-
1 onteren
(о)позорить; осквернить; лишить чести, обесчестить, опозорить* * *гл.общ. обесчестить, опозорить -
2 ont-
неотдел.глаг. компонент и префикс имён сущ., придаёт значение1) лишения чего-л., освобождения от чего-л.ontwápenen — разоружить
ontnémen — отнять
2) начала действия, перехода состоянияontbránden — загораться
* * *гл.общ. (pref) неотделяемая глагольная приставка, (pref) начало действия, переход из одного состояния в другое (напр.: ontbranden загораться), (pref) префикс отглагольных имён существительных (напр.: ontdekking открытие), (pref) придаёт глаголу значение лишения (чего-л.), освобождения (от чего-л., напр.: onteren обесчестить), (pref) удаление, устранение (чего-л., напр.: ontvluchten убежать) -
3 обесчестить
vgener. onteren -
4 опозорить
v1) gener. (iem.) de kroon van het hoofd nemen, een smet werpen op (iem.) (кого-л.), onteren, te schande maken2) liter. (iem.) in zijn hemd laten staan, bekladden, beklodderen -
5 придаёт глаголу значение лишения , освобождения
gener. (чего-л.) ont- (pref) (от чего-л., напр.: onteren обесчестить)Dutch-russian dictionary > придаёт глаголу значение лишения , освобождения
Перевод: с нидерландского на русский
с русского на нидерландский- С русского на:
- Нидерландский
- С нидерландского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский