-
21 уважать
1) ( испытывать чувство уважения) rispettare, stimare2) ( принимать во внимание) rispettare, apprezzare3) ( иметь пристрастие) avere predilezione* * *несов. В1) rispettare vt, stimare vt, tenere in considerazioneуважа́ть чужое мнение — rispettare le opinioni altrui
заставить себя уважа́ть — farsi rispettare
2) прост. (любить, ценить) gustare vt, apprezzare vt* * *vgener. onorare, temere (+A), stimare, avere in onore, avere in venerazione, avere stima di, avere stima di (qd) (кого-л.), considerare, curare, estimare, nutrire stima, portare rispetto, pregiare, prezzare, rispettare, tenere in gran prezzo (кого-л.), tenere in onore, tenere in stima (+I1), tenere in venerazione -
22 уплачивать по векселю
vecon. onorare una cambialeUniversale dizionario russo-italiano > уплачивать по векселю
-
23 хозяин
padrone м.* * *м.1) padrone тж. перен.; proprietario ( владелец); ospitante ( по отношению к гостю)хозя́ин дома — padrone di casa
он хороший хозя́ин — è un buon padrone
2) ( глава семьи) capo famiglia3) ( полновластный распорядитель) padroneхозяева поля спорт. — i padroni di casa
сам себе хозя́ин — padrone di sé stesso
4) прост. ( муж) marito, sposoбыть хозя́ином своего слова — onorare i propri impegni; essere; padrone della propria parola
5)умелый хозя́ин — buon conduttore / amministratore
••хозя́ин тайги — l'orso
* * *n1) gener. oste (харчевни, трактира и т.п.), ospite, signore, padrone, sor2) obs. donno3) econ. principale -
24 оказывать
[okázyvat'] v.t. impf. (pf. оказать - окажу, окажешь):оказывать влияние на кого-л. — influenzare qd
оказывать честь + dat. — onorare qd
оказывать доверие кому-л. — fidarsi di qd
оказывать радушный приём + dat. — accogliere calorosamente qd
-
25 почтить
-
26 хозяин
[chozjáin] m. (pl. хозяева, gen. pl. хозяев, f. хозяйка)1.хозяин магазина — esercente, titolare
2) capofamiglia, padrone di casa3) ospite4) (popol.) marito2.◆за глаза подчинённые называли Сталина "Хозяином" — tra di loro i collaboratori chiamavano Stalin "Padrone"
-
27 чествовать
[čéstvovat'] v.t. impf. (чествую, чествуешь)festeggiare, onorare, rendere onore a qd
- 1
- 2
См. также в других словарях:
onorare — ≠ dezonorare Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime ONORÁRE s. v. achitare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime ONORÁRE s.f. (Rar) Faptul de a onora. [< onora]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
onorare — (ant. orrare) [lat. honŏrare, der. di honos oris onore ] (io onóro, ant. òrro, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [circondare di stima e di ossequio; riconoscere e attribuire l onore dovuto a persona o cosa: onora il padre e la madre ] ▶◀ ossequiare,… … Enciclopedia Italiana
onorare — o·no·rà·re v.tr. (io onóro) AU 1. rendere onore, ossequio: onorare la memoria dei caduti, onorare i defunti, celebrarne la memoria; trattare con affetto, stima e rispetto: onorare il padre e la madre | con valore enfatico, in formule di cortesia … Dizionario italiano
onorare — {{hw}}{{onorare}}{{/hw}}A v. tr. (io onoro ) 1 Trattare con onore, celebrare od ossequiare con atti e comportamenti che dimostrino ammirazione, stima e sim.: onorare la memoria dei grandi; onorare il padre e la madre. 2 (relig.) Venerare e… … Enciclopedia di italiano
onorare — A v. tr. 1. (una persona) omaggiare, riverire, ossequiare □ celebrare, festeggiare, solennizzare □ incensare, lodare, magnificare, esaltare, osannare, glorificare CONTR. disonorare, denigrare, screditare, diffamare □ disdegnare, disprezzare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
festeggiare — fe·steg·già·re v.tr. e intr. (io festéggio) AU 1a. v.tr., celebrare, onorare con una festa: festeggiare una vittoria, un successo, una promozione; festeggiare un compleanno, un onomastico, un anniversario Sinonimi: celebrare, onorare,… … Dizionario italiano
onora — ONORÁ, onorez, vb. I. tranz. 1. A avea, a manifesta faţa de cineva sau ceva respect, consideraţie, stimă; a cinsti, a respecta. **(fam.) A acorda cuiva o favoare de care trebuie să fie mândru. 2. A face pe cineva demn de cinste, de laudă. 3. A… … Dicționar Român
adempiere — A v. tr. e intr. eseguire, sbrigare, svolgere, compiere, effettuare, realizzare, attuare □ soddisfare, assolvere □ osservare, ottemperare, ubbidire □ (un voto, una promessa, ecc.) sciogliere, mantenere, onorare CONTR. omettere, trasgredire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
colere — cò·le·re v.tr. (io còlo) LE 1. venerare, onorare: al loco torno, | che per te consecrato onoro e colo (Petrarca); voi che la Grecia cole, e il mondo ammira (Leopardi) Sinonimi: onorare. 2. abitare, vivere: d abitare... colle Ninfe quelli luoghi… … Dizionario italiano
infamare — in·fa·mà·re v.tr. 1. BU coprire di infamia, disonorare Sinonimi: disonorare. Contrari: esaltare, onorare. 2. CO screditare, diffamare con calunnie o accuse: infamare il suo buon nome di qcn., infamare qcn. con scandalose rivelazioni Sinonimi:… … Dizionario italiano
onrare — on·rà·re v.tr. (io ónro) OB LE onorare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: dal provenz. ant. onrar onorare … Dizionario italiano