-
1 open secret
-
2 open secret
Pol. secret connu de tout le monde; secret de PolichinelleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > open secret
-
3 open secret
noun secret m de Polichinelle -
4 be an open secret
(to be known to many people although supposed to be a secret: It's an open secret that she's getting married next week.) être le secret de Polichinelle -
5 open
open ['əʊpən]ouvert ⇒ 1 (a)-(d), 1 (n), 1 (o), 1 (q)-(s) découvert ⇒ 1 (e) dégagé ⇒ 1 (g) vacant ⇒ 1 (h) libre ⇒ 1 (h) non résolu ⇒ 1 (k) franc ⇒ 1 (n) ouvrir ⇒ 2 (a)-(g), 3 (d) déboucher ⇒ 2 (a) commencer ⇒ 2 (e), 3 (e) engager ⇒ 2 (e) dégager ⇒ 2 (g) s'ouvrir ⇒ 3 (a)-(c)(a) (not shut → window, cupboard, suitcase, jar, box, sore, valve) ouvert;∎ her eyes were slightly open/wide open ses yeux étaient entrouverts/grands ouverts;∎ he kicked the door open il a ouvert la porte d'un coup de pied;∎ the panels slide open les panneaux s'ouvrent en coulissant;∎ to smash/lever sth open ouvrir qch en le fracassant/à l'aide d'un levier;∎ I can't get the bottle open je n'arrive pas à ouvrir la bouteille;∎ there's a bottle already open in the fridge il y a une bouteille entamée dans le frigo;∎ you won't need the key, the door's open tu n'auras pas besoin de la clef, la porte est ouverte(b) (not fastened → coat, fly, packet) ouvert;∎ his shirt was open to the waist sa chemise était ouverte ou déboutonnée jusqu'à la ceinture;∎ his shirt was open at the neck le col de sa chemise était ouvert;∎ her blouse hung open son chemisier était déboutonné;∎ the wrapping had been torn open l'emballage avait été arraché ou déchiré(c) (spread apart, unfolded → arms, book, magazine, umbrella) ouvert; (→ newspaper) ouvert, déplié; (→ legs, knees) écarté;∎ the book lay open at page 6 le livre était ouvert à la page 6;∎ I dropped the coin into his open hand or palm j'ai laissé tomber la pièce de monnaie dans le creux de sa main;∎ the seams had split open les coutures avaient craqué;∎ he ran into my open arms il s'est précipité dans mes bras(d) (for business) ouvert;∎ I couldn't find a bank open je n'ai pas pu trouver une banque qui soit ouverte;∎ are you open on Saturdays? ouvrez-vous le samedi?;∎ we're open for business as usual nous sommes ouverts comme à l'habitude;∎ open to the public (museum etc) ouvert ou accessible au public;∎ open late ouvert en nocturne(e) (not covered → carriage, wagon, bus) découvert; (→ car) décapoté; (→ grave) ouvert; (→ boat) ouvert, non ponté; (→ courtyard, sewer) à ciel ouvert;∎ the passengers sat on the open deck les passagers étaient assis sur le pont;∎ the wine should be left open to breathe il faut laisser la bouteille ouverte pour que le vin puisse respirer(f) (not enclosed → hillside, plain)∎ the shelter was open on three sides l'abri était ouvert sur trois côtés;∎ the hill was open to the elements la colline était exposée à tous les éléments;∎ our neighbourhood lacks open space notre quartier manque d'espaces verts;∎ the wide open spaces of Texas les grands espaces du Texas;∎ shanty towns sprang up on every scrap of open ground des bidonvilles ont surgi sur la moindre parcelle de terrain vague;∎ they were attacked in open country ils ont été attaqués en rase campagne;∎ open countryside stretched away to the horizon la campagne s'étendait à perte de vue;∎ open grazing land pâturages mpl non clôturés;∎ ahead lay a vast stretch of open water au loin s'étendait une vaste étendue d'eau;∎ in the open air en plein air;∎ nothing beats life in the open air il n'y a rien de mieux que la vie au grand air;∎ he took to the open road il a pris la route;∎ it'll do 150 on the open road elle monte à 150 sur l'autoroute;∎ the open sea la haute mer, le large(g) (unobstructed → road, passage) dégagé; (→ mountain pass) ouvert, praticable; (→ waterway) ouvert à la navigation; (→ view) dégagé;∎ only one lane on the bridge is open il n'y a qu'une voie ouverte à la circulation sur le pont∎ we have two positions open nous avons deux postes à pourvoir;∎ I'll keep this Friday open for you je vous réserverai ce vendredi;∎ she likes to keep her weekends open elle préfère ne pas faire de projets pour le week-end;∎ it's the only course of action open to us c'est la seule chose que nous puissions faire;∎ she used every opportunity open to her elle a profité de toutes les occasions qui se présentaient à elle;∎ he wants to keep his options open il ne veut pas s'engager(i) (unrestricted → competition) ouvert (à tous); (→ meeting, trial) public; (→ society) ouvert, démocratique;∎ the contest is not open to company employees le concours n'est pas ouvert au personnel de la société;∎ club membership is open to anyone aucune condition particulière n'est requise pour devenir membre du club;∎ a career open to very few une carrière accessible à très peu de gens ou très fermée;∎ there are few positions of responsibility open to immigrants les immigrés ont rarement accès aux postes de responsabilité;∎ the field is wide open for someone with your talents pour quelqu'un d'aussi doué que vous, ce domaine offre des possibilités quasi illimitées;∎ to extend an open invitation to sb inviter qn à venir chez soi quand il le souhaite;∎ it's an open invitation to tax-dodgers/thieves c'est une invitation à la fraude fiscale/aux voleurs;∎ American familiar Reno was a pretty open town in those days à cette époque, Reno était aux mains des hors-la-loi□ ;∎ they have an open marriage ils forment un couple très libre∎ the two countries share miles of open border les deux pays sont séparés par des kilomètres de frontière non matérialisée;∎ Sport he missed an open goal il n'y avait pas de défenseurs, et il a raté le but;∎ to lay oneself open to criticism prêter le flanc à la critique(k) (undecided → question) non résolu, non tranché;∎ the election is still wide open l'élection n'est pas encore jouée;∎ it's still an open question whether he'll resign or not on ne sait toujours pas s'il va démissionner;∎ I prefer to leave the matter open je préfère laisser cette question en suspens;∎ he wanted to leave the date open il n'a pas voulu fixer de date∎ his speech is open to misunderstanding son discours peut prêter à confusion;∎ the prices are not open to negotiation les prix ne sont pas négociables;∎ the plan is open to modification le projet n'a pas encore été finalisé;∎ it's open to debate whether she knew about it or not on peut se demander si elle était au courant;∎ open to doubt douteux∎ to be open to suggestions être ouvert aux suggestions;∎ I don't want to go but I'm open to persuasion je ne veux pas y aller mais je pourrais me laisser persuader;∎ I try to keep an open mind about such things j'essaie de ne pas avoir de préjugés sur ces questions;∎ open to any reasonable offer disposé à considérer toute offre raisonnable∎ let's be open with each other soyons francs l'un avec l'autre;∎ they weren't very open about their intentions ils se sont montrés assez discrets en ce qui concerne leurs intentions;∎ he is open about his homosexuality il ne cache pas son homosexualité(o) (blatant → contempt, criticism, conflict, disagreement) ouvert; (→ attempt) non dissimulé; (→ scandal) public; (→ rivalry) déclaré;∎ her open dislike son aversion déclarée;∎ the country is in a state of open civil war le pays est en état de véritable guerre civile;∎ they are in open revolt ils sont en révolte ouverte;∎ they acted in open violation of the treaty ce qu'ils ont fait constitue une violation flagrante du traité;∎ they showed an open disregard for the law ils ont fait preuve d'un manque de respect flagrant face à la loi;∎ it's an open admission of guilt cela équivaut à un aveu(p) (loose → weave) lâche(a) (window, lock, shop, eyes, border) ouvrir; (wound) rouvrir; (bottle, can) ouvrir, déboucher; (wine) déboucher;∎ open quotations or inverted commas ouvrez les guillemets;∎ she opened her eyes very wide elle ouvrit grand les yeux, elle écarquilla les yeux;∎ they plan to open the border to refugees ils projettent d'ouvrir la frontière aux réfugiés;∎ Photography open the aperture one more stop ouvrez d'un diaphragme de plus;∎ figurative to open one's heart to sb se confier à qn;∎ we must open our minds to new ideas nous devons être ouverts aux idées nouvelles(b) (unfasten → coat, envelope, gift, collar) ouvrir(c) (unfold, spread apart → book, umbrella, penknife, arms, hand) ouvrir; (→ newspaper) ouvrir, déplier; (→ legs, knees) écarter∎ to open a road through the jungle ouvrir une route à travers la jungle;∎ the agreement opens the way for peace l'accord va mener à la paix(e) (start → campaign, discussion, account, trial) ouvrir, commencer; (→ negotiations) ouvrir, engager; (→ conversation) engager, entamer; Banking & Finance (→ account, loan) ouvrir;∎ her new film opened the festival son dernier film a ouvert le festival;∎ to open a file on sb ouvrir un dossier sur qn;∎ to open fire (on or at sb) ouvrir le feu (sur qn);∎ to open the bidding (in bridge) ouvrir (les enchères);∎ to open the betting (in poker) lancer les enchères;∎ Finance to open a line of credit ouvrir un crédit;∎ to open Parliament ouvrir la session du Parlement;∎ Law to open the case exposer les faits∎ the window opens outwards la fenêtre (s')ouvre vers l'extérieur;∎ open wide! ouvrez grand!;∎ to open, press down and twist pour ouvrir, appuyez et tournez;∎ both rooms open onto the corridor les deux chambres donnent ou ouvrent sur le couloir;∎ figurative the heavens opened and we got drenched il s'est mis à tomber des trombes d'eau et on s'est fait tremper(b) (unfold, spread apart → book, umbrella, parachute) s'ouvrir; (→ bud, leaf) s'ouvrir, s'épanouir;∎ a new life opened before her une nouvelle vie s'ouvrait devant elle(c) (gape → chasm) s'ouvrir(d) (for business) ouvrir;∎ what time do you open on Sundays? à quelle heure ouvrez-vous le dimanche?;∎ the doors open at 8 p.m. les portes ouvrent à 20 heures;∎ to open late ouvrir en nocturne(e) (start → campaign, meeting, discussion, concert, play, story) commencer;∎ the book opens with a murder le livre commence par un meurtre;∎ the hunting season opens in September la chasse ouvre en septembre;∎ she opened with a statement of the association's goals elle commença par une présentation des buts de l'association;∎ the film opens next week le film sort la semaine prochaine;∎ Theatre when are you opening? quand aura lieu la première?;∎ when it opened on Broadway, the play flopped lorsqu'elle est sortie à Broadway, la pièce a fait un four;∎ the Dow Jones opened at 2461 le Dow Jones a ouvert à 2461;∎ to open with two clubs (in bridge) ouvrir de deux trèfles4 noun(a) (outdoors, open air)∎ eating (out) in the open gives me an appetite manger au grand air me donne de l'appétit;∎ to sleep in the open dormir à la belle étoile∎ to bring sth (out) into the open exposer ou étaler qch au grand jour;∎ the riot brought the instability of the regime out into the open l'émeute a révélé l'instabilité du régime;∎ the conflict finally came out into the open le conflit a finalement éclaté au grand jour∎ the British Open (golf) l'open m ou le tournoi open de Grande-Bretagne;∎ the French Open (tennis) Roland-Garros►► Banking open account compte m ouvert;open bar buvette f gratuite, bar m gratuit;Banking open cheque chèque m ouvert ou non barré;School open classroom classe f primaire à activités libres;Stock Exchange open contract position f ouverte;Finance open credit crédit m à découvert;British open day journée f portes ouvertes;Economics open economy économie f ouverte;∎ British to keep open house tenir table ouverte;open inquiry enquête f publique;British open learning enseignement m à la carte (par correspondance ou à temps partiel);open letter lettre f ouverte;∎ an open letter to the President une lettre ouverte au Président;open market marché m libre;∎ to buy sth on the open market acheter qch sur le marché libre;∎ Stock Exchange to buy shares on the open market acheter des actions en Bourse;open mike = période pendant laquelle les clients d'un café-théâtre ou d'un bar peuvent chanter ou raconter des histoires drôles au micro;open mesh mailles fpl lâches;Stock Exchange open money market marché m libre des capitaux;Stock Exchange open outcry criée f;Stock Exchange open outcry system système m de criée;open pattern motif m aéré;Insurance open policy police f flottante;Stock Exchange open position position f ouverte;open prison prison f ouverte;open season saison f;∎ the open season for hunting la saison de la chasse;∎ figurative the tabloid papers have declared open season on the private lives of rock stars les journaux à scandale se sont mis à traquer les stars du rock dans leur vie privée;British open secret secret m de Polichinelle;∎ it's an open secret that Alison will get the job c'est Alison qui aura le poste, ce n'est un secret pour personne;sésame, ouvre-toi!2 nounBritish (means to success) sésame m;∎ good A level results aren't necessarily an open sesame to university de bons résultats aux "A levels" n'ouvrent pas forcément la porte de l'université;Industry open shop British (open to non-union members) = entreprise ne pratiquant pas le monopole d'embauche; American (with no union) établissement m sans syndicat;open ticket billet m open;Sport open tournament (tournoi m) open m;British Open University = enseignement universitaire par correspondance doublé d'émissions de télévision ou de radio;Law open verdict verdict m de décès sans cause déterminée➲ open out∎ the sofa opens out into a bed le canapé est convertible en lit;∎ the doors open out onto a terrace les portes donnent ou s'ouvrent sur une terrasse(b) (lie → vista, valley) s'étendre, s'ouvrir;∎ miles of wheatfields opened out before us des champs de blé s'étendaient devant nous à perte de vue(c) (widen → path, stream) s'élargir;∎ the river opens out into a lake la rivière se jette dans un lac;∎ the trail finally opens out onto a plateau la piste débouche sur un plateau∎ he opened out after a few drinks quelques verres ont suffi à le faire sortir de sa réserve(unfold → newspaper, deck chair, fan) ouvrir;∎ the peacock opened out its tail le paon a fait la roue➲ open up(a) (unlock the door) ouvrir;∎ open up or I'll call the police! ouvrez, sinon j'appelle la police!;∎ open up in there! ouvrez, là-dedans!(b) (become available → possibility) s'ouvrir;∎ we may have a position opening up in May il se peut que nous ayons un poste disponible en mai;∎ new markets are opening up de nouveaux marchés sont en train de s'ouvrir(c) (for business → shop, branch etc) (s')ouvrir;∎ a new hotel opens up every week un nouvel hôtel ouvre ses portes chaque semaine∎ he won't open up even to me il ne s'ouvre pas, même à moi;∎ he needs to open up about his feelings il a besoin de dire ce qu'il a sur le cœur ou de s'épancher;∎ I got her to open up about her doubts j'ai réussi à la convaincre de me faire part de ses doutes(f) (become interesting) devenir intéressant;∎ things are beginning to open up in my field of research ça commence à bouger dans mon domaine de recherche;∎ the game opened up in the last half le match est devenu plus ouvert après la mi-temps(a) (crate, gift, bag, tomb) ouvrir;∎ we're opening up the summer cottage this weekend nous ouvrons la maison de campagne ce week-end;∎ the sleeping bag will dry faster if you open it up le sac de couchage séchera plus vite si tu l'ouvres(b) (for business) ouvrir;∎ each morning, Lucy opened up the shop chaque matin, Lucy ouvrait la boutique;∎ he wants to open up a travel agency il veut ouvrir une agence de voyages(c) (for development → isolated region) désenclaver; (→ quarry, oilfield) ouvrir, commencer l'exploitation de; (→ new markets) ouvrir;∎ irrigation will open up new land for agriculture l'irrigation permettra la mise en culture de nouvelles terres;∎ the airport opened up the island for tourism l'aéroport a ouvert l'île au tourisme;∎ a discovery which opens up new fields of research une découverte qui crée de nouveaux domaines de recherche;∎ the policy opened up possibilities for closer cooperation la politique a créé les conditions d'une coopération plus étroite∎ he opened it or her up il a accéléré à fond -
6 open
open [ˈəʊpən]1. adjectivea. ( = not closed) ouvertb. ( = not enclosed) [car, carriage] découvertd. ( = available) [post, job] vacante. ( = frank) ouvert ; [admiration, envy] non dissimuléf. ( = undecided) let's leave the date open attendons avant de fixer une date2. noun• why can't we do it out in the open? ( = not secretly) pourquoi ne pouvons-nous pas le faire ouvertement ?a. ouvrirb. ( = begin) [+ meeting, exhibition, trial] ouvrir ; [+ conversation] entamer ; [+ new building, institution] inaugurera. [door, book, eyes, flower] s'ouvrir ; [shop, museum, bank] ouvrirb. ( = begin) [meeting, match] commencer ; [trial] s'ouvrir5. compounds• it's an open-and-shut case la solution est évidente ► open cheque noun (British) chèque m non barré► open learning noun enseignement universitaire à la carte, notamment par correspondance[passage, tunnel, street] s'élargir► open upb. ( = confide)━━━━━━━━━━━━━━━━━L' Open University est une université ouverte à tous et fonctionnant essentiellement sur le principe du téléenseignement: cours par correspondance et émissions de radio et de télévision diffusées par la BBC. Ces enseignements sont complétés par un suivi pédagogique et par des stages, qui se tiennent généralement en été.* * *['əʊpən] 1.1) ( outside)in the open — dehors, en plein air
2) ( exposed position)in/into the open — en terrain découvert; fig
3) (also Open) Sport (tournoi m) open m2.1) ( not closed) [door, box, book, eyes, shirt, wound, flower] ouvert; [arms, legs] écarté; ( to the public) [bank, bridge, meeting] ouvertto burst ou fly open — s'ouvrir brusquement
the door was partly ou half open — la porte était entrouverte
2) ( not obstructed)to be open — [road] être ouvert (à la circulation); [canal, harbour] être ouvert (à la navigation); [telephone line, frequency] être libre
an open view — une vue dégagée (of de)
3) ( not covered) [car, carriage] découvert, décapoté; [mine, sewer] à ciel ouvert4) ( susceptible)to be open to — prêter le flanc à [criticism]
it is open to question whether — on peut douter que (+ subj)
5) ( accessible) (jamais épith) [job, position] libre, vacant; [access, competition] ouvert à tous; [meeting, session] public/-iquethere are several courses of action open to us — nous avons le choix entre plusieurs lignes de conduite
7) ( blatant) [hostility, contempt] non dissimulé; [disagreement, disrespect] manifeste8) ( undecided)open ticket — ( for traveller) billet m ouvert
9) ( with spaces) [weave] ajouré10) Sport [contest] open11) Music [string] à vide12) Linguistics ouvert3.transitive verb1) ( cause not to be closed) gen ouvrirto open a door slightly ou a little — entrouvrir une porte
2) ( begin) entamer [discussions, meeting]; ouvrir [account, enquiry, show, shop]3) ( inaugurate) inaugurer [shop, bridge]; ouvrir [exhibition]4) ( make wider) open up4.1) ( become open) [door, flower, curtain] s'ouvrirto open into ou onto something — [door, window] donner sur quelque chose
open wide! — ( at dentist's) ouvrez grand!
to open slightly ou a little — [window, door] s'entrouvrir
to open by doing — [person] commencer par faire
4) ( have first performance) [film] sortir (sur les écrans); [exhibition] ouvrir5) ( be first speaker) [person] ouvrir le débat6) ( become wider) open up7) Finance [shares] débuter•Phrasal Verbs:- open out- open up -
7 secret
secret [ˈsi:krɪt]1. nounsecret m• to make no secret of or about sth ne pas faire secret de qch2. adjectiveb. [ballot, vote] à bulletin secretc. ( = private) I'm a secret admirer of her novels j'avoue que j'apprécie ses romans3. compounds► the Secret Service noun (British) les services mpl secrets ; (US) les services mpl chargés de la protection du président* * *['siːkrɪt] 1.1) ( unknown thing) secret mI make no secret of my membership of the party — je ne fais pas mystère de mon appartenance au parti
2) ( ideal method) secret m (of de)2.adjective gen secret/-ète; [contributor] anonyme3.in secret adverbial phrase gen en secret -
8 secret
A n1 ( unknown thing) secret m ; to tell sb a secret confier un secret à qn ; to keep a secret garder un secret ; to let sb in on a secret mettre qn dans le secret ; I make no secret of my membership of the party je ne fais pas mystère de mon appartenance au parti ; it's an open secret that… tout le monde sait que… ; there's no secret about who/when/how etc tout le monde sait qui/quand/comment etc ; I have no secrets from my sister je n'ai pas de secrets pour ma sœur ;2 ( key factor) secret m (of de).B adj [passage, meeting, ingredient] secret/-ète ; [contributor] anonyme ; [admirer, admiration] secret/-ète ; to keep sth secret from sb cacher qch à qn ; to be a secret drinker boire en cachette. -
9 open
['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) ouvert2) (allowing the inside to be seen: an open book.) ouvert3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) ouvert4) (not kept secret: an open show of affection.) manifeste5) (frank: He was very open with me about his work.) franc6) (still being considered etc: Leave the matter open.) en suspens7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) ras, vague2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) (s')ouvrir2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) ouvrir•- opener- opening - openly - open-air - open-minded - open-plan - be an open secret - bring something out into the open - bring out into the open - in the open - in the open air - keep/have an open mind - open on to - the open sea - open to - open up - with open arms -
10 bring (something) out into the open
(to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) porter sur la place publique, divulguerEnglish-French dictionary > bring (something) out into the open
-
11 bring (something) out into the open
(to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) porter sur la place publique, divulguerEnglish-French dictionary > bring (something) out into the open
-
12 eye
eye [aɪ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. [of person, animal] œil m• a catastrophe is unfolding before our very eyes une catastrophe se déroule actuellement sous nos yeux• why don't you use your eyes? tu es aveugle ?• an eye for an eye and a tooth for a tooth œil pour œil, dent pour dent• will you keep an eye on the baby? vous pouvez surveiller le bébé ?• he chopped the onions under his mother's watchful eye il coupait les oignons sous l'œil attentif de sa mère• with a critical/an uneasy eye d'un œil critique/inquietd. ( = flair) customers with an eye for a bargain les clients qui savent flairer les bonnes affairese. eyes ( = attention) : he only had eyes for her il n'avait d'yeux que pour elle• "eyes only" (US) « top secret »f. eyes ( = opinion) : in the eyes of... aux yeux de...• one can't close one's eyes to the fact that... il faut bien reconnaître que...► to have one's eye on sth (inf)• to be up to one's eyes in debt être endetté jusqu'au cou► with + eyes( = look at) regarder3. compounds( = surprise) révélation f* * *[aɪ] 1.1) Anatomy œil min front of ou before your (very) eyes — sous vos yeux
to keep an eye on something/somebody — surveiller quelque chose/quelqu'un
to have one's eye on somebody/something — ( watch) surveiller quelqu'un/quelque chose; ( want) avoir envie de [house]; ( lust after) loucher (colloq) sur [person]; ( aim for) viser [job]
to keep one ou half an eye on something/somebody — garder un œil sur quelque chose/quelqu'un
to close ou shut one's eyes — fermer les yeux
to close ou shut one's eyes to something — fig se refuser à reconnaître quelque chose
to open somebody's eyes to something — fig ouvrir les yeux de quelqu'un sur quelque chose
to do something with one's eyes open — fig faire quelque chose en toute connaissance de cause
to go around with one's eyes shut — fig vivre sans rien voir
to keep an eye out ou one's eyes open for somebody/something — essayer de repérer quelqu'un/quelque chose
2) ( opinion)in his eyes... — à ses yeux...
3) ( flair)to have an eye for — avoir le sens de [detail, colour]; s'y connaître en [antiques]
4) ( hole in needle) chas m; ( to attach hook to) œillet m5) ( on potato) œil m6) ( on peacock's tail) œil m, ocelle m7) ( of storm) œil m2.the eye of the storm — fig l'œil de la tempête
noun modifier [ operation] de l'œil; [ muscle, tissue] de l'œil, oculaire; [ ointment, lotion] pour les yeux3.eye trouble — troubles mpl oculaires
- eyed combining form4.transitive verb1) ( look at) regarder [person, object]•Phrasal Verbs:- eye up••to be up to one's eyes in — être submergé de [mail, work]
-
13 keep
keep [ki:p]garder ⇒ 1A (a)-(c), 1B (e), 1D (d) mettre ⇒ 1A (c) retenir ⇒ 1B (d) avoir ⇒ 1C (b) tenir ⇒ 1C (c) vendre ⇒ 1C (d) élever ⇒ 1C (e) observer ⇒ 1D (b) maintenir ⇒ 1D (c) continuer ⇒ 2 (a) rester ⇒ 2 (b) se tenir ⇒ 2 (b) se conserver ⇒ 2 (c) aller ⇒ 2 (d)(pt & pp kept [kept])A.(a) (retain → receipt, change) garder;∎ you can keep the book I lent you vous pouvez garder le livre que je vous ai prêté;∎ she's kept her English accent elle a gardé son accent anglais;∎ please keep your seats veuillez rester assis;∎ he's never kept a job for more than a year il n'a jamais gardé ou conservé le même emploi plus d'un an;∎ to keep a secret garder un secret;∎ to keep one's temper/composure garder son calme/son sang-froid;∎ to keep one's figure garder la ligne;∎ to keep its shape/colour (garment) conserver sa forme/couleur;∎ to keep sth to oneself garder qch pour soi;∎ they kept the discovery to themselves ils ont gardé la découverte pour eux;∎ keep it to yourself! garde ça pour toi!;∎ you can keep your snide remarks to yourself! tu peux garder tes remarques déplaisantes pour toi!;∎ keep your hands to yourself! bas les mains!;∎ to keep oneself to oneself rester dans son coin;∎ they keep themselves very much to themselves ils ne se mêlent pas du tout aux autres;∎ familiar if that's your idea of a holiday, you can keep it! si c'est ça ton idée des vacances, tu peux te la garder!;∎ familiar tell him he can keep his rotten job! dis-lui qu'il peut se le garder, son sale boulot!∎ to keep sth for sb garder qch pour qn;∎ we've kept some cake for you on t'a gardé du gâteau;∎ can you keep my seat? pouvez-vous (me) garder ma place?;∎ we'll keep the tickets for you until Wednesday nous vous garderons les tickets jusqu'à mercredi;∎ I'm keeping this cigar for later je garde ce cigare pour plus tard(c) (store, put) mettre, garder;∎ she keeps her money in the bank elle met son argent à la banque;∎ I keep my comb in my pocket je mets toujours mon peigne dans ma poche;∎ how long can you keep fish in the freezer? combien de temps peut-on garder ou conserver du poisson au congélateur?;∎ where do you keep the playing cards? où est-ce que vous rangez les cartes à jouer?;∎ I've got nowhere to keep my books je n'ai nulle part où mettre mes livres;∎ keep out of the reach of children (on medicine, harmful products) ne pas laisser à la portée des enfantsB.(a) (with adj complement) (maintain in the specified state) to keep sth clean/secret tenir qch propre/secret;∎ to keep sb quiet faire tenir qn tranquille;∎ to keep oneself warm (by staying in the warmth) se tenir au chaud; (by dressing warmly) s'habiller chaudement;∎ to keep sth warm garder qch au chaud;∎ the noise kept me awake le bruit m'a empêché de dormir, le bruit m'a tenu éveillé;∎ to keep the door open/shut garder ou laisser la porte ouverte/fermée;∎ the doors are kept locked les portes sont toujours fermées à clef;∎ to keep sth up to date tenir qch à jour(b) (with adv complement) (maintain in the specified manner or place) a well-kept/badly kept office un bureau bien/mal tenu;∎ the weather kept us indoors le temps nous a empêchés de sortir;∎ troops were kept on the alert les soldats ont été maintenus en état d'alerte;∎ he kept his hands in his pockets il a gardé les mains dans les poches;∎ keep your eyes on the red dot ne quittez pas le point rouge des yeux;∎ keep the noise to a minimum essayez de ne pas faire trop de bruit(c) (with present participle) to keep sb waiting faire attendre qn;∎ keep the engine running n'arrêtez pas le moteur;∎ we kept the fire burning all night nous avons laissé le feu allumé toute la nuit;∎ to keep sth going (organization, business) faire marcher qch; (music, conversation) ne pas laisser qch s'arrêter;∎ alcohol is the only thing that keeps me going l'alcool est la seule chose qui me permette de tenir (le coup)∎ I hope I've not kept you j'espère que je ne vous ai pas retenu;∎ what kept you? qu'est-ce qui t'a retenu?∎ to keep sb in hospital/prison garder qn à l'hôpital/en prison;∎ the doctor kept him in bed le médecin l'a obligé à garder le lit;∎ I don't want to keep you from your work je ne veux pas vous empêcher de travailler;∎ there was nothing to keep me in England/with that company rien ne me retenait en Angleterre/dans cette entrepriseC.∎ he hardly earns enough to keep himself il gagne à peine de quoi vivre;∎ she has a husband and six children to keep elle a un mari et six enfants à nourrir;∎ it keeps me in cigarettes ça paie mes cigarettes;∎ the grant barely keeps me in food ma bourse me permet tout juste de me payer de quoi manger∎ he keeps a mistress il a une maîtresse;∎ they keep a maid and a gardener ils ont une bonne et un jardinier(c) (run → shop, business) tenir∎ I'm afraid we don't keep that article je regrette, nous ne vendons pas ou nous ne faisons pas cet article(e) (farm animals) élever;∎ they keep pigs/bees ils élèvent des porcs/des abeilles(f) (diary, list etc) tenir;∎ my secretary keeps my accounts ma secrétaire tient ou s'occupe de ma comptabilité;∎ to keep a record of events prendre les événements en note;∎ to keep a note of sth noter qchD.(a) (fulfil → a promise) tenir;∎ to keep one's word tenir sa parole(b) (observe → silence) observer; (→ the Sabbath) respecter; (→ law) respecter, observer; (→ vow) rester fidèle à; (→ treaty) tenir, respecter, observer; (→ date, appointment) ne pas manquer;∎ Religion to keep the commandments observer les commandements∎ to keep order/the peace maintenir l'ordre/la paix;∎ to keep a lookout faire le guet∎ to keep goal être gardien de but;∎ to keep wicket (in cricket) garder le guichet;∎ archaic God keep you! Dieu vous garde!E.∎ to keep sb from doing sth empêcher qn de faire qch;∎ nothing will keep me from going rien ne m'empêchera d'y aller∎ to keep sth from sb cacher qch à qn;∎ to keep information from sb dissimuler des informations à qn;∎ I can't keep anything from her je ne peux rien lui cacher;∎ they deliberately kept the news from his family ils ont fait exprès de cacher les nouvelles à sa famille(a) (with present participle) (continue) continuer;∎ letters keep pouring in les lettres continuent d'affluer;∎ don't keep apologizing arrête de t'excuser;∎ they keep teasing him ils n'arrêtent pas de le taquiner;∎ to keep smiling garder le sourire;∎ don't keep asking questions ne posez pas tout le temps des questions;∎ I wish you wouldn't keep saying that j'aimerais bien que tu arrêtes de répéter cela;∎ she had several failures but kept trying elle a essuyé plusieurs échecs mais elle a persévéré;∎ to keep going (not give up) continuer;∎ keep going till you get to the crossroads allez jusqu'au croisement;∎ she kept going when everyone else had given up elle a continué alors que tous les autres avaient abandonné;∎ with so few customers, it's a wonder the shop keeps going avec si peu de clients, c'est un miracle que le magasin ne ferme pas(b) (stay, remain) rester, se tenir;∎ to keep quiet se tenir ou rester tranquille;∎ keep calm! restez calmes!, du calme!;∎ she kept warm by jumping up and down elle se tenait chaud en sautillant sur place;∎ keep to the path ne vous écartez pas du chemin;∎ to keep in touch with sb rester en contact avec qn;∎ to keep to oneself se tenir à l'écart(c) (last, stay fresh) se conserver, se garder;∎ it will keep for a week in the refrigerator vous pouvez le garder ou conserver au réfrigérateur pendant une semaine;∎ what I've got to tell you won't keep till tomorrow ce que j'ai à te dire n'attendra pas jusqu'à demain;∎ will it keep till later? (news) est-ce que ça peut attendre?(d) (in health) aller;∎ how are you keeping? comment allez-vous?, comment ça va?;∎ I'm keeping well je vais bien, ça va (bien);∎ she doesn't keep well elle ne jouit pas d'une bonne santé3 noun∎ the grant is supposed to be enough to pay your keep la bourse est censée vous permettre de payer la nourriture et le logement;∎ he gives his mother £50 a week for his keep il donne 50 livres par semaine à sa mère pour sa pension;∎ to earn one's keep = payer ou travailler pour être nourri et logé;∎ our cat certainly earns his keep notre chat vaut bien ce qu'il nous coûte∎ for keeps pour de bon□➲ keep at∎ the sergeant kept us hard at it all morning le sergent nous a fait travailler toute la matinée∎ she kept at him until he agreed elle l'a harcelé jusqu'à ce qu'il accepte∎ to keep at it persévérer;∎ he kept at it until he found a solution il a persévéré jusqu'à trouver une solutiontenir éloigné, empêcher d'approcher;∎ keep the baby away from the fire empêche le bébé d'approcher du feu;∎ the rain kept a lot of spectators away la pluie a dissuadé bien des spectateurs de venir;∎ keep that dog away (from me)! tenez ce chien loin de moi!;∎ the wind will keep the rain away le vent empêchera la pluiene pas s'approcher;∎ keep away (from me)! n'approchez pas!;∎ keep away from the cooker ne t'approche pas de la cuisinière;∎ keep away from those people évitez ces gens-là;∎ I felt my visits were unwelcome and so I kept away je n'avais pas l'impression que mes visites étaient bienvenues, alors je n'y suis plus allé;∎ I can't keep away from chocolates je ne peux pas résister quand je vois des chocolats(a) (keep at a distance → crowd, spectators) tenir éloigné, empêcher de s'approcher(b) (not reveal → names, facts) cacher;∎ I'm sure he's keeping something back (from us) je suis sûr qu'il (nous) cache quelque chose∎ part of our salary is kept back every month une partie de notre salaire est retenue tous les mois∎ to be kept back after school être en retenue;∎ School to be kept back a year redoubler(e) (restrain) retenir;∎ he struggled to keep back the tears il s'est efforcé de retenir ses larmesrester en arrière, ne pas s'approcher;∎ keep back! restez où vous êtes!, n'approchez pas!(after meeting, class) retenir(a) (not raise) ne pas lever;∎ keep your head down! ne lève pas la tête!, garde la tête baissée!;∎ keep your voices down! parlez moins fort ou plus bas(b) (prevent from increasing) limiter;∎ we must keep our expenses down il faut que nous limitions nos dépenses;∎ our aim is to keep prices down notre but est d'empêcher les prix d'augmenter;∎ to keep one's weight down garder la ligne∎ the army kept the population/the revolt down l'armée a tenu la population en respect/a maté la révolte;∎ you can't keep a good man down rien n'arrête un homme de mérite∎ she can't keep solid foods down son estomac ne garde aucun aliment solide∎ to be kept down a year redoubler une annéene pas se relever;∎ keep down! ne vous relevez pas!s'empêcher de, se retenir de;∎ I couldn't keep from laughing je n'ai pas pu m'empêcher de rire➲ keep in∎ the bad weather kept us in le mauvais temps nous a empêchés de sortir;∎ they're keeping him in overnight (in hospital) ils le gardent pour la nuit∎ to keep one's hand in garder la main(not go out) ne pas sortir, rester chez soi∎ to keep in with sb ne pas se mettre mal avec qn➲ keep off∎ this cream will keep the mosquitoes off cette crème vous/le/te/ etc protégera contre les moustiques;∎ keep your hands off! pas touche!, bas les pattes!(b) (coat, hat) ne pas remettre∎ keep off drink and tobacco évitez l'alcool et le tabac;∎ we tried to keep off the topic on a essayé d'éviter le sujet(b) (keep at a distance from) ne pas s'approcher de;∎ keep off the grass (sign) pelouse interdite(a) (keep at a distance) ne pas s'approcher;∎ that's mine, keep off! c'est à moi, n'y touchez pas!∎ the rain/snow kept off il n'a pas plu/neigé;∎ if the storm keeps off si l'orage n'éclate pas➲ keep on(a) (coat, hat) garder(b) (employee) garder∎ to keep the central heating on laisser le chauffage central en marche;∎ don't keep the lights on all day ne laissez pas la lumière allumée toute la journée(a) (continue) continuer;∎ keep on until you come to a crossroads continuez jusqu'à ce que vous arriviez à un carrefour;∎ they kept on talking ils ont continué à parler;∎ don't keep on asking questions ne posez pas tout le temps des questions;∎ I keep on making the same mistakes je fais toujours les mêmes erreurs∎ he keeps on about his kids il n'arrête pas de parler de ses gosses;∎ don't keep on about it! ça suffit, j'ai compris!;∎ he just keeps on and on about it il n'arrête pas d'en parler∎ to keep on at sb (to do sth) harceler qn (pour qu'il fasse qch)□➲ keep outempêcher d'entrer;∎ a guard dog to keep intruders out un chien de garde pour décourager les intrus;∎ a scarf to keep the cold out une écharpe pour vous protéger du froidne pas entrer;∎ to keep out of an argument ne pas intervenir dans une discussion;∎ to keep out of danger rester à l'abri du danger;∎ try to keep out of trouble essaie de ne pas t'attirer d'ennuis(a) (observe, respect) respecter;∎ you must keep to the deadlines vous devez respecter les délais(b) (not deviate from) ne pas s'écarter de;∎ to keep to the script (actors) s'en tenir au script;∎ keep to the point or the subject! ne vous écartez pas du sujet!;∎ keep to the main roads when it's icy restez sur les grandes routes quand il y a du verglas∎ to keep to one's room/bed garder la chambre/le litne pas séparer;∎ I'd like them to be kept together j'aimerais qu'ils ne soient pas séparésrester ensemble∎ he's being kept under with Pentothal on le garde sous Pentothal➲ keep up(a) (prevent from falling → shelf, roof) maintenir;∎ I need a belt to keep my trousers up j'ai besoin d'une ceinture pour empêcher mon pantalon de tomber;∎ figurative it will keep prices up ça empêchera les prix de baisser;∎ it's to keep the troops' morale up c'est pour maintenir le moral des troupes;∎ keep your spirits up! ne te laisse pas abattre!(b) (maintain → attack, bombardment) poursuivre; (→ correspondence, contacts, conversation) entretenir;∎ you have to keep up the payments on ne peut pas interrompre les versements;∎ she kept up a constant flow of questions elle ne cessait de poser des questions;∎ it's a tradition which hasn't been kept up c'est une tradition qui s'est perdue;∎ keep up the good work! c'est du bon travail, continuez!;∎ you're doing well, keep it up! c'est bien, continuez!;∎ once they start talking politics, they can keep it up all night une fois lancés sur la politique, ils sont capables d'y passer la nuit(c) (prevent from going to bed) empêcher de dormir;∎ the baby kept us up all night nous n'avons pas pu fermer l'œil de la nuit à cause du bébé(d) (not allow to deteriorate → house, garden) entretenir;∎ the lawns haven't been kept up les pelouses n'ont pas été entretenues;∎ she goes to evening classes to keep up her French elle suit des cours du soir pour entretenir son français(a) (continue) continuer;∎ if this noise keeps up much longer, I'm going to scream! si ce bruit continue, je crois que je vais hurler!(b) (not fall) se maintenir;∎ if prices keep up si les prix se maintiennent;∎ how are their spirits keeping up? est-ce qu'ils gardent le moral?(c) (not fall behind) suivre;∎ he's finding it hard to keep up in his new class il a du mal à suivre dans sa nouvelle classe;∎ things change so quickly I can't keep up les choses bougent si vite que j'ai du mal à suivre∎ to keep up with the news se tenir au courant de l'actualité;∎ I can barely keep up with her (she changes so much) ça change tellement vite avec elle que j'ai du mal à suivre;∎ to keep up with the times être à la page(b) (keep in touch with) rester en contact avec;∎ have you kept up with your cousin in Australia? est-ce que tu es resté en contact avec ton cousin d'Australie?∎ to keep up with sb aller à la même allure que qn;∎ I can't keep up with you vous marchez/parlez/ etc trop vite pour moi;∎ he couldn't keep up with the rest of the children in his class il n'arrivait pas à suivre dans sa classe -
14 out
out [aʊt]1 adverbA.∎ to go out sortir;∎ she ran/limped/strolled out elle est sortie en courant/en boitant/sans se presser;∎ I met her on my way out je l'ai rencontrée en sortant;∎ out you go! sortez!, hors d'ici!, allez, hop!;∎ the cork popped out le bouchon sauta;∎ she took out a gun elle a sorti un révolver;∎ I had my camera out ready j'avais sorti mon appareil;∎ familiar I'm out of here je me casse;∎ familiar let's get out of here allez, on se casse(b) (away from home, office etc)∎ Mr Powell's out, do you want to leave a message? M. Powell est sorti, voulez-vous laisser un message?;∎ she's out a lot in the daytime elle est souvent absente pendant la journée;∎ she's out picking mushrooms elle est sortie (pour aller) cueillir des champignons;∎ a search party is out looking for them une équipe de secours est partie à leur recherche;∎ to eat out aller au restaurant;∎ it's a long time since we had an evening out ça fait longtemps que nous ne sommes pas sortis;∎ he stayed out all night il n'est pas rentré de la nuit;∎ the children are playing out in the street les enfants jouent dans la rue;∎ familiar to be out to lunch (out of touch with reality) être à côté de la plaque(c) (no longer attending hospital, school etc) sorti;∎ she's out of hospital now elle est sortie de l'hôpital maintenant;∎ what time do you get out of school? à quelle heure sors-tu de l'école?;∎ he's out in September (of prisoner) il sort en septembre∎ he was looking out at the people in the street il regardait les gens qui passaient dans la rue;∎ I stared out of the window je regardais par la fenêtre;∎ the bedroom looks out onto open fields la chambre donne sur les champs(e) (in the open air) dehors;∎ to sleep out dormir dehors;∎ it's cold out il fait froid dehors;∎ it's colder inside than out il fait plus froid à l'intérieur qu'à l'extérieur(f) (indicating distance from land, centre, town etc)∎ we were two days out from Portsmouth nous étions à deux jours de Portsmouth;∎ on the trip out à l'aller;∎ they live a long way out ils habitent loin du centre;∎ out in the country dans la campagne;∎ she's out in Africa elle est en Afrique;∎ out there là-bas∎ she stuck her tongue out at me elle m'a tiré la langue;∎ he lay stretched out on the bed il était allongé (de tout son long) sur le lit;∎ hold your arms/your hand out tendez les bras/la mainB.∎ she handed out some photocopies elle a distribué des photocopies;∎ the letter was sent out yesterday la lettre a été postée hier;∎ the book is out (borrowed from library) le livre est en prêt(b) (indicating source of light, smell, sound etc)∎ it gives out a lot of heat ça dégage beaucoup de chaleur;∎ music blared out from the radio la radio hurlait(c) (loudly, audibly)∎ read out the first paragraph lisez le premier paragraphe à haute voix;∎ I was thinking out loud je pensais tout hautC.∎ traitors out! les traîtres, dehors!;∎ throw him out! jetez-le dehors!∎ get out before it's too late abandonne avant qu'il ne soit trop tard;∎ you can count me out ne comptez plus sur moi;∎ familiar I want out! je laisse tomber!∎ put or turn the lights out éteignez les lumières;∎ to stub out a cigarette écraser une cigarette∎ to knock sb out assommer qn, mettre qn K-O;∎ several people passed out plusieurs personnes se sont évanouies∎ the stain will wash out la tache partira au lavageD.(a) (revealed, made public)∎ the secret is out le secret a été éventé;∎ word is out that he's going to resign le bruit court qu'il va démissionner;∎ the truth will out la vérité se saura;∎ we must stop the news getting out nous devons empêcher la nouvelle de s'ébruiter;∎ familiar out with it! alors, t'accouches?(b) (published, on sale)∎ is her new book/film/record out? est-ce que son nouveau livre/film/disque est sorti?;∎ the new model will be or come out next month le nouveau modèle sort le mois prochain(c) (with superlative) familiar (in existence) it's the best computer out c'est le meilleur ordinateur qui existe□ ;∎ she's the biggest liar out c'est la pire menteuse qui soit□E.∎ the tide's on its way out la mer se retire, la marée descend(a) (flowering) en fleurs;∎ the daffodils/cherry trees are out les jonquilles/cerisiers sont en fleurs∎ the sun is out il y a du soleil;∎ the moon is out la lune s'est levée;∎ the stars are out on voit les étoiles∎ before the year is out avant la fin de l'année(d) (on strike) en grève;∎ the dockers have been out for a month les dockers sont en grève depuis un mois;∎ everybody out! tout le monde en grève!∎ if you score less than 3 points you're out si on marque moins de 3 points on est éliminé;∎ the ball was out la balle était dehors ou sortie, la balle était faute;∎ she went out in the first round elle a été éliminée au premier tour;∎ not out (in cricket) = encore au guichet (à la fin de l'innings, de la journée)∎ the tide's out la marée est basse∎ your calculations are (way) out, you're (way) out in your calculations vous vous êtes (complètement) trompé dans vos calculs;∎ I've checked the figures but I'm still £50 out j'ai vérifié les chiffres mais il manque toujours 50 livres;∎ it's a few inches out (too long) c'est trop long de quelques centimètres; (too short) c'est trop court de quelques centimètres;∎ it's only a few inches out c'est bon à quelques centimètres près;∎ the shot was only a centimetre out le coup n'a manqué le but que d'un centimètre∎ that plan's out because of the weather ce projet est à l'eau à cause du temps∎ long hair's (right) out les cheveux longs c'est (carrément) dépassé(j) (indicating aim, intent)∎ to be out to do sth avoir l'intention de faire qch;∎ we're out to win nous sommes partis pour gagner;∎ to be out to get sb en avoir après qn;∎ to be out for sth vouloir qch;∎ she was out for a good time elle cherchait à s'amuser;∎ she's out for the presidency elle vise le poste de président;∎ he's just out for himself il ne s'intéresse qu'à lui-même;∎ he's only out for what he can get il ne cherche qu'à servir ses propres intérêts∎ to be out être K-O(l) (extinguished) éteint;∎ the fire was out le feu était éteint3 noun(a) (way of escape) échappatoire f(b) Typography bourdon m∎ to be on the outs être brouillé avec qn∎ (over and) out! terminé!familiar hors de;∎ she went out that door elle est sortie par cette porte;∎ look out the window regarde par la fenêtre(expose) dénoncer;∎ to out sb (reveal to be homosexual) révéler que qn est homosexuel;∎ to out sb as a spy dénoncer qn en tant qu'espion∎ where have you been? - oh, out and about où étais-tu? - oh, je suis allé faire un tour;∎ out and about in Amsterdam dans les rues d'Amsterdam∎ she came out of the office elle est sortie du bureau;∎ he ran/limped/strolled out of the office il est sorti du bureau en courant/en boitant/sans se presser;∎ to look/to fall out of a window regarder/tomber par une fenêtre;∎ take your hands out of your pockets! sors ou ôte tes mains de tes poches!;∎ hardly were the words out of my mouth à peine avais-je prononcé ces mots∎ we drank out of china cups nous avons bu dans des tasses de porcelaine;∎ to drink out of the bottle boire à (même) la bouteille;∎ she works out of York elle opère à partir de York;∎ the company is out of Oxford l'entreprise est basée à Oxford;∎ he's out of town il n'est pas en ville;∎ she's out of the country elle est à l'étranger;∎ it's a long way out of town c'est loin de la ville;∎ there was a wind out of the Southwest il y avait du vent de sud-ouest(c) (indicating source → of feeling, profit, money etc)∎ she did well out of the deal elle a trouvé son compte dans l'affaire;∎ what pleasure do they get out of it? quel plaisir en tirent-ils?;∎ you won't get anything out of him vous ne tirerez rien de lui;∎ she paid for it out of company funds/out of her own pocket elle l'a payé avec l'argent de la société/payé de sa poche;∎ to copy sth out of a book copier qch dans un livre∎ it's made out of mahogany c'est en acajou;∎ plastic is made out of petroleum on obtient le plastique à partir du pétrole;∎ hut made out of a few old planks cabane faite de quelques vieilles planches(e) (indicating motive) par;∎ he refused out of sheer spite il a refusé par pur dépit;∎ to act out of fear (habitually) agir sous l'emprise de la peur; (on precise occasion) agir sous le coup de la peur(f) (indicating previous tendency, habit)∎ I've got out of the habit j'en ai perdu l'habitude;∎ try and stay out of trouble essaie d'éviter les ennuis∎ I'm out of cigarettes je n'ai plus de cigarettes;∎ Commerce I am out of this item je n'ai plus cet article pour le moment;∎ out of work au chômage(h) (in proportions, marks etc) sur;∎ he got nine out of ten in maths il a eu neuf sur dix en maths;∎ ninety-nine times out of a hundred quatre-vingt-dix-neuf fois sur cent;∎ choose one out of these ten choisissez-en un parmi les dix;∎ three days out of four trois jours sur quatre;∎ one out of every three un sur trois;∎ out of all the people there, only one spoke German parmi toutes les personnes présentes, une seule parlait allemand(i) (indicating similarity to book, film etc)∎ it was like something out of a Fellini film on se serait cru dans un film de Fellini∎ he's out of the race il n'est plus dans la course;∎ you keep out of this! mêlez-vous de ce qui vous regarde!∎ come in out of the rain ne reste pas dehors sous la pluie;∎ stay out of the sun ne restez pas au soleil;∎ is there a way out of it? y a-t-il (un) moyen d'en sortir?∎ a young girl just out of university une jeune fille tout juste sortie de l'université∎ Gladiator by Monarch out of Gladia Gladiateur par ou issu de Monarch et Gladia∎ I felt a bit out of it (excluded) je me sentais un peu de trop►► Accountancy out book livre m du dehors;Computing out box (for e-mail) corbeille f de départ;out tray corbeille f sortie -
15 trade
trade [treɪd]1 noun∎ the clothing trade la confection, l'industrie f de la confection;∎ she is in the tea trade elle est dans le commerce du thé, elle est négociante en thé;∎ trade is brisk les affaires vont bien;∎ to do a good or roaring trade faire des affaires en or;∎ it's good for trade cela fait marcher le commerce;∎ domestic/foreign trade commerce m intérieur/extérieur;∎ retail/wholesale trade commerce m de détail/de gros(b) (illicit dealings) trafic m;∎ the drug trade le trafic de drogue(c) (vocation, occupation) métier m;∎ she is an electrician by trade elle est électricienne de son métier ou de son état;∎ to be in the trade être du métier;∎ everyone to his trade chacun son métier;∎ as we say in the trade comme on dit dans le métier;∎ open to members of the trade only pour les membres de la profession seulement(d) (exchange) échange m;∎ to do a trade faire un échange;∎ fair trade échange m équitable(e) (regular customers) clientèle f(exchange) échanger, troquer;∎ he traded a marble for a toffee il a échangé ou troqué une bille contre un caramel;∎ they traded insults over the dinner table ils ont échangé des insultes pendant le dîner(a) (businessman, country) faire du commerce, commercer;∎ he trades in clothing il est négociant en confection, il est dans la confection;∎ what name do you trade under? quel est votre raison sociale?;∎ to trade at a loss vendre à perte;∎ to trade with sb avoir ou entretenir des relations commerciales avec qn;∎ they stopped trading with Iran ils ont arrêté toute relation commerciale avec l'Iran∎ to trade at or with faire ses courses à ou chez∎ corn is trading at £25 le maïs se négocie à 25 livres(winds) alizés mpl►► trade advertising publicité f auprès des intermédiaires;trade agreement accord m commercial;trade allowance remise f entre professionnels;trade association association f professionnelle;trade balance balance f commerciale;trade ban interdiction f de commerce;trade barriers barrières fpl douanières;trade bills effets mpl de commerce;trade body syndicat m professionnel;Accountancy trade credit crédit m fournisseur ou commercial;Accountancy trade creditor créancier(ère) m,f d'exploitation;trade cycle cycle m de commercialisation;Accountancy trade debt dettes fpl d'exploitation;Accountancy trade debtor compte m ou créance f client;trade deficit balance f commerciale déficitaire, déficit m extérieur ou commercial;trade delegation délégation f commerciale;British the Trade Descriptions Act = loi qui empêche la publicité mensongère;trade directory annuaire m de commerce;trade discount (to customer) escompte m commercial, escompte m d'usage; (to retailer) escompte m professionnel, remise f professionnelle;trade embargo embargo m commercial;trade exhibition foire-exposition f, exposition f commerciale;British trade fair foire f commerciale, salon m;trade figures chiffre m d'affaires;trade gap déficit m commercial;trade journal journal m professionnel, revue f professionnelle;trade marketing marketing m commercial, trade marketing m;trade mission mission f commerciale;trade paper revue f spécialisée;trade policy politique f commerciale;trade press presse f spécialisée, presse f professionnelle;trade price Commerce prix m marchand; Stock Exchange prix m de négociation;trade promotion promotion f auprès des intermédiaires;trade publication revue f spécialisée ou professionnelle;trade register registre m du commerce;trade route route f commerciale;trade secret secret m de fabrication;∎ humorous she won't tell me her recipe, she says it's a trade secret! elle ne veut pas me donner sa recette, elle dit que c'est un secret!;trade show salon m (professionnel);trade ticket avis m d'opéré, avis m d'opération sur titres;British the Trades Union Congress = la Confédération des syndicats britanniques;trade(s) union syndicat m;∎ to join a trade(s) union se syndiquer;∎ the workers formed a trade(s) union les ouvriers ont formé un syndicat;∎ I am in the trade(s) union je suis syndiqué, j'appartiens au syndicat;trade unionism syndicalisme m;trade(s) unionist syndicaliste mf;trade union tariff tarif m syndical;trade wind alizé m(a) Stock Exchange acheter des valeurs basses(b) (car owner) changer pour un modèle moins cher∎ I traded my television/car in for a new one ils ont repris mon vieux téléviseur/ma vieille voiture quand j'ai acheté le nouveau/la nouvelle(exchange) échanger, troquer; (as a compromise) accepter en compensation;∎ to trade sth off against sth laisser ou abandonner qch pour qch;∎ they have traded off quality against speed ils ont fait primer la rapidité sur la qualité;∎ you can't ask me to trade off reputation against profit vous ne pouvez pas me demander de choisir entre ma réputation et un profit∎ American they trade off every year for first place ils sont premiers chacun leur tour tous les ansexploiter, profiter de;∎ he trades on her gullibility il profite de sa crédulité;∎ I'd hate to trade on your kindness je ne voudrais pas abuser de votre gentillesse(a) Stock Exchange acheter des valeurs hautes(b) (car owner) changer pour un modèle plus cher -
16 prise
■ prise apart:▶ prise [sth] apart lit, fig séparer [layers, planks, people] ; ouvrir [qch] de force [lips, teeth].■ prise off:▶ prise [sth] off enlever [qch] en forçant [lid].■ prise open:▶ prise [sth] open, prise open [sth] ouvrir [qch] en forçant [box, door].■ prise out:▶ prise [sth] out lit retirer [bullet, nail] (of, from de) ; to prise sth out of sb arracher qch à qn [details, information, secret] ; to prise sb out of arracher qn de [bed, chair].■ prise up:▶ prise [sth] up soulever [qch] en forçant [floorboard] ; arracher [nail]. -
17 mind
mind [maɪnd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = brain) esprit m• at the back of my mind I had the feeling that... je sentais confusément que...• what's on your mind? qu'est-ce qui vous préoccupe ?b. ( = opinion) to my mind à mon avis• to have a mind of one's own [person] savoir ce qu'on veutc. ( = inclination) envie f• nothing is further from my mind! (bien) loin de moi cette pensée !► in + mind• have you (got) anything particular in mind? avez-vous quelque chose de particulier en tête ?• nobody in their right mind would do that aucun être sensé ne ferait cela► to be/go out of one's mind• to be/go out of one's mind with worry être/devenir fou d'inquiétude• you must be out of your mind! tu es complètement fou !a. ( = pay attention to) faire attention à ; ( = beware of) prendre garde à ; (US = listen to) écouter• mind you don't fall! prenez garde de ne pas tomber !• mind the step! attention à la marche !• mind your language! surveille ton langage !b. ( = object to) I don't mind ironing ça ne me dérange pas de faire le repassage• cigarette? -- I don't mind if I do une cigarette ? -- ce n'est pas de refus ! (inf)► would you mind + gerund• would you mind opening the door? cela vous ennuierait d'ouvrir la porte ?c. ( = look after) [+ children, animals] garder ; [+ shop] tenir( = object) do you mind if I take this book? -- I don't mind at all ça ne vous ennuie pas que je prenne ce livre ? -- mais non, je vous en prie• he can't walk, never mind run (inf) il ne peut pas marcher, encore moins courirmind you, it won't be easy cela dit, ce ne sera pas facile• mind you, he could be right peut-être qu'il a raison après tout4. compounds• I'm not a mind reader! (inf)* * *[maɪnd] 1.1) (centre of thought, feelings) esprit mthat's a load ou weight off my mind — ça me soulage beaucoup
2) ( brain) intelligence f3) ( way of thinking) esprit m4) ( opinion) avis mto make up one's mind about/to do — se décider à propos de/à faire
5) ( attention) esprit mto concentrate ou keep one's mind on something — se concentrer sur
to give ou put one's mind to something — accorder son attention à quelque chose
6) ( memory) esprit mit went right ou clean ou completely out of my mind — cela m'est complètement sorti de la tête
7) ( sanity) raison fare you out of your mind? — (colloq) tu es fou/folle? (colloq)
8) ( person as intellectual) esprit m2.in mind adverbial phrasewith this in mind,... — avec cette idée en tête,...
3.to put somebody in mind of somebody/something — rappeler quelqu'un/quelque chose à quelqu'un
transitive verb1) ( pay attention to) faire attention à [hazard]; surveiller [manners, language]don't mind me — gen ne faites pas attention à moi; iron ne vous gênez pas!
mind how you go — GB faites bien attention à vous
it's a secret, mind — (colloq) c'est un secret, n'oublie pas
mind you (colloq), it won't be easy — remarque, ce ne sera pas facile
2) ( object to)I don't mind cats, but I prefer dogs — je n'ai rien contre les chats, mais je préfère les chiens
‘today or tomorrow?’ - ‘I don't mind’ — ‘aujourd'hui ou demain?’ - ‘ça m'est égal’
if you don't mind my asking... — si ce n'est pas une question indiscrète...
‘like a cigarette?’ - ‘don't mind if I do’ — (colloq) ‘une cigarette?’ - ‘c'est pas de refus’ (colloq)
3) ( care) se soucier dedo you mind! — iron non mais!
never mind — ( don't worry) ne t'en fais pas; ( it doesn't matter) peu importe
he can't afford an apartment, never mind a big house — il ne peut pas se permettre un appartement encore moins une grande maison
4) ( look after) s'occuper de [animal, children]; tenir [shop]•Phrasal Verbs:- mind out••I gave him a piece of my mind! — (colloq) je lui ai dit ma façon de penser!
to have a good mind ou half a mind to do — GB avoir bien envie de faire
-
18 prise
-
19 mind
A n1 (centre of thought, feelings) esprit m, tête f ; a healthy mind un esprit sain ; peace of mind tranquillité d'esprit ; it's all in the mind c'est tout dans la tête ○ ; to cross sb's mind venir à l'esprit de qn ; it never crossed my mind that… ça ne m'est jamais venu à l'esprit que…, ça ne m'a jamais effleuré l'esprit que… ; what was in the judge's mind? qu'est-ce que le juge avait en tête? ; at the back of my mind I had my doubts au fond de moi j'avais des doutes ; my mind was full of suspicion j'avais des soupçons sur tout ; that's a load ou weight off my mind ça me soulage beaucoup ; to be clear in one's mind about/that… être sûr de/que… ; to build up an image in one's mind of sb/sth se faire une image de qn/qch ; to feel easy in one's mind about sth se sentir rassuré quant à qch ; to have something on one's mind être préoccupé ; to set one's mind on doing sth décider de faire qch ; to set sb's mind at rest rassurer qn ; nothing could be further from my mind loin de moi cette pensée ;2 ( brain) esprit m, intelligence f ; with the mind of a two-year-old avec l'intelligence d'un enfant de deux ans ; to have a very good mind être très intelligent ; he has a fine legal mind c'est un brillant juriste ; the right calibre of mind for the job les qualités intellectuelles pour cet emploi ; it's a case of mind over matter c'est la victoire de l'esprit sur la matière ;3 ( way of thinking) esprit m ; to have a logical/analytic mind avoir l'esprit logique/d'analyse ; the criminal mind l'esprit criminel ; to read sb's mind lire dans les pensées de qn ;4 ( opinion) avis m ; to be of one mind être du même avis ; to my mind ○ à mon avis ; to make up one's mind about/to do se décider à propos de/à faire ; my mind's made up je suis décidé ; to change one's mind about sth changer d'avis sur qch ; I've changed my mind about him-he's really quite nice j'ai changé d'avis à son sujet-en fait il est assez gentil ; to keep an open mind about sth ne pas avoir de préjugés sur qch ; to know one's own mind avoir des idées bien à soi ; to speak one's mind dire ce qu'on a à dire ;5 ( attention) esprit m ; sorry, my mind is elsewhere pardon, j'ai l'esprit ailleurs ; to let one's mind wander laisser son esprit s'égarer ; to concentrate ou keep one's mind on sth se concentrer sur ; to give ou put one's mind to sth accorder son attention à qch ; she can work very fast when she puts her mind to it elle peut travailler très vite quand elle se concentre ; to take sb's mind off sth distraire qn de qch ; to turn one's mind to sth se mettre à penser à qch ;6 ( memory) esprit m ; to come to mind venir à l'esprit ; I can't get him out of my mind je n'arrive pas à l'oublier ; try to put it out of your mind essaie de ne plus y penser ; my mind's a blank j'ai un trou de mémoire ; it went right ou clean ou completely out of my mind cela m'est complètement sorti de la tête ; to bring sth to mind rappeler qch à qn ; to call sth to mind se remémorer qch ;7 ( sanity) raison f ; her mind is going elle n'a plus toute sa raison ; are you out of your mind ○ ? tu es fou/folle ○ ? ; I was going out of my mind with worry j'étais fou/folle d'inquiétude ; nobody in their right mind would do such a thing quelqu'un de normal ne ferait jamais cela ; to be of sound mind† Jur jouir de toutes ses facultés mentales ;8 ( person as intellectual) esprit m ; all the great minds of the 17th century tous les grands esprits du dix-septième siècle.B in mind adv phr I bought it with you in mind je l'ai acheté en pensant à toi ; I have something in mind for this evening j'ai une idée pour ce soir ; with holidays/the future in mind en prévision des vacances/de l'avenir ; with this in mind,… avec cette idée en tête,… ; what kind of present did you have in mind? est-ce que vous avez une idée du genre de cadeau que vous voulez offrir? ; to have it in mind to do sth avoir l'intention de faire qch ; to put sb in mind of sb/sth rappeler qn/qch à qn.C vtr1 ( pay attention to) faire attention à [hazard] ; surveiller [manners, language] ; mind what the teacher tells you fais attention à ce que le professeur te dit ; mind your head/the step attention à la tête/à la marche ; mind you don't drink/he doesn't drink fais attention à ne pas boire/à ce qu'il ne boive pas ; don't mind them! ne fais pas attention à eux! ; carry on, don't mind me gen continuez, ne faites pas attention à moi ; iron allez-y, ne vous gênez pas! ; mind how you go GB faites bien attention à vous ; it's a secret, mind ○ c'est un secret, n'oublie pas ; mind you ○ , it won't be easy remarque, ce ne sera pas facile ;2 ( object to) I don' t mind the cold/her husband le froid/son mari ne me dérange pas ; I don't mind cats, but I prefer dogs je n'ai rien contre les chats, mais je préfère les chiens ; I don't mind having a try ça ne me dérangerait pas d'essayer ; ‘do you mind if I bring him?’-‘no, I don't mind’ ‘est-ce que ça te dérange si je viens avec lui?’-‘bien sûr que non’ ; ‘do you want to go today or tomorrow?’-‘I don't mind’ ‘tu veux y aller aujourd'hui ou demain?’-‘ça m'est égal’ ; they were late, not that I minded, but still… ils étaient en retard, non que cela m'ait dérangé, mais tout de même… ; I don't mind who comes peut venir qui veut ; she doesn't mind where he sleeps/when he turns up hum pour elle, il peut dormir où il veut/arriver quand il veut ; will they mind us being late? est-ce qu'ils seront fâchés si nous sommes en retard? ; would you mind keeping my seat for me/opening the window? est-ce que ça vous ennuierait de garder ma place/d'ouvrir la fenêtre? ; would you mind accompanying me to the station? ( said by policeman) je vous demanderai de bien vouloir me suivre au commissariat ; I don't mind telling you, I was frightened je peux te dire que j'ai eu peur ; I think you were a bit rude, if you don't mind my saying so pour être franc, je trouve que tu as été un peu impoli ; if you don't mind my asking… si ce n'est pas une question indiscrète… ; ‘like a cigarette?’-‘don't mind if I do’ ○ ‘une cigarette?’-‘c'est pas de refus’ ○ ; I wouldn't mind a glass of wine je prendrais volontiers un verre de vin ; if you don't mind si cela ne vous fait rien also iron ;3 ( care) se soucier de ; he minds what you think of him il se soucie de ce que tu penses de lui ; do you mind! iron non mais! ; never mind ( don't worry) ne t'en fais pas ; ( it doesn't matter) peu importe ; never you mind ○ ! ( don't worry) ne t'en fais pas ; ( to nosy person) cela ne te regarde pas ○ ! ; never mind all that now laissons tomber tout cela pour l'instant ; never mind who/what/when etc… peu importe qui/ce que/quand etc… ; never mind complaining… GB ce n'est pas la peine de te plaindre… ; he can't afford an apartment, never mind a big house il ne peut pas se permettre un appartement encore moins une grande maison ;great minds think alike les grands esprits se rencontrent ; if you've a mind to si le cœur vous en dit ; to see sth in one's mind's eye imaginer qch ; mind your own business ○ ! occupe-toi de tes affaires ○ ! ; I gave him a piece of my mind ○ ! je lui ai dit ma façon de penser! ; to have a good mind ou half a mind to do GB avoir bien envie de faire ; to have a mind of one's own savoir ce qu'on veut ; to have no mind to do ne pas avoir le cœur de faire ; to be bored out of one's mind s'ennuyer à mourir ; travel broadens the mind les voyages enrichissent l'esprit ; ⇒ two.■ mind out faire attention ; mind out or you'll fall fais attention à ne pas tomber ; mind out of the way ○ ! dégage ○ ! -
20 clear
clear [klɪə(r)]transparent ⇒ 1 (a) clair ⇒ 1 (a)-(f) vif ⇒ 1 (c) net ⇒ 1 (d), 1 (h), 1 (l) évident ⇒ 1 (f) certain ⇒ 1 (g) libre ⇒ 1 (i), 1 (k) tranquille ⇒ 1 (j) distinctement ⇒ 2 (a) entièrement ⇒ 2 (c) débarrasser ⇒ 4 (a), 4 (b) clarifier ⇒ 4 (c) autoriser ⇒ 4 (d) innocenter ⇒ 4 (e) franchir ⇒ 4 (f) finir ⇒ 4 (h) s'éclaircir ⇒ 5 (a), 5 (b)(a) (transparent → glass, plastic) transparent; (→ water) clair, limpide; (→ river) limpide, transparent; (→ air) pur;∎ clear honey miel m liquide;∎ on a clear day par temps clair;∎ the sky grew clearer le ciel se dégagea;∎ as clear as day(light) clair comme le jour ou comme de l'eau de roche(c) (not dull → colour) vif; (→ light) éclatant, radieux; (untainted → complexion) clair, frais (fraîche);∎ clear blue bleu vif;∎ to have (a) clear skin avoir la peau nette(d) (distinct → outline) net, clair; (→ photograph) net; (→ sound) clair, distinct; (→ voice) clair, argentin;∎ Television the picture was very clear l'image était très nette;∎ make sure your writing is clear efforcez-vous d'écrire distinctement ou proprement;∎ the lyrics are not very clear je ne distingue pas très bien les paroles de la chanson;∎ the sound was as clear as a bell on entendait un son aussi clair que celui d'une cloche(e) (not confused → mind) pénétrant, lucide; (→ thinking, argument, style) clair; (→ explanation, report) clair, intelligible; (→ instructions) clair, explicite; (→ message) en clair;∎ I want to keep a clear head je veux rester lucide ou garder tous mes esprits;∎ a clear thinker un esprit lucide;∎ clear thinking is essential il est essentiel de garder un esprit lucide;∎ he is quite clear about what has to be done il sait parfaitement ce qu'il y a à faire;∎ I've got the problem clear in my head je comprends ou saisis le problème;∎ to make one's meaning or oneself clear se faire comprendre;∎ now let's get this clear - I want no nonsense comprenons-nous bien ou soyons clairs - je ne supporterai pas de sottises(f) (obvious, unmistakable) évident, clair;∎ a clear indication of a forthcoming storm un signe certain qu'il va y avoir de l'orage;∎ it is a clear case of favouritism c'est manifestement du favoritisme, c'est un cas de favoritisme manifeste;∎ it's clear that he's lying il est évident ou clair qu'il ment;∎ it's clear from her letter that she's unhappy sa lettre montre clairement qu'elle est malheureuse;∎ it becomes clearer every day cela devient plus évident chaque jour;∎ it's far from clear who will win the election on ne peut vraiment pas dire qui va gagner les élections;∎ it was not clear who had won on ne savait pas exactement qui avait gagné;∎ it is clear to me that he is telling the truth pour moi, il est clair qu'il dit la vérité;∎ he was unable to make his meaning clear il n'arrivait pas à s'expliquer;∎ we want to make it clear that… nous tenons à préciser que…;∎ to make it clear to sb that… bien faire comprendre à qn que…;∎ she made it quite clear to them what she wanted elle leur a bien fait comprendre ce qu'elle voulait;∎ it is important to make clear exactly what our aims are il est important de bien préciser quels sont nos objectifs;∎ is that clear? est-ce que c'est clair?;∎ do I make myself clear? est-ce que je me fais bien comprendre?, est-ce que c'est bien clair?;∎ humorous as clear as mud clair comme l'encre(g) (free from doubt, certain) certain;∎ she seems quite clear about what she wants elle sait très bien ce qu'elle veut;∎ I want to be clear in my mind about it je veux en avoir le cœur net(h) (unqualified) net, sensible;∎ it's a clear improvement over the other c'est nettement mieux que l'autre, il y a un net progrès par rapport à l'autre;∎ they won by a clear majority ils ont gagné avec une large majorité(i) (unobstructed, free → floor, path) libre, dégagé; (→ route) sans obstacles, sans danger; (→ view) dégagé;∎ the roads are clear of snow les routes sont déblayées ou déneigées;∎ clear of obstacles sans obstacles;∎ I left the desk clear j'ai débarrassé le bureau;∎ his latest X-rays are clear ses dernières radios ne montrent rien d'anormal;∎ clear space espace m libre;∎ we had a clear view of the sea nous avions une très belle vue sur la mer;∎ to be clear of sth être débarrassé de qch;∎ we're clear of the traffic nous sommes sortis des encombrements;∎ we were clear of the last checkpoint nous avions passé le dernier poste de contrôle;∎ once the plane was clear of the trees une fois que l'avion eut franchi les arbres;∎ to be clear of debts être libre de dettes;∎ figurative can you see your way clear to lending me £5? auriez-vous la possibilité de me prêter 5 livres?;∎ all clear! (there's no traffic, no one is watching) vous pouvez y aller, la voie est libre; Military fin d'alerte!(j) (free from guilt → conscience) tranquille;∎ is your conscience clear? as-tu la conscience tranquille?;∎ I can go home with a clear conscience je peux rentrer la conscience tranquille∎ his schedule is clear il n'a rien de prévu sur son emploi du temps;∎ I have Wednesday clear je n'ai rien de prévu pour mercredi;∎ we have four clear days to finish nous avons quatre jours pleins ou entiers pour finir(l) (net → money, wages) net;∎ he brings home £300 clear il gagne 300 livres net;∎ a clear profit un bénéfice net;∎ a clear loss une perte sèche;∎ clear of taxes net d'impôts(m) Linguistics antérieur2 adverb(a) (distinctly) distinctement, nettement;∎ Radio reading you loud and clear je te reçois cinq sur cinq;∎ I can hear you as clear as a bell je t'entends très clairement(b) (away from, out of the way)∎ to get clear of sb échapper à qn;∎ when we got clear of the town quand nous nous sommes éloignés de la ville;∎ when I get clear of my debts quand je serai débarrassé de mes dettes;∎ we pulled him clear of the wrecked car/of the water nous l'avons sorti de la carcasse de la voiture/de l'eau;∎ she was thrown clear of the car elle a été éjectée de la voiture;∎ stand clear! écartez-vous!;∎ stand clear of the entrance! dégagez l'entrée!;∎ stand clear of the doors! attention à la fermeture automatique des portes!;∎ to keep or steer clear of sth éviter qch;∎ Nautical to steer clear of a rock passer au large d'un écueil(c) (all the way) entièrement, complètement;∎ you can see clear to the mountain on peut voir jusqu'à la montagne;∎ they went clear around the world ils ont fait le tour du monde;∎ the thieves got clear away les voleurs ont disparu sans laisser de trace3 noun∎ (idiom) to be in the clear (out of danger) être hors de danger; (out of trouble) être tiré d'affaire; (free of blame) être blanc comme neige; (above suspicion) être au-dessus de tout soupçon; (no longer suspected) être blanchi (de tout soupçon); Sport être démarqué∎ clear the papers off the desk enlevez ces papiers du bureau, débarrassez le bureau de ces papiers;∎ she cleared the plates from the table elle a débarrassé la table(b) (remove obstruction from → gen) débarrasser; (→ entrance, road) dégager, déblayer; (→ forest, land) défricher; (→ streets, room) faire évacuer; (→ pipe) déboucher;∎ it's your turn to clear the table c'est à ton tour de débarrasser la table ou de desservir;∎ to clear one's desk (tidy) débarrasser son bureau; (complete pending tasks) régler les affaires en suspens;∎ to clear one's throat se racler la gorge;∎ this land has been cleared of trees ce terrain a été déboisé;∎ clear the room! évacuez la salle!;∎ the judge cleared the court le juge a fait évacuer la salle;∎ the police cleared the way for the procession la police a ouvert un passage au cortège;∎ figurative the talks cleared the way for a ceasefire les pourparlers ont préparé le terrain ou ont ouvert la voie pour un cessez-le-feu;∎ also figurative to clear the ground déblayer le terrain;∎ to clear the decks (prepare for action) se mettre en branle-bas de combat; (make space) faire de la place, faire le ménage(c) (clarify → liquid) clarifier; (→ wine) coller, clarifier; (→ skin) purifier; (→ complexion) éclaircir;∎ open the windows to clear the air ouvrez les fenêtres pour aérer;∎ figurative his apology cleared the air ses excuses ont détendu l'atmosphère;∎ I went for a walk to clear my head (from hangover) j'ai fait un tour pour m'éclaircir les idées; (from confusion) j'ai fait un tour pour me rafraîchir les idées ou pour me remettre les idées en place(d) (authorize) autoriser, approuver;∎ the plane was cleared for take-off l'avion a reçu l'autorisation de décoller;∎ the editor cleared the article for publication le rédacteur en chef a donné son accord ou le feu vert pour publier l'article;∎ the investigators cleared him for top secret work après enquête, il a été autorisé à mener des activités top secret;∎ you'll have to clear it with the boss il faut demander l'autorisation ou l'accord ou le feu vert du patron(e) (vindicate, find innocent) innocenter, disculper;∎ to clear sb of a charge disculper qn d'une accusation;∎ he was cleared of having been drunk in charge of a ship accusé d'avoir tenu les commandes (d'un navire) en état d'ivresse, il a été disculpé;∎ the court cleared him of all blame la cour l'a totalement disculpé ou innocenté;∎ give him a chance to clear himself donnez-lui la possibilité de se justifier ou de prouver son innocence;∎ to clear one's name se justifier, défendre son honneur∎ to clear a ditch sauter ou franchir un fossé;∎ the horse cleared the fence with ease le cheval a sauté sans peine par-dessus ou a franchi sans peine la barrière;∎ the plane barely cleared the trees l'avion a franchi les arbres de justesse;∎ hang the curtains so that they just clear the floor accrochez les rideaux de façon à ce qu'ils touchent à peine le parquet∎ she cleared 10 percent on the deal l'affaire lui a rapporté 10 pour cent net ou 10 pour cent tous frais payés;∎ I clear a thousand pounds monthly je fais un bénéfice net de mille livres par mois∎ he cleared the backlog of work il a rattrapé le travail en retard;∎ we must clear this report by Friday il faut que nous nous débarrassions de ce rapport avant vendredi(i) (settle → account) liquider, solder; (→ cheque) compenser; (→ debt) s'acquitter de; (→ dues) acquitter∎ the bill cleared the Senate le projet de loi a été voté par le Sénat∎ to clear the ball dégager le ballon∎ to clear the screen vider l'écran∎ it's clearing le temps se lève, le ciel se dégage(b) (liquid) s'éclaircir; (skin) devenir plus sain; (complexion) s'éclaircir; (expression) s'éclairer;∎ her face cleared son visage s'est éclairé∎ it takes three days for the cheque to clear il y a trois jours de délai d'encaissement(d) (obtain clearance) recevoir l'autorisation(remove) enlever, ôter; (one's things) ranger;∎ we cleared away the dishes nous avons débarrassé (la table) ou desservi(b) (disappear → fog, mist) se dissiperfamiliar filer;∎ clear off! dégage!, fiche le camp!(b) (throw out → rubbish, old clothes) jeter;∎ he cleared everything out of the house il a fait le vide dans la maison;∎ to clear everyone out of a room faire évacuer une pièce∎ that last game cleared me out je me suis fait plumer dans cette dernière partie;∎ I'm cleared out je suis fauché ou à sec∎ he was clearing out when I arrived il faisait ses valises quand je suis arrivé;∎ he told us to clear out il nous a ordonné de disparaître;∎ clear out (of here)! dégage!, fiche le camp!➲ clear up∎ can you clear up this point? pouvez-vous éclaircir ce point?;∎ let's clear this matter up tirons cette affaire au clair∎ clear up that mess in the garden, will you? range-moi ce fouillis dans le jardin, d'accord?;∎ I have a lot of work to clear up j'ai beaucoup de travail à rattraper∎ it's clearing up le temps se lève(b) (spots, rash) disparaître;∎ his cold is clearing up son rhume tire à sa fin∎ I'm fed up with clearing up after you j'en ai assez de faire le ménage derrière toi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
open secret — open secrets N COUNT If you refer to something as an open secret, you mean that it is supposed to be a secret, but many people know about it. It s an open secret that the security service bugged telephones … English dictionary
open secret — An open secret is something that is supposed to be secret but is common knowledge … The small dictionary of idiomes
open secret — noun count something that should be secret but is not because a lot of people know about it … Usage of the words and phrases in modern English
open secret — ► NOUN ▪ a supposed secret that is in fact known to many people … English terms dictionary
open secret — n. something supposed to be secret but known to almost everyone … English World dictionary
Open secret — An open secret is a concept or idea that is officially secret or restricted in knowledge, but is actually widely known; or refers to something which is widely known to be true, but which none of the people most intimately concerned are willing to … Wikipedia
open secret — {n.} Something that is supposed to be a secret but that everyone knows. * /It is an open secret that Mary and John are engaged./ * /Who will be appointed as the next president of the college is an open secret./ … Dictionary of American idioms
open secret — {n.} Something that is supposed to be a secret but that everyone knows. * /It is an open secret that Mary and John are engaged./ * /Who will be appointed as the next president of the college is an open secret./ … Dictionary of American idioms
open secret — noun something that is supposed to be secret but is generally known their love affair was an open secret • Hypernyms: ↑secret * * * noun, pl ⋯ crets [count] : something that many people know about but that is supposed to be a secret It s an open… … Useful english dictionary
open secret — UK / US noun [countable] Word forms open secret : singular open secret plural open secrets something that should be secret but is not because a lot of people know about it … English dictionary
open\ secret — noun Something that is supposed to be a secret but that everyone knows. It is an open secret that Mary and John are engaged. Who will be appointed as the next president of the college is an open secret … Словарь американских идиом