-
1 clear
clear [klɪə(r)]transparent ⇒ 1 (a) clair ⇒ 1 (a)-(f) vif ⇒ 1 (c) net ⇒ 1 (d), 1 (h), 1 (l) évident ⇒ 1 (f) certain ⇒ 1 (g) libre ⇒ 1 (i), 1 (k) tranquille ⇒ 1 (j) distinctement ⇒ 2 (a) entièrement ⇒ 2 (c) débarrasser ⇒ 4 (a), 4 (b) clarifier ⇒ 4 (c) autoriser ⇒ 4 (d) innocenter ⇒ 4 (e) franchir ⇒ 4 (f) finir ⇒ 4 (h) s'éclaircir ⇒ 5 (a), 5 (b)(a) (transparent → glass, plastic) transparent; (→ water) clair, limpide; (→ river) limpide, transparent; (→ air) pur;∎ clear honey miel m liquide;∎ on a clear day par temps clair;∎ the sky grew clearer le ciel se dégagea;∎ as clear as day(light) clair comme le jour ou comme de l'eau de roche(c) (not dull → colour) vif; (→ light) éclatant, radieux; (untainted → complexion) clair, frais (fraîche);∎ clear blue bleu vif;∎ to have (a) clear skin avoir la peau nette(d) (distinct → outline) net, clair; (→ photograph) net; (→ sound) clair, distinct; (→ voice) clair, argentin;∎ Television the picture was very clear l'image était très nette;∎ make sure your writing is clear efforcez-vous d'écrire distinctement ou proprement;∎ the lyrics are not very clear je ne distingue pas très bien les paroles de la chanson;∎ the sound was as clear as a bell on entendait un son aussi clair que celui d'une cloche(e) (not confused → mind) pénétrant, lucide; (→ thinking, argument, style) clair; (→ explanation, report) clair, intelligible; (→ instructions) clair, explicite; (→ message) en clair;∎ I want to keep a clear head je veux rester lucide ou garder tous mes esprits;∎ a clear thinker un esprit lucide;∎ clear thinking is essential il est essentiel de garder un esprit lucide;∎ he is quite clear about what has to be done il sait parfaitement ce qu'il y a à faire;∎ I've got the problem clear in my head je comprends ou saisis le problème;∎ to make one's meaning or oneself clear se faire comprendre;∎ now let's get this clear - I want no nonsense comprenons-nous bien ou soyons clairs - je ne supporterai pas de sottises(f) (obvious, unmistakable) évident, clair;∎ a clear indication of a forthcoming storm un signe certain qu'il va y avoir de l'orage;∎ it is a clear case of favouritism c'est manifestement du favoritisme, c'est un cas de favoritisme manifeste;∎ it's clear that he's lying il est évident ou clair qu'il ment;∎ it's clear from her letter that she's unhappy sa lettre montre clairement qu'elle est malheureuse;∎ it becomes clearer every day cela devient plus évident chaque jour;∎ it's far from clear who will win the election on ne peut vraiment pas dire qui va gagner les élections;∎ it was not clear who had won on ne savait pas exactement qui avait gagné;∎ it is clear to me that he is telling the truth pour moi, il est clair qu'il dit la vérité;∎ he was unable to make his meaning clear il n'arrivait pas à s'expliquer;∎ we want to make it clear that… nous tenons à préciser que…;∎ to make it clear to sb that… bien faire comprendre à qn que…;∎ she made it quite clear to them what she wanted elle leur a bien fait comprendre ce qu'elle voulait;∎ it is important to make clear exactly what our aims are il est important de bien préciser quels sont nos objectifs;∎ is that clear? est-ce que c'est clair?;∎ do I make myself clear? est-ce que je me fais bien comprendre?, est-ce que c'est bien clair?;∎ humorous as clear as mud clair comme l'encre(g) (free from doubt, certain) certain;∎ she seems quite clear about what she wants elle sait très bien ce qu'elle veut;∎ I want to be clear in my mind about it je veux en avoir le cœur net(h) (unqualified) net, sensible;∎ it's a clear improvement over the other c'est nettement mieux que l'autre, il y a un net progrès par rapport à l'autre;∎ they won by a clear majority ils ont gagné avec une large majorité(i) (unobstructed, free → floor, path) libre, dégagé; (→ route) sans obstacles, sans danger; (→ view) dégagé;∎ the roads are clear of snow les routes sont déblayées ou déneigées;∎ clear of obstacles sans obstacles;∎ I left the desk clear j'ai débarrassé le bureau;∎ his latest X-rays are clear ses dernières radios ne montrent rien d'anormal;∎ clear space espace m libre;∎ we had a clear view of the sea nous avions une très belle vue sur la mer;∎ to be clear of sth être débarrassé de qch;∎ we're clear of the traffic nous sommes sortis des encombrements;∎ we were clear of the last checkpoint nous avions passé le dernier poste de contrôle;∎ once the plane was clear of the trees une fois que l'avion eut franchi les arbres;∎ to be clear of debts être libre de dettes;∎ figurative can you see your way clear to lending me £5? auriez-vous la possibilité de me prêter 5 livres?;∎ all clear! (there's no traffic, no one is watching) vous pouvez y aller, la voie est libre; Military fin d'alerte!(j) (free from guilt → conscience) tranquille;∎ is your conscience clear? as-tu la conscience tranquille?;∎ I can go home with a clear conscience je peux rentrer la conscience tranquille∎ his schedule is clear il n'a rien de prévu sur son emploi du temps;∎ I have Wednesday clear je n'ai rien de prévu pour mercredi;∎ we have four clear days to finish nous avons quatre jours pleins ou entiers pour finir(l) (net → money, wages) net;∎ he brings home £300 clear il gagne 300 livres net;∎ a clear profit un bénéfice net;∎ a clear loss une perte sèche;∎ clear of taxes net d'impôts(m) Linguistics antérieur2 adverb(a) (distinctly) distinctement, nettement;∎ Radio reading you loud and clear je te reçois cinq sur cinq;∎ I can hear you as clear as a bell je t'entends très clairement(b) (away from, out of the way)∎ to get clear of sb échapper à qn;∎ when we got clear of the town quand nous nous sommes éloignés de la ville;∎ when I get clear of my debts quand je serai débarrassé de mes dettes;∎ we pulled him clear of the wrecked car/of the water nous l'avons sorti de la carcasse de la voiture/de l'eau;∎ she was thrown clear of the car elle a été éjectée de la voiture;∎ stand clear! écartez-vous!;∎ stand clear of the entrance! dégagez l'entrée!;∎ stand clear of the doors! attention à la fermeture automatique des portes!;∎ to keep or steer clear of sth éviter qch;∎ Nautical to steer clear of a rock passer au large d'un écueil(c) (all the way) entièrement, complètement;∎ you can see clear to the mountain on peut voir jusqu'à la montagne;∎ they went clear around the world ils ont fait le tour du monde;∎ the thieves got clear away les voleurs ont disparu sans laisser de trace3 noun∎ (idiom) to be in the clear (out of danger) être hors de danger; (out of trouble) être tiré d'affaire; (free of blame) être blanc comme neige; (above suspicion) être au-dessus de tout soupçon; (no longer suspected) être blanchi (de tout soupçon); Sport être démarqué∎ clear the papers off the desk enlevez ces papiers du bureau, débarrassez le bureau de ces papiers;∎ she cleared the plates from the table elle a débarrassé la table(b) (remove obstruction from → gen) débarrasser; (→ entrance, road) dégager, déblayer; (→ forest, land) défricher; (→ streets, room) faire évacuer; (→ pipe) déboucher;∎ it's your turn to clear the table c'est à ton tour de débarrasser la table ou de desservir;∎ to clear one's desk (tidy) débarrasser son bureau; (complete pending tasks) régler les affaires en suspens;∎ to clear one's throat se racler la gorge;∎ this land has been cleared of trees ce terrain a été déboisé;∎ clear the room! évacuez la salle!;∎ the judge cleared the court le juge a fait évacuer la salle;∎ the police cleared the way for the procession la police a ouvert un passage au cortège;∎ figurative the talks cleared the way for a ceasefire les pourparlers ont préparé le terrain ou ont ouvert la voie pour un cessez-le-feu;∎ also figurative to clear the ground déblayer le terrain;∎ to clear the decks (prepare for action) se mettre en branle-bas de combat; (make space) faire de la place, faire le ménage(c) (clarify → liquid) clarifier; (→ wine) coller, clarifier; (→ skin) purifier; (→ complexion) éclaircir;∎ open the windows to clear the air ouvrez les fenêtres pour aérer;∎ figurative his apology cleared the air ses excuses ont détendu l'atmosphère;∎ I went for a walk to clear my head (from hangover) j'ai fait un tour pour m'éclaircir les idées; (from confusion) j'ai fait un tour pour me rafraîchir les idées ou pour me remettre les idées en place(d) (authorize) autoriser, approuver;∎ the plane was cleared for take-off l'avion a reçu l'autorisation de décoller;∎ the editor cleared the article for publication le rédacteur en chef a donné son accord ou le feu vert pour publier l'article;∎ the investigators cleared him for top secret work après enquête, il a été autorisé à mener des activités top secret;∎ you'll have to clear it with the boss il faut demander l'autorisation ou l'accord ou le feu vert du patron(e) (vindicate, find innocent) innocenter, disculper;∎ to clear sb of a charge disculper qn d'une accusation;∎ he was cleared of having been drunk in charge of a ship accusé d'avoir tenu les commandes (d'un navire) en état d'ivresse, il a été disculpé;∎ the court cleared him of all blame la cour l'a totalement disculpé ou innocenté;∎ give him a chance to clear himself donnez-lui la possibilité de se justifier ou de prouver son innocence;∎ to clear one's name se justifier, défendre son honneur∎ to clear a ditch sauter ou franchir un fossé;∎ the horse cleared the fence with ease le cheval a sauté sans peine par-dessus ou a franchi sans peine la barrière;∎ the plane barely cleared the trees l'avion a franchi les arbres de justesse;∎ hang the curtains so that they just clear the floor accrochez les rideaux de façon à ce qu'ils touchent à peine le parquet∎ she cleared 10 percent on the deal l'affaire lui a rapporté 10 pour cent net ou 10 pour cent tous frais payés;∎ I clear a thousand pounds monthly je fais un bénéfice net de mille livres par mois∎ he cleared the backlog of work il a rattrapé le travail en retard;∎ we must clear this report by Friday il faut que nous nous débarrassions de ce rapport avant vendredi(i) (settle → account) liquider, solder; (→ cheque) compenser; (→ debt) s'acquitter de; (→ dues) acquitter∎ the bill cleared the Senate le projet de loi a été voté par le Sénat∎ to clear the ball dégager le ballon∎ to clear the screen vider l'écran∎ it's clearing le temps se lève, le ciel se dégage(b) (liquid) s'éclaircir; (skin) devenir plus sain; (complexion) s'éclaircir; (expression) s'éclairer;∎ her face cleared son visage s'est éclairé∎ it takes three days for the cheque to clear il y a trois jours de délai d'encaissement(d) (obtain clearance) recevoir l'autorisation(remove) enlever, ôter; (one's things) ranger;∎ we cleared away the dishes nous avons débarrassé (la table) ou desservi(b) (disappear → fog, mist) se dissiperfamiliar filer;∎ clear off! dégage!, fiche le camp!(b) (throw out → rubbish, old clothes) jeter;∎ he cleared everything out of the house il a fait le vide dans la maison;∎ to clear everyone out of a room faire évacuer une pièce∎ that last game cleared me out je me suis fait plumer dans cette dernière partie;∎ I'm cleared out je suis fauché ou à sec∎ he was clearing out when I arrived il faisait ses valises quand je suis arrivé;∎ he told us to clear out il nous a ordonné de disparaître;∎ clear out (of here)! dégage!, fiche le camp!➲ clear up∎ can you clear up this point? pouvez-vous éclaircir ce point?;∎ let's clear this matter up tirons cette affaire au clair∎ clear up that mess in the garden, will you? range-moi ce fouillis dans le jardin, d'accord?;∎ I have a lot of work to clear up j'ai beaucoup de travail à rattraper∎ it's clearing up le temps se lève(b) (spots, rash) disparaître;∎ his cold is clearing up son rhume tire à sa fin∎ I'm fed up with clearing up after you j'en ai assez de faire le ménage derrière toi -
2 distinctly
distinctly [dɪsˈtɪŋktlɪ]b. (with adj) ( = decidedly) particulièrement* * *[dɪ'stɪŋktlɪ]1) [speak, hear, see] distinctement; [remember] nettement; [say, tell] explicitement2) [possible, embarrassing, odd] vraiment -
3 plainly
plainly [ˈpleɪnlɪ]a. ( = obviously) manifestement• plainly, these new techniques are a great improvement à l'évidence, ces nouvelles techniques représentent un grand progrèsb. [speak] clairement ; [see, hear] distinctementc. [dressed] sans recherche* * *['pleɪnlɪ]1) ( obviously) manifestement2) ( distinctly) [hear] distinctement; [see, remember, state] clairement3) ( frankly) [speak] franchement4) [dress, eat] simplement; [furnished] sobrement -
4 audibly
['ɔːdəblɪ]adverb distinctement -
5 clearly
clearly [ˈklɪəlɪ]a. [define, explain, express o.s., remember] clairementc. ( = obviously) manifestement• he was clearly not expecting us manifestement, il ne nous attendait pas* * *['klɪəlɪ]1) ( distinctly) [speak, hear, write] clairement; [audible] nettement; [visible] bien; [see] lit bien; fig clairement; [labelled] clairement2) ( intelligibly) [describe] clairement3) ( lucidly) [think] clairement4) ( obviously) manifestement -
6 unmistakably
[ˌʌnmɪ'steɪkəblɪ]adverb [smell, hear] distinctement; [his, hers] indubitablement -
7 vividly
vividly [ˈvɪvɪdlɪ][remember] très distinctement ; [describe, express] de façon vivante ; [demonstrate] de façon frappante* * *['vɪvɪdlɪ]adverb [shine] d'une lumière éclatante; [picture, dream] de façon très nette; [describe] de façon très vivante -
8 distinctly
adverb He pronounces his words very distinctly; I distinctly heard him tell you to wait!) distinctement -
9 audibly
-
10 distinctly
1 [speak, hear, see] distinctement ; [remember] nettement ; [say, tell] explicitement ;2 ( very noticeably) [possible, embarrassing, odd] vraiment. -
11 plainly
1 ( obviously) manifestement ; they were plainly lying manifestement ils mentaient, il était évident qu'ils mentaient ; that is plainly not the case cela n'est manifestement pas le cas ;2 ( distinctly) [hear] distinctement ; [see] clairement ; [remember] parfaitement ; the rainbow was plainly visible on voyait nettement l'arc-en-ciel ;3 ( in simple terms) [explain, state] clairement ;4 ( frankly) [speak] franchement ; -
12 unmistakably
-
13 articulately
articulately [ɑ:'tɪkjʊlətlɪ]distinctement; (explain) clairement;∎ as you so articulately put it comme vous l'avez si bien expriméUn panorama unique de l'anglais et du français > articulately
-
14 audibly
-
15 clearly
clearly ['klɪəlɪ](a) (distinctly → see) clair, bien; (→ understand) clairement, bien; (→ hear, speak) distinctement; (→ describe, explain) clairement, précisément; (→ think) clairement, lucidement;∎ clearly legible bien lisible(b) (obviously) manifestement, à l'évidence;∎ they clearly didn't expect us il était clair ou évident qu'ils ne nous attendaient pas -
16 distinctly
distinctly [dɪ'stɪŋktlɪ]∎ I distinctly told you not to do that je t'ai bien dit de ne pas faire cela∎ he was distinctly rude to the old lady il a été vraiment grossier avec la vieille dame;∎ by now the weather was distinctly cold à présent il faisait vraiment froid -
17 plainly
plainly ['pleɪnlɪ](a) (manifestly) clairement, manifestement;∎ you plainly weren't listening manifestement, vous n'écoutiez pas, il est évident que vous n'écoutiez pas;∎ he was plainly tired il était visiblement fatigué;∎ she's plainly his favourite il est clair qu'elle est sa préférée(b) (distinctly → remember, hear) clairement, distinctement(c) (simply → dress, lunch) simplement(d) (bluntly, unambiguously) franchement, carrément, sans ambages
См. также в других словарях:
distinctement — [ distɛ̃ktəmɑ̃ ] adv. • XIIIe; de distinct ♦ D une manière distincte (2o). ⇒ clairement, nettement. Voir, entendre distinctement. Parler distinctement, en articulant bien. ⊗ CONTR. Confusément. ● distinctement adverbe De façon distincte, claire ; … Encyclopédie Universelle
distinctement — Distinctement. adv. Nettement, clairement, d une maniere distincte. Il prononce, il parle distinctement. il vous a fait sçavoir son intention distinctement … Dictionnaire de l'Académie française
distinctement — DISTINCTEMENT. adv. Nettement, clairement, d une manière distincte. Il prononce, il parle distinctement. Il vous a declaré son intentiondistinctement … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
distinctement — (di stin kte man) adv. 1° D une manière distincte, qui fait discerner, entendre. Prononcer distinctement. • J ai oublié de vous dire que, pendant que j étais sur le mont Pagnote à regarder l attaque, le R. P. de la Chaise était dans la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DISTINCTEMENT — adv. Nettement, clairement, d une manière distincte. Voir distinctement les objets. Il prononce, il parle distinctement. Il vous a déclaré son intention assez distinctement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DISTINCTEMENT — adv. D’une manière distincte. Voir distinctement les objets. Il prononce, il parle distinctement. Il vous a déclaré son intention assez distinctement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
distinctement — Quand on parle distinctement, et que les mots ne vont point l un sur l autre, Inoffensa copulatio vocum Distincte dicere, Cic … Thresor de la langue françoyse
punctum — ● punctum nom masculin (latin punctum, point) Punctum cæcum, point où la rétine ne transmet aucune sensation et qui correspond au point d entrée du nerf optique dans le globe de l œil. Punctum proximum, distance minimale à laquelle un objet est… … Encyclopédie Universelle
clairement — [ klɛrmɑ̃ ] adv. • clerement XIIe; de clair 1 ♦ D une manière claire. ⇒ distinctement, nettement. Distinguer clairement la côte, le rivage. 2 ♦ Fig. D une manière claire à l esprit. ⇒ explicitement , intelligiblement, nettement, simplement.… … Encyclopédie Universelle
articuler — [ artikyle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1265; lat. articulare, de articulus « articulation » → article I ♦ 1 ♦ Anat. (surtout pronom.) Réunir (deux ou plusieurs os voisins) par une articulation. La manière dont deux os s articulent. ⇒… … Encyclopédie Universelle
intelligible — [ ɛ̃teliʒibl ] adj. • 1265; lat. intellegibilis → intelligent 1 ♦ Philos. Qui ne peut être connu que par l intelligence, par l entendement, et non par les sens (opposé à sensible). Le monde intelligible des platoniciens. Subst. Le sensible et l… … Encyclopédie Universelle