-
1 avere la netta sensazione che
-
2 nettamente avv
[netta'mente](chiaramente) clearly, (decisamente) decidedly -
3 nettapiedi sm inv
[netta'pjɛdi](zerbino) (door)mat -
4 nettapipe sm inv
[netta'pipe] -
5 netto
clean( chiaro) clearreddito, peso netinterrompere qualcuno di netto break in on s.o.* * *netto agg.1 (spec. fig.) clean, spotless: coscienza netta, clean conscience // (mar.) patente netta, clean bill of health2 ( preciso) clean, clear, clear-cut, sharp: un colpo netto, a clean blow; contorni netti, clear (o sharp) outline; divisione netta, clear-cut division; la sagoma della casa si stagliava netta sullo sfondo, the house stood out clearly (o sharply) against the background; (fot.) immagine netta, sharp image; un taglio netto, a clean cut; un netto rifiuto, a definite refusal; una netta presa di posizione, a definite stand; la squadra ha dimostrato la sua netta superiorità, the team showed its clear (o marked) superiority; avere una visione netta del futuro, to have a clear vision of the future3 (comm., econ.) net, clear: ammontare netto, net (o clear) amount; peso netto, net weight; prezzo netto, net price; stipendio netto, net salary (o fam. take-home pay); investimento netto, net investment; utile netto, net profit; ricavo netto, net proceeds (o amer. net avails); guadagnare mille euro netti, to earn one thousand euros net; ottenere un alto profitto netto, to net a fat profit◆ avv. ( chiaramente) plainly: parlare chiaro e netto, to speak out; dire chiaro e netto, to say straight out // di netto, clean through: si è spezzato di netto, it broke clean off; con un colpo tagliò di netto il ramo, with one blow he cut clean through the branch; tagliare (di) netto con qlcu., to make a clean break with s.o. // (comm.) al netto, net: al netto d'imposta, after-tax (o post-tax); profitto al netto d'imposta, after-tax profit; questo è il mio reddito al netto delle spese, this is my net income.* * *['netto] netto (-a)1. agg1) (pulito) clean2) (chiaro: contorni, immagine) clear, sharp, clear-cut, (deciso: rifiuto, vittoria) clear, definite3) (stipendio, peso) net2. smal netto delle tasse — after tax, net of tax
3. avv* * *['netto] 1.1) [prezzo, utile, peso] netun utile netto di 50.000 euro — an income of net 50,000 euros
2) (notevole) [cambiamento, aumento, miglioramento] marked, definite, decided3) (chiaro, preciso) [contorno, profilo] clear(-cut); [ immagine] clear, sharp; [differenza, distinzione] sharpavere la -a sensazione che — to have the distinct impression that, to have a definite feeling that
4) (risoluto, inequivocabile) [taglio, spaccatura] clean; [ contrasto] sharp; [ rifiuto] flat, straight; [ vittoria] clear5) (pulito) [casa, tovaglia] neat2.3.tagliare qcs. di netto — to cut sth. cleanly; (mozzare) to cut sth. off
sostantivo maschile amm. econ.al netto delle imposte — after-tax, net of tax
* * *netto/'netto/1 [prezzo, utile, peso] net; un utile netto di 50.000 euro an income of net 50,000 euros; il suo peso netto è di 5 chili it weighs 5 kilos net; in dieci minuti -i in ten minutes flat2 (notevole) [cambiamento, aumento, miglioramento] marked, definite, decided3 (chiaro, preciso) [contorno, profilo] clear(-cut); [ immagine] clear, sharp; [differenza, distinzione] sharp; avere la -a sensazione che to have the distinct impression that, to have a definite feeling that4 (risoluto, inequivocabile) [taglio, spaccatura] clean; [ contrasto] sharp; [ rifiuto] flat, straight; [ vittoria] clear5 (pulito) [casa, tovaglia] neatII avverbioIII sostantivo m.amm. econ. al netto delle imposte after-tax, net of tax. -
6 baionetta
baionetta s.f. bayonet: assalto alla baionetta, bayonet charge; inastare la baionetta, to fix bayonet // (mecc.): innesto a baionetta, bayonet coupling; attacco ( di lampada) a baionetta, bayonet lamp base.* * *[bajo'netta]sostantivo femminile1) mil. bayonet2) tecn.* * *baionetta/bajo'netta/sostantivo f.1 mil. bayonet; assalto alla baionetta bayonet charge2 tecn. innesto a baionetta bayonet coupling. -
7 brunetta
-
8 camionetta
-
9 collinetta
* * *[kolli'netta]sostantivo femminile hillockuna collinetta di terra — a hummock, a hump
* * *collinetta/kolli'netta/sostantivo f.hillock; una collinetta di terra a hummock, a hump. -
10 cornetta
f music cornet* * *cornetta s.f.2 (region.) ( di telefono) receiver: riagganciò la cornetta, he replaced the receiver (o he hung up).* * *[kor'netta]sostantivo femminile1) (strumento musicale) cornet2) (ricevitore del telefono) receiver* * *cornetta/kor'netta/ ⇒ 34sostantivo f.1 (strumento musicale) cornet2 (ricevitore del telefono) receiver. -
11 cunetta
f fondo stradale bump* * *cunetta s.f. ( per lo scolo delle acque) drain, gutter; ( nella pavimentazione stradale) bump (in the road) // attenzione, cunetta, ( segnaletica stradale) bumpy road.* * *[ku'netta]sostantivo femminile1) (canaletto di scolo) gutter2) (di strada) dip* * *cunetta/ku'netta/sostantivo f.1 (canaletto di scolo) gutter2 (di strada) dip. -
12 giardinetta®
[dʒardi'netta]sostantivo femminile estate car* * *giardinetta®/dʒardi'netta/sostantivo f.estate car. -
13 lunetta
f architecture lunette* * *lunetta s.f.1 (arch., mil., eccl.) lunette: (arch.) lunetta a ventaglio, fanlight2 (mecc.) (di tornio) steady rest: lunetta fissa, fixed (o steady) rest; lunetta mobile, follow rest3 (orologeria) bezel4 (basket) free throw area5 (rinforzo di scarpe) toe-cap.* * *[lu'netta]sostantivo femminile1) arch. lunette2) (di unghia) half-moon* * *lunetta/lu'netta/sostantivo f.1 arch. lunette; lunetta a ventaglio fanlight2 (di unghia) half-moon. -
14 macchinetta
macchinetta s.f.1 (machine, device: macchinetta del caffè, coffee machine (o percolator) // parlare come una macchinetta, (fig.) to speak very fast (o to talk nineteen to the dozen)2 (fam.) (apparecchio per i denti) brace.* * *[makki'netta]sostantivo femminile1) (apparecchio) device, small machine3) (apparecchio per i denti) brace4) (per i capelli) clipper, trimmer* * *macchinetta/makki'netta/sostantivo f.1 (apparecchio) device, small machine3 (apparecchio per i denti) brace4 (per i capelli) clipper, trimmer. -
15 manetta
"hand lever;Knebelgriff;manopla curta"* * *manetta s.f.1 pl. handcuffs, manacles: gli misero le manette, they handcuffed him; entrò in aula con le manette ai polsi, he entered the court handcuffed2 (manopola) handle; throttle: la manetta del gas, gas throttle // a tutta manetta, at full throttle (o at full speed).* * *[ma'netta] 1.sostantivo femminile tecn. lever2.sostantivo femminile plurale manette handcuffs, cuffs colloq.mettere le -e a qcn. — to put the handcuffs on sb., to handcuff sb., to cuff sb. colloq.
* * *manetta/ma'netta/I sostantivo f.tecn. lever; manetta del gas gas throttleII manette f.pl.handcuffs, cuffs colloq.; mettere le -e a qcn. to put the handcuffs on sb., to handcuff sb., to cuff sb. colloq. -
16 marionetta
f puppet, marionette* * *marionetta s.f. marionette; puppet (anche fig.): teatro delle marionette, puppet theatre; è solo una marionetta nelle tue mani, (fig.) he's only a puppet in your hands // fa sempre la marionetta, he's always playing the fool.* * *[marjo'netta]sostantivo femminile1) (fantoccio) (string) puppet, marionette2) fig. (persona) puppet, tool* * *marionetta/marjo'netta/sostantivo f.1 (fantoccio) (string) puppet, marionette; teatro delle -e puppet theatre2 fig. (persona) puppet, tool. -
17 nettamente
nettamente avv.2 ( con decisione) definitely: mi oppongo nettamente al suo progetto, I'm definitely opposed to his plan // è nettamente il migliore, he's definitely (o clearly) the best // vincere nettamente, to win hands down.* * *[netta'mente]1) (distintamente) [distinguersi, separare] clearly; [ differire] sharply2) (decisamente) [ preferire] definitely* * *nettamente/netta'mente/1 (distintamente) [distinguersi, separare] clearly; [ differire] sharply -
18 nettarina
-
19 ranetta
-
20 reginetta
* * *[redʒi'netta]sostantivo femminile* * *reginetta/redʒi'netta/sostantivo f.reginetta di bellezza beauty queen; la reginetta del ballo the belle of the ball.
См. также в других словарях:
Netta — Nettes … Wikipédia en Français
Netta — steht für: Netta (Gattung), Gattung der Tauchenten Netta (Biebrza), Nebenfluss der Biebrza Netta (Vorname), Frauenname und ist der Familienname von: Heinz Netta (1928–2002), deutscher Politiker (SPD) Diese Seit … Deutsch Wikipedia
Netta — Netta, ein dem See Netski, unweit der Stadt Augustowo in Polen, entfließender Fluß, welcher die Wasser des Sees Saino aufnimmt u. sich in den Bobr ergießt … Pierer's Universal-Lexikon
Netta — f English: apparently a Latinate variant of NETTIE (SEE Nettie), though in Gaelic Scotland it is more likely to represent a feminine form of NEIL (SEE Neil) … First names dictionary
Netta — Netta, Nette Kurzform von Namen mit der Endung »nette« … Deutsch namen
Netta — Netta Netta rufina … Wikipedia Español
Netta — For other uses, see Netta (disambiguation). Netta Red crested Pochard Scientific classification Kingdom … Wikipedia
Netta — Nettes Nette rousse (Ne … Wikipédia en Français
Netta — Sp Mėtà õs Ap Netta L u. ŠR Lenkijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Netta — šalminės antys statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Netta angl. pochard rus. нырок, m pranc. nette, f ryšiai: platesnis terminas – nardančiosios antys siauresnis terminas – pietinė antis siauresnis terminas – rausvasnapė antis … Paukščių pavadinimų žodynas
Netta (Biebrza) — Netta Die Netta in AugustówVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia