-
1 ода
ood; ülistuslaul -
2 ночь
91 С ж. неод. öö; глубокая v глухая v поздняя \ночьь hilisöö, kesköö, зимняя \ночьь talveöö, осенняя \ночьь sügisöö, лунная \ночьь kuupaisteline öö, kuupaisteöö, звёздная \ночьь tähine öö, тёмная \ночьь pime öö, ясная \ночьь selge öö, бессонная \ночьь unetu öö, белые \ночьи valged ööd, воробьиная \ночьь äikeseöö, Варфоломеевская \ночьь aj. pärtliöö, в \ночьь öösel, в \ночьь с понедельника на вторник ööl vastu teisipäeva, в \ночьь под Новый год uusaastaööl, остаться на ночь ööbima v öömajale v ööseks jääma, с утра до \ночьи hommikust õhtuni, всю \ночьь (напролёт) kogu öö, за ночь öö jooksul, за ночь до чего öö enne mida, читать на ночь enne magama jäämist v minemist v unerohuks lugema, на ночь глядя hilja õhtul, vastu ööd, \ночьь на дворе väljas on öö, по \ночьам öösiti, с наступленем \ночьи öö saabudes, доброй v спокойной \ночьи head ööd; ‚не к \ночьи будь сказано vпомянуто kõnek. mis sest (küll) vastu ööd rääkida -
3 ночевать
172b Г сов. и несов. ööbima, ööd olema v veetma v magama; \ночевать под открытым небом lageda taeva all ööd magama v veetma, \ночевать на сеновале öösel lakas magama; ‚дневать и \ночевать у кого, где ööd kui päevad viibima kelle pool, kus -
4 ода
51 С ж. неод. kirj. ood, ülistuslaul; торжественная \ода pidulik luuletus, ood -
5 переночевать
172b Г сов. где, у кого, без доп. ööbima, ööd olema; \переночевать у знакомых tuttavate juures ööbima v ööd olema -
6 сон
7 С м. неод. uni; unenägu; тяжёлый \сон raske uni, глубокий \сон sügav uni, лёгкий \сон unekirma, kerge v põgus uni, uneviirastus, летаргический \сон letargiline uni, varjusurm, непробудный \сон ränkraske v rampraske uni, surmauni, дневной \сон (1) päevauni, päevane uni, (2) päevane uneaeg, клонит ко сну uni tikub peale, спать сладким сном magusasti magama, спать крепким сном kõvasti magama, он потерял \сон ta ei saa magada, ta ei maga enam, tal pole und, tal läks uni ära, и во сне не снилось pole aimugi, pole uneski näinud, провести ночь без сна unetut ööd veetma v mööda saatma, погрузиться в \сон sügavasse unne vajuma, sügavalt v nagu kott magama jääma, пробудиться ото сна virguma, unest ärkama, сквозь \сон läbi une, видеть \сон und nägema, видеть во сне unes nägema, приятного сна head und; ‚ходить vжить как во сне nagu kuutõbine ringi käima, nagu unes ringi liikuma;сна (нет) ни в одном глазу kõnek. pole uneraasugi, uni ei tule ega tule;не знать vне ведать ни сном ни духом чего kõnek. mitte ööd ega päeva v mitte mõhkugi teadma millest, pole õrna aimugi millest, kes pole kuulnudki millest;вечный \сон viimne v igavene uni;почить вечным сном luulek. igavesele unele suikuma;заснуть vспать мёртвым сном nagu surmaund v nagu surnu magama, nagu surmaunne vajuma;спать vзаснуть сном праведника õndsa v õiglase und magama v unne vajuma;\сон в руку unenägu läks täide -
7 доброй ночи!
-
8 ода
nliter. ood -
9 переночёвывать
vgener. ööbima, ööd olema, ööseks jääma -
10 переночевать
vgener. ööbima, ööd olema, ööseks jääma -
11 покойной ночи!
-
12 пополуночи
ngener. pärast keskööd, hommikupoole ööd -
13 спокойной ночи!
-
14 среди ночи
part.gener. keset ööd -
15 белый
119 П (кр. ф. бел, бела, бело и бело, белы и белы)1. valge(-); \белыйый потолок valge lagi, \белыйые облака valged pilved, \белыйый как мел kriitvalge, \белыйые ночи valged ööd, \белыйое мясо valge liha (kana- v. vasikaliha), \белыйый шар valge kuul (poolthäälena), \белыйый чугун valgemalm, \белыйое вещество мозга füsiol. aju valgeaine v valgeollus, \белыйые кровяные тельца füsiol. valgelibled, leukotsüüdid, \белыйое каление tehn. valge hõõgus, \белыйый шум tehn. valge müra, \белыйый стих kirj. blankvärss, \белыйое духовенство kirikl. valged vaimulikud, ilmikvaimulikud (mungaks pühitsemata), \белыйая горячка med. joomahullus, \белыйый медведь zool. jääkaru (Ursus v. Thalarctos maritimus), \белыйый налив bot. valge klaar(õun), \белыйый гриб bot. (harilik) kivipuravik ( Boletus edulis);2. П С м. од. valge (valgenahaline); pol. valge(kaartlane); в плену у \белыйых (1) valgete (meeste) käes vangis, (2) valge(kaartlas)te käes vangis;3. ПС\белыйые мн. ч. неод. valged (malendid); ‚\белыйая ворона valge vares;\белыйая кость kõrgemast soost v sinivereline (inimene);\белыйое пятно valge laik (uurimata ala);\белыйый свет (1) füüs. valge valgus, (2) (maa)ilm;\белыйые мухи lumehelbed, -räitsakad;доводить vдовести до \белыйого каления кого kõnek. marru ajama keda;сказка про \белыйого бычка ikka üks ja sama laul;среди vсредь \белыйого v\белыйа дня kõnek. päise päeva ajal;шито \белыйыми нитками iroon. traagelniidid näha;чёрным по \белыйому must valgel -
16 глядеть
232a (дееприч. наст. вр. глядя и глядя) Г несов.1. без доп., на кого-что vaatama (ka ülek.); \глядетьеть широко раскрытыми глазами pärani silmi vaatama, \глядетьеть на картину pilti vaatama, \глядетьеть на друга sõbrale otsa vaatama, \глядетьеть прямо в глаза кому kellele otse silma sisse vaatama, \глядетьеть исподлобья altkulmu vaatama, \глядетьеть в окно aknast välja v sisse vaatama, окна \глядетьят на север aknad on põhja poole;2. за кем kõnek. kelle järele vaatama; \глядетьеть за больным haige järele vaatama, haige eest hoolitsema;3. кем, каким kõnek. kellena, millisena välja nägema, näima; \глядетьеть простачком lihtsameelne näima;4. \глядетьишь в функции вводн. сл. madalk. võib v oleks võinud juhtuda, et…;; к вечеру, \глядетьишь, дома были бы vaata et oleksime õhtuks koduski olnud;5. \глядетьи,\глядетьите в функции частицы kõnek. vaata v vaadake, et…; (hoiatus); \глядетьи, не забудь vaata, et sa ei unusta, \глядетьи у меня! vaata sa mul! ‚(идти) куда глаза \глядетьят (minema) kuhu jalad viivad;\глядетьеть vволком kõnek. altkulmu põrnitsema;\глядетьеть vв могилу haua äärel seisma, ühe jalaga hauas olema;\глядетьеть vсмотреть во все глаза kõnek. pärani silmi (otsa) vaatama;\глядетьеть vсмотреть косо на кого-что kellele-millele viltu vaatama;\глядетьеть vсмотреть в оба за кем-чем kõnek. keda-mida hoolega passima v jälgima;\глядетьеть vсмотреть в глаза смерти surmale silma vaatama;\глядетьеть vсмотреть сквозь пальцы на что millele läbi sõrmede vaatama;\глядетьеть vсмотреть свысока на кого-что kellele-millele ülalt alla vaatama;того и \глядетьи kõnek. iga hetk võib juhtuda, et…;;на ночь глядя vastu ööd; vrd. -
17 грустить
296b Г несов. kurvastama, nukrutsema; о ком-чём, по кому-чему igatsema; она \груститьт день и ночь ta kurvastab v nukrutseb ööd ja päevad, \груститьть о доме v по дому kodu järele igatsema -
18 добрый
126 П (кр. ф. добр, \добрыйа, \добрыйо, \добрыйы и \добрыйы)1. hea, lahke, helde; \добрыйое сердце hea süda, \добрыйые глаза lahked silmad, \добрыйые знакомые head tuttavad, будьте добры olge lahke(d) v olge hea(d), \добрыйое имя hea nimi, в \добрыйые старые времена vanal heal ajal, в \добрыйом здоровье hea tervise juures, по \добрыйой воле (oma) heast tahtest, всего \добрыйого! kõike head! \добрыйой ночи! head ööd! \добрыйый день! tere päevast! с \добрыйым утром! \добрыйое утро! tere hommikust! на \добрыйую память mälestuseks;2. kõnek. tubli, ehtne, hea, hüva; до города \добрыйых пять километров linnani on tubli viis kilomeetrit, просидели там \добрыйых два часа istusime seal oma kaks tundi; ‚в \добрыйый час! (1) õnn kaasa! (2) head teed!чего \добрыйого kõnek. vaata veel, et;\добрыйый малый kõnek. iroon. kena mees v mehike, tore sell -
19 дух
18 С м. неод.1. (без мн. ч.) vaim (ka filos.); vaimulaad; meeleolu; боевой \дух võitlusvaim, \дух времени ajavaim, сильный \духом kindlameelne, в \духе дружбы sõbralikus vaimus v õhkkonnas, воспитывать в \духе патриотизма isamaalikus v patriotismi vaimus kasvatama, продолжать в том же \духе samas vaimus jätkama, поднимать \дух meeleolu ülendama v tõstma, соотношение \духа и материи vaimse ja materiaalse vahekord;2. од. vaim; злые \духи kurjad vaimud, вызывать \духов vaime välja kutsuma, нечистый \дух kurivaim, vanakuri;3. (без мн. ч.) kõnek. lõhn; lehk, hais; van. murd. õhk; грибной \дух seenelõhn;4. väljendeis: на \духу kirikl. pihil,как на \духу täiesti avameelselt; ‚\дух занимается v\дух захватывает vиспустить \дух van. iroon. hinge heitma;перевести \дух (sügavalt) hinge tõmbama v endale hingetõmbeaega lubama;во весь \дух kõigest jõust, elu eest;вышибать v\дух вон из кого kõnek. kes viskas vedru välja;хорошем расположении \духа heas meeleolus olema;(быть) в \духе heas tujus olema;падать vупасть \духом meelt heitma, meelekindlust kaotama;собраться с \духом ennast koguma, südant rindu võtma;ни сном ни \духом (не знаю v не ведаю) pole aimugi v ei teadnud mõhkugi v ööd ega päeva;живым \духом kõnek. välkkiirelt;одним vединым \духом ühe hingetõmbega, ühe soojaga v raksuga;хватило \духу у кого на что kellel ei jätku v ei jätkunud julgust milleks, kelle vaim ei ole v ei olnud valmis milleks;ни слуху ни \духу о ком-чём kõnek. kellest-millest pole kuulda ei kippu ega kõppu;что есть vбыло \духу kõnek. kõigest jõust v väest, elu eest;чтобы и \духу чьего(здесь) не было kõnek. et kellest siin enam lõhnagi v haisugi järel ei oleks -
20 круглый
119 П (кр. ф. \круглыйл, \круглыйла, \круглыйло, \круглыйлы)1. ümmargune, ümarik, ümar(-); sõõrjas, sõõrik; \круглыйлый стол ümmargune laud, \круглыйлое лицо ümmargune v ümar nägu, \круглыйлые скобки ümarsulud, \круглыйлые цифры ümmargused arvud, \круглыйлые черви ümarussid, \круглыйлым счётом ümmarguselt, ligikaudu, \круглыйлая сумма priske v kena summa, \круглыйлая пила ketassaag;2. (без кр. ф.) täielik; \круглыйлое невежество täielik nõmedus, \круглыйлое одиночество täielik üksindus, \круглыйлый дурак halv. puruloll, \круглыйлая v \круглыйлый сирота orb, vaeslaps, isata-emata laps, \круглыйлый отличник läbini viiemees, учиться на \круглыйлые пятёрки kõnek. ainult viitele õppima, \круглыйлые сутки ööd kui päevad (otsa), \круглыйлый год aasta ringi, läbi aasta; ‚ (встреча)за \круглыйлым столом (kohtumine) ümarlaua v ümmarguse laua taga
- 1
- 2
См. также в других словарях:
OOD — abbrev. 1. Officer of the Day 2. Officer of the Deck * * * OOD abbr. officer of the deck. * * * … Universalium
OOD — abbrev. 1. Officer of the Day 2. Officer of the Deck … English World dictionary
Ood — For acronyms of OOD, see Officer of the Deck, Officer of the day, and Object oriented design. For the stringed instrument, see Oud. Doctor Who alien … Wikipedia
OOD — Die Abkürzung OOD bezeichnet: in der Informatik Objektorientiertes Design, siehe Objektorientierte Analyse und Design in der Raumfahrt Orbiter On Dock im Zeitschriftenwesen Out of Doors, ein Outdoor Magazin Ood steht für: eine fiktive Rasse aus… … Deutsch Wikipedia
OOD — abbreviation officer of the deck * * * abbr. ■ officer of the deck ■ officer of the day * * * ood var. oud … Useful english dictionary
Ood Serrière — Thalulaa par Ood Serriè … Wikipédia en Français
Ood-Le-Uk the Wanderer — is a children s novel by Alice Lide Margaret Johansen. It tells the story of an Alaskan Eskimo who crosses the Bering Strait, has many adventures and returns to establish trade between his people and the Siberian tribesmen.[1] The novel,… … Wikipedia
OOD — officer of the deck … Military dictionary
OOD — abbreviation officer of the deck … New Collegiate Dictionary
OOD — Object Oriented Design (Academic & Science » Electronics) Object Oriented Design (Computing » Telecom) ** Out Of Date (Business » Products) * Officer Of the Deck (Governmental » Military) * Officer Of The Day (Governmental » Military) * Offshore… … Abbreviations dictionary
OOD — Bulgaria Druzhestvo s Ogranichena Otgovornost. Limited liability company. Requires at least two shareholders. Minimum share capital is 5000 leva (2550 Euro). Company Extensions and Security Identifiers … Financial and business terms