-
1 оплачивать вексель
-
2 оплачивать тратту
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > оплачивать тратту
-
3 оплачивать чек
onorare un assegno, pagare un assegnoРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > оплачивать чек
-
4 уплатить вексель
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > уплатить вексель
-
5 чтить
venerare, onorare* * *несов. В книжн.venerare vt, rispettare vt, ammirare vtчтить память Р — onorare la memoria (di)
* * *vgener. onorare, riverire, venerare -
6 почтить
1) ( выразить уважение) onorare, riverire2) ( удостоить) degnare* * *сов. В, Тonorare vtпочти́ть чью-л. память минутой молчания — osservare un minuto di raccoglimento / silenzio
почти́ть своим присутствием — onorare con la propria presenza
* * *vgener. ossequiare (+A) -
7 чтить
[čtit'] v.t. impf. (чту, чтишь terza pl. чтят, чтут; pf. почтить)venerare, onorareпочтить память вставанием — onorare la memoria di qd. alzandosi in piedi
-
8 чествовать
* * *несов. Вче́ствовать юбиляра — rendere onoranze all'eroe della festa
* * *vgener. festeggiare, glorificare, (a qd) inneggiare, onorare, santificare, celebrare, rendere onoranze (+A), solennizzare, tributare onoranze (+A) -
9 удостаивать
[udostáivat'] v.t. impf. (pf. удостоить - удостою, удостоишь)1) (+ gen.) insignire di2) (+ strum.) degnare, onorare3) удостаиваться (+ gen.) meritarsi -
10 отклонить вексель
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > отклонить вексель
-
11 акцептовать
эк.* * *несов. фин.accettare vt* * *v1) econ. apporre un'accettazione2) fin. onorare (вексель, тратту)3) bank. accettare -
12 акцептовать вексель
vecon. accettare una cambiale, onorare una cambiale -
13 воздавать должное
vgener. onorare (+D) -
14 воздавать почести
vgener. mirrare (+D; или хвалу), onorare, rendere onoranze (+D), tributare onoranze (+D) -
15 делать
1) ( изготовлять) fare, fabbricare, produrre2) ( создавать произведения) fare, eseguire, creare3) ( выполнять) fare, compiere, eseguire4) ( поступать) fare, agire5) ( оказывать) fare, rendere6) ( превращать) fare, rendere, trasformare7) ( заказывать) farsi fare8) ( побеждать) battere, superare9)* * *несов. (сов. сделать, проделать)1) (действовать, заниматься чем-л.) fareде́лать по-своему — fare a modo suo
надо было решить, что де́лать — bisognava decidere il da farsi
де́лать нечего — bisogna rassegnarsi; c'è poco da fare, non c'è niente da fare; tant'e...
2) (производить, совершать) produrre vt, costruire vt, fabbricare vtде́лать станки — costruire macchine utensili
колесо делает 100 оборотов в минуту — la ruota compie / fa 100 giri al minuto
де́лать уроки — fare i compiti
де́лать гимнастику — fare ginnastica
3) (в сочетании с местоимением "себе" или без него: поручать изготовить что-л. для себя)де́лать себе костюм в ателье — farsi fare un vestito in sartoria
4) ( с существительными) fare vt, compiere vt, effettuare vt, eseguire vtде́лать попытку — fare / compiere un tentativo
де́лать ошибки — fare / commettere degli errori
5) (осуществлять что-л. для кого-л.) fareде́лать добро людям — fare del bene agli uomini
6) (превращать в кого что-л.) fare qc / qd di qc / qdде́лать из кого-л. посмешище — mettere in ridicolo qd
7) (приводить в какое-л. состояние)де́лать помощником — farne un aiutante
••от нечего де́лать — a tempo perso; per ingannare il tempo; per ozio
де́лать вид — far finta (di + inf)
Так не делают! — Non è il modo; così non si fa!
де́лать большие глаза — far tanto d'occhi
де́лать из мухи слона — far di una mosca un elefante
де́лать погоду — fare il bello e il brutto tempo
де́лать честь кому-л. — far onore, onorare vt
де́лать хорошую / весёлую мину при плохой игре — fare buon viso a cattivo gioco
* * *v1) gener. operare, fare, rendere, tirare (вывод)2) colloq. cosare, cosare (употр. вместо любого глагола)3) econ. confezionare -
16 делать честь
vgener. onorare (+D), ridondare a onore di (qd) (кому-л.) -
17 делать честь имени
vgener. onorare un nome -
18 оказывать честь
vgener. onorare -
19 оплатить
-
20 почитать
I(книгу и т.п.) leggereII1) ( уважать) rispettare2) ( поклоняться) venerare, adorare3) ( восхищаться) ammirare* * *I сов. В1) ( немного) leggere vt ( qualche tempo)2) разг. ( прочитать) aver lettoII несов. Вvenerare vt, ammirare vt* * *vgener. avere in onore, onorare, pregiare, rispettare, riverire, tenere in onore, venerare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
onorare — ≠ dezonorare Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime ONORÁRE s. v. achitare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime ONORÁRE s.f. (Rar) Faptul de a onora. [< onora]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
onorare — (ant. orrare) [lat. honŏrare, der. di honos oris onore ] (io onóro, ant. òrro, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [circondare di stima e di ossequio; riconoscere e attribuire l onore dovuto a persona o cosa: onora il padre e la madre ] ▶◀ ossequiare,… … Enciclopedia Italiana
onorare — o·no·rà·re v.tr. (io onóro) AU 1. rendere onore, ossequio: onorare la memoria dei caduti, onorare i defunti, celebrarne la memoria; trattare con affetto, stima e rispetto: onorare il padre e la madre | con valore enfatico, in formule di cortesia … Dizionario italiano
onorare — {{hw}}{{onorare}}{{/hw}}A v. tr. (io onoro ) 1 Trattare con onore, celebrare od ossequiare con atti e comportamenti che dimostrino ammirazione, stima e sim.: onorare la memoria dei grandi; onorare il padre e la madre. 2 (relig.) Venerare e… … Enciclopedia di italiano
onorare — A v. tr. 1. (una persona) omaggiare, riverire, ossequiare □ celebrare, festeggiare, solennizzare □ incensare, lodare, magnificare, esaltare, osannare, glorificare CONTR. disonorare, denigrare, screditare, diffamare □ disdegnare, disprezzare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
festeggiare — fe·steg·già·re v.tr. e intr. (io festéggio) AU 1a. v.tr., celebrare, onorare con una festa: festeggiare una vittoria, un successo, una promozione; festeggiare un compleanno, un onomastico, un anniversario Sinonimi: celebrare, onorare,… … Dizionario italiano
onora — ONORÁ, onorez, vb. I. tranz. 1. A avea, a manifesta faţa de cineva sau ceva respect, consideraţie, stimă; a cinsti, a respecta. **(fam.) A acorda cuiva o favoare de care trebuie să fie mândru. 2. A face pe cineva demn de cinste, de laudă. 3. A… … Dicționar Român
adempiere — A v. tr. e intr. eseguire, sbrigare, svolgere, compiere, effettuare, realizzare, attuare □ soddisfare, assolvere □ osservare, ottemperare, ubbidire □ (un voto, una promessa, ecc.) sciogliere, mantenere, onorare CONTR. omettere, trasgredire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
colere — cò·le·re v.tr. (io còlo) LE 1. venerare, onorare: al loco torno, | che per te consecrato onoro e colo (Petrarca); voi che la Grecia cole, e il mondo ammira (Leopardi) Sinonimi: onorare. 2. abitare, vivere: d abitare... colle Ninfe quelli luoghi… … Dizionario italiano
infamare — in·fa·mà·re v.tr. 1. BU coprire di infamia, disonorare Sinonimi: disonorare. Contrari: esaltare, onorare. 2. CO screditare, diffamare con calunnie o accuse: infamare il suo buon nome di qcn., infamare qcn. con scandalose rivelazioni Sinonimi:… … Dizionario italiano
onrare — on·rà·re v.tr. (io ónro) OB LE onorare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: dal provenz. ant. onrar onorare … Dizionario italiano