereo — aer. air-traffic control
* * *controllo/kon'trɔllo/sostantivo m.1 (dominio) (di paese, organizzazione, situazione) control (di of; su over); controllo statale state control; essere sotto controllo [incendio, problema, situazione] to be under control; tenere sotto controllo to bring o get o keep [sth.] under control [animale, folla, incendio]; perdere il controllo di to lose control of [situazione, veicolo]; sfuggire al controllo [ situazione] to get out of hand2 (padronanza) (di emozione, desiderio) control, command; controllo di sé self-control; perdere il controllo to lose control3 (sorveglianza) control; tenere sotto controllo to watch [edificio, persona sospetta, movimenti]; mettere sotto controllo il telefono to tap the telephone4 (verifica) (di qualità, sicurezza) check; (di biglietto) inspection; (di fatti, affermazioni) verification; fare dei -i to carry out checks; posto di controllo checkpoint5 med. check-up, examination; visita di controllo check-up; sotto controllo medico under medical supervision; controllo della vista eye control6 tecn. controlcontrollo degli armamenti arms control; controllo di gestione management control; controllo delle nascite birth o population control; controllo passaporti passport control; controllo (di) qualità ind. quality control; controllo sanitario amm. sanitary inspection; controllo del traffico aereo aer. air-traffic control. -
7 pugno
m fist( colpo) punchquantità handfuldi proprio pugno in one's own handwritingavere in pugno qualcosa have something in one's graspti ho in pugno I've got you nowrimanere con un pugno di mosche come away empty-handedfare a pugni fight, come to blows* * *pugno s.m.1 ( mano chiusa) fist: allargare, aprire il pugno, to open one's fist; serrare, stringere il pugno, to clench one's fist; mostrare i pugni a qlcu., to shake one's fist at s.o. (o to threaten s.o. with one's fist); battere i pugni sul tavolo, to thump the table; avanzarono con la spada in pugno, they advanced with their swords in their hands // avevano la vittoria in pugno, (fig.) they had victory (o victory was) within their grasp // tenere qlcu. ( stretto) in pugno, (fig.) to hold (o to have) s.o. in the palm of one's hand (o to have s.o. in one's power) // (pol.): pugno chiuso, clenched fist; saluto a pugno chiuso, clenched fist salute; salutare qlcu. col pugno chiuso, to give s.o. the clenched fist salute // pugno di ferro, ( tirapugni) knuckle duster; avere il pugno di ferro, (fig.) (essere severo, rigido) to have a firm (o an iron) hand; governare col pugno di ferro, (fig.) to rule with an iron hand; usare il pugno di ferro, to crack (o to clamp) down // di proprio pugno, in one's own handwriting; lo scrisse di suo pugno, he wrote it himself; questa lettera è scritta di suo pugno, this letter is in his own hand (writing); correzioni di pugno dell'autore, corrections made by the author himself2 ( colpo) punch, blow: sferrare un pugno a qlcu., to punch s.o. (o to land s.o. a punch); abbiamo litigato e ci siamo anche presi a pugni, we quarrelled and even came to blows (o hit each other); gli assestò un pugno alla mascella, he gave him a punch (o one) on the jaw; mi diede un pugno sul naso, he punched (o he struck) me on the nose; mi tirò un pugno in un occhio, he landed me one (o punched me) in the eye // il tuo vestito è un pugno in un occhio, (fig.) your dress is an eyesore // fare a pugni, to fight; (fig.) to clash; ( contrastare) to contradict: i due bambini cominciarono a fare a pugni per avere i dolci, the two children started to fight for the sweets; fare a pugni per una donna, to come to blows over a woman; dovemmo fare a pugni per passare, we had to fight our way through; abbiamo fatto a pugni per avere il biglietto, we had to fight to get the ticket; il colore della tua sciarpa fa a pugni col tuo vestito, (fig.) the colour of your scarf clashes with that of your dress; i miei piani fanno a pugni coi suoi, my plans clash with his; questi due principi fanno a pugni, these two principles clash (o contradict each other) // avere il pugno proibito, ( avere un pugno potente; essere fortissimo) to have an iron fist3 ( manciata) fistful; handful (anche fig.); ( piccola quantità) bit: un pugno di farina, a handful of flour; mangiare un pugno di riso, to eat a small portion (o a little bit) of rice; un pugno di dollari, a fistful of dollars; un pugno di soldati, a handful of soldiers // rimanere con un pugno di mosche, (fig.) to remain empty-handed.* * *['puɲɲo]sostantivo maschile1) (mano chiusa) fistmostrare i -i a qcn. — to shake one's fist at sb
2) (colpo) punchtirare un pugno a qcn. to give sb. a punch; mi ha dato un pugno sul naso he punched me on the nose; prendere a -i qcn. to punch sb.; fare a -i — to get in o have a fist fight; fig. (stridere) [ colori] to clash ( con with)
3) (manciata) fistful, handfulun pugno di persone — fig. a handful of people
•pugno di ferro — (tirapugni) knuckle-duster; (fermezza) iron fist
••avere in pugno qcn. — to have sb. in one's power, to hold sb. in one's grasp
rimanere con un pugno di mosche — to have nothing to show for sth.
di proprio pugno — [scrivere, firmare] in one's own hand o writing
* * *pugno/'puŋŋo/sostantivo m.1 (mano chiusa) fist; stringere i -i to clench one's fists; mostrare i -i a qcn. to shake one's fist at sb.2 (colpo) punch; tirare un pugno a qcn. to give sb. a punch; mi ha dato un pugno sul naso he punched me on the nose; prendere a -i qcn. to punch sb.; fare a -i to get in o have a fist fight; fig. (stridere) [ colori] to clash ( con with)pugno di ferro in un guanto di velluto an iron fist in a velvet glove; avere in pugno qcn. to have sb. in one's power, to hold sb. in one's grasp; avere la situazione in pugno to be on top of a situation; avere la vittoria in pugno to have victory within one's grasp; rimanere con un pugno di mosche to have nothing to show for sth.; essere un pugno nell'occhio to be an eyesore; di proprio pugno [scrivere, firmare] in one's own hand o writing\
См. также в других словарях:
open ticket — UK US noun [countable] [singular open ticket plural open tickets] tourism a ticket that does not give a date or time on which it must be used, so that you can use it any time Thesaurus … Useful english dictionary
open ticket — UK / US noun [countable] Word forms open ticket : singular open ticket plural open tickets tourism a ticket that does not give a date or time on which it must be used, so that you can use it any time … English dictionary
Open Ticket Request System — Dashboard OTRS 3.0.x Basisdaten Maintainer Martin Edenhofer Entwickler … Deutsch Wikipedia
open ticket — билет с открытой датой ticket of admittance, entrance ticket входной билет ticket at reduced rate билет по льготному тарифу tourist ticket обратный билет без указания даты through ticket билет на поезд прямого сообщения ticket scalper спекулянт… … English-Russian travelling dictionary
open ticket — /ˌəυpən tɪkɪt/ noun a ticket which can be used on any date … Dictionary of banking and finance
open — [ ɔpɛn ] adj. inv. • 1929; mot angl. « ouvert » ♦ Anglic. 1 ♦ Sport Se dit d une compétition ouverte aux professionnels et aux amateurs. Tournoi open. N. m. Un open de tennis. 2 ♦ Billet open : billet d avion non daté à l achat et utilisable à la … Encyclopédie Universelle
open — open[b] (I)[/b] (izg. òupen) prid. DEFINICIJA 1. koji nije pokriven, zakriven ili sakriven 2. koji je pristupačan svima 3. koji je spreman raditi, preuzimati poslove i sl. 4. koji je oslobođen predrasuda SINTAGMA open air (izg. open ȇr) term. na… … Hrvatski jezični portal
Ticket (admission) — For other uses, see Ticket (disambiguation). German admission ticket for Würzburg Residence (2010) … Wikipedia
Open-source Ticket Request System — Das Open Ticket Request System (OTRS) ist ein Ticketsystem oder Kommunikationsmanagementsystem, welches oft als Help Desk System bzw. Trouble Ticket System eingesetzt wird. OTRS wird als Freie Software entwickelt und unter der freien Lizenz GPL… … Deutsch Wikipedia
Open'er Festival — Location(s) Gdynia, Poland Years active 2002 present Fo … Wikipedia
Open Your Heart (Madonna song) — Open Your Heart Single by Madonna from the album True Blue B side … Wikipedia