Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

помянуто

  • 1 ночь

    91 С ж. неод. öö; глубокая v глухая v поздняя \ночьь hilisöö, kesköö, зимняя \ночьь talveöö, осенняя \ночьь sügisöö, лунная \ночьь kuupaisteline öö, kuupaisteöö, звёздная \ночьь tähine öö, тёмная \ночьь pime öö, ясная \ночьь selge öö, бессонная \ночьь unetu öö, белые \ночьи valged ööd, воробьиная \ночьь äikeseöö, Варфоломеевская \ночьь aj. pärtliöö, в \ночьь öösel, в \ночьь с понедельника на вторник ööl vastu teisipäeva, в \ночьь под Новый год uusaastaööl, остаться на ночь ööbima v öömajale v ööseks jääma, с утра до \ночьи hommikust õhtuni, всю \ночьь (напролёт) kogu öö, за ночь öö jooksul, за ночь до чего öö enne mida, читать на ночь enne magama jäämist v minemist v unerohuks lugema, на ночь глядя hilja õhtul, vastu ööd, \ночьь на дворе väljas on öö, по \ночьам öösiti, с наступленем \ночьи öö saabudes, доброй v спокойной \ночьи head ööd; ‚
    не к \ночьи будь сказано v
    помянуто kõnek. mis sest (küll) vastu ööd rääkida

    Русско-эстонский новый словарь > ночь

См. также в других словарях:

  • Не к ночи будь сказано(помянуто) — Не къ ночи будь сказано (помянуто) иноск. о страшномъ. Ср. Къ ночи не поминай чертей. Ср. Полжизни я состоялъ, не къ ночи будь сказано, въ штатѣ адептовъ и нигилистовъ ... А. П. Чеховъ. Въ сумеркахъ. На пути. Ср. Удивляюсь, какъ это наша alma… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • На сухой лес будь помянуто, от слова не сбудется. — На сухой лес будь помянуто, от слова не сбудется. См. БРАНЬ ПРИВЕТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Будь не к ночи помянуто. — (о злом, страшном). См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • На сухой лес будь помянуто. — (чтобы никому не попритчилось). См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не к ночи будь помянуто — Устар. Прост. Не время, не следует упоминать о ком либо или о чём либо. Что же вы, дуры, думаете, что вас всех и заберут в рай? Да ведь, не к ночи будь помянуто, дьявол должен чем нибудь пропитать себя (А. Н. Толстой. Чудаки) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • не к ночи будь сказано(помянуто) — иноск.: о страшном Ср. К ночи не поминай чертей. Ср. Полжизни я состоял, не к ночи будь сказано, в штате адептов и нигилистов... А.П. Чехов. В сумерках. На пути. Ср. Удивляюсь, как это наша alma mater, не к ночи будь помянута, решается показывать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Не к ночи будь сказано (помянуто) — Разг. Не время, не следует говорить, упоминать о ком л., о чём л. ФСРЯ, 51; Мокиенко 1989, 137; СФС, 124 …   Большой словарь русских поговорок

  • Сура 6. Скот — 1. Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Устроил мрак и свет! И все же те, кто не уверовал (в Него), Других придумывают в равные Ему. 2. Он Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для вашей жизни), И у Него назначен срок другой. И все… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • ПОМЯНУТЫЙ — ПОМЯНУТЫЙ, помянутая, помянутое; помянут, помянута, помянуто. 1. прич. страд. прош. вр. от помянуть. 2. только полн. Упомянутый (канц.). Все помянутые в списке. «Просит, отобрав помянутое имение из неправильного владения Дубровского, отдать по… …   Толковый словарь Ушакова

  • СУЕВЕРИЯ - ПРИМЕТЫ — Если невеста под венцом уронит платок, а жених поднимет, то скоро умрет. Кто вербу посадит сам на себя заступ готовит (умрет, когда из вербы можно будет вытесать лопату). Большой урожай рябины к тяжкому году, к оспе (к морозу). Большой иней во… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Сура 6. Скот — 1. (1). Хвала Аллаху, который сотворил небеса и землю, устроил мрак и свет! А потом те, которые не веруют, приравнивают к своему Господу. 2. (2). Он тот, кто сотворил вас из глины, потом установил срок срок назначен у Него. А потом вы… …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»