-
1 to pocket one’s pride
to pocket one’s pridepôr o orgulho de lado. to put in pocket 1 ocultar, suprimir. 2 embolsar, pôr no bolso. 3 controlar, dominar. -
2 swallow one's pride
(to behave humbly eg by making an apology.) humilhar-se -
3 swallow one's pride
(to behave humbly eg by making an apology.) deixar o orgulho de ladoEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > swallow one's pride
-
4 pride
1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) orgulho2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) orgulho3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) bando•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in* * *[praid] n 1 orgulho, soberba, vaidade, ufania. he is the pride of his class / ele é o orgulho de sua classe. 2 brio, amor-próprio, dignidade. she’s nursing her pride / ela está tentando recuperar sua dignidade. 3 arrogância, jactância. 4 prazer, satisfação. 5 ostentação, pompa, alarde. 6 objeto de orgulho. you are his very pride / você é o orgulho dele. she is her mothers’ pride and joy / ela é o orgulho e a alegria de sua mãe. 7 auge, apogeu. • vt 1 vangloriar-se, orgulhar-se. she prides herself upon / ela se vangloria de... 2 causar orgulho a. in the pride of youth na flor da mocidade. pride of China Bot cinamomo, jasmim-de-soldado, lilás-da-índia. pride of India = link=pride%20of%20China pride of China. pride of place lugar de honra. to feel a pride at, to take a pride in orgulhar-se de. to swallow your pride engolir seu orgulho. -
5 pride
1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) orgulho2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) orgulho3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) bando•- the pride of - pride of place - pride oneself on - take pride in -
6 pride oneself on
(to take pride in, or feel satisfaction with (something one has done, achieved etc): He prides himself on his driving skill.) orgulhar-se de -
7 pride oneself on
(to take pride in, or feel satisfaction with (something one has done, achieved etc): He prides himself on his driving skill.) orgulhar-se de -
8 pocket
['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) bolso2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) ventanilha3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) bolsa4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) bolso2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) meter no bolso2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) roubar•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size* * *pock.et[p'ɔkit] 1 bolso, algibeira. 2 bolsa. 3 saco. 4 recursos financeiros. 5 Aeron bolsa de ar. 6 Billiards caçapa. • vt 1 embolsar, pôr no bolso. I pocketed my sorrow / escondi a minha mágoa. 2 engolir (uma afronta). he pocketed the insult / ele engoliu a ofensa. 3 reprimir (orgulho ou medo). 4 apropriar-se de dinheiro. 5 prover de bolsos ou bolsas. 6 Billiards colocar a bola em uma das caçapas. 7 Pol controlar (distrito eleitoral). 8 Pol reter um projeto de lei. • adj 1 de bolso, de algibeira. 2 pecuniário. 3 particular, secreto. in one’s pocket 1 muito perto de. 2 controlado por, dominado por. out of pocket 1 sem dinheiro. 2 de prejuízo. save your pocket! guarde seu dinheiro! she is out of pocket ela está em apuros financeiros. to be 10 dollars in pocket dispor de 10 dólares. to have in pocket ter no bolso, fig dominar alguém. to line one’s pocket ganhar muito dinheiro desonestamente. to pick a person’s pocket bater a carteira de alguém. to pocket one’s pride pôr o orgulho de lado. to put in pocket 1 ocultar, suprimir. 2 embolsar, pôr no bolso. 3 controlar, dominar. to suffer in one’s pocket ter grandes despesas. -
9 swallow
I 1. ['swoləu] verb1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) engolir2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) engolir2. noun(an act of swallowing.) trago- swallow up II ['swoləu] noun(a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) andorinha* * *swal.low1[sw'ɔlou] n 1 trago, gole. 2 garganta, esôfago. 3 ato de tragar ou de engolir. 4 voracidade. • vt+vi 1 engolir, tragar. 2 absorver, engolfar. 3 acreditar sem suspeitas. 4 ter de tolerar ou aceitar. 5 reprimir, conter, desdizer-se, retirar. to swallow the bait fig engolir a isca. to swallow up engolir, consumir.————————swal.low2[sw'ɔlou] n andorinha. one swallow does not make a summer uma andorinha só não faz verão. -
10 pique
[pi:k](anger caused by one's pride being hurt: She walked out of the room in a fit of pique.) raiva* * *[pi:k] n ressentimento, vexação, ofensa. • vt 1 irritar, provocar. 2 espicaçar, despertar. 3 vangloriar-se, jactar-se. he piques himself on his money / ele se vangloria da sua fortuna. 4 Naut picar. she took a pique against him ela ressentiu-se com ele. -
11 piqué
[pi:k](anger caused by one's pride being hurt: She walked out of the room in a fit of pique.) raiva* * *pi.qué[p'i:kei] n Fr piquê: tecido de algodão. -
12 pique
[pi:k](anger caused by one's pride being hurt: She walked out of the room in a fit of pique.) ressentimento -
13 swallow
I 1. ['swoləu] verb1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) engolir2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) engolir2. noun(an act of swallowing.) deglutição- swallow up II ['swoləu] noun(a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) andorinha -
14 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) honra2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) honra3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) fama4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) honra5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) honra6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) honraria7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Excelência2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) honrar2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) dar a honra3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) distinguir4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) cumprir•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour* * *hon.our['ɔnə] n Brit 1 honra, honradez, dignidade, brio. a man of honour / um homem de honra, um homem de bem. 2 reputação, fama, glória. 3 lealdade, nobreza. 4 estimação, respeito. 5 título ou cargo honorífico, distinção. 6 figura (no jogo de cartas). 7 decoro, pudor, castidade, virtude. 8 reverência, continência. 9 distinção (colegial ou universitária). • vt 1 honrar, respeitar, reverenciar, glorificar. 2 elevar (no cargo), exaltar. 3 aceitar, pagar. 4 favorecer. affair of honour questão de honra. code of honour código de honra. guest of honour convidado de honra. His Honour Sua Reverência. I have the honour of, it is my honour to tenho o prazer de, o privilégio de. in his honour em honra dele. maid of honour dama de honra. point of honour questão de honra. sense of honour sentimento de honra. to be bound in honour ser obrigado pela honra. to do someone the honour honrar alguém. to do the honours fazer as honras da casa. to gain honour by ganhar fama com. Your Honour Vossa Senhoria. -
15 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) honra2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) honra3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) glória4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) honra5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) honra6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) honraria7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Excelência, meritíssimo2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) honrar2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) dar a honra3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) conferir honraria4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) honrar•- honorary- honourable - honours - in honour bound - honour bound - on one's honour - word of honour -
16 nationalism
['næ-]1) (a sense of pride in the history, culture, achievements etc of one's nation.) nacionalismo2) (the desire to bring the people of one's nation together under their own government.) nacionalismo* * *na.tion.al.ism[n'æʃənəlizəm] n nacionalismo. -
17 nationalism
['næ-]1) (a sense of pride in the history, culture, achievements etc of one's nation.) nacionalismo2) (the desire to bring the people of one's nation together under their own government.) nacionalismo -
18 dignity
['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dignidade2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) dignidade3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) importância4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) amor próprio* * *dig.ni.ty[d'igniti] n 1 dignidade, decência, respeitabilidade, nobreza, decoro. the job is beneath his dignity / o emprego não está à sua altura. 2 distinção, alto cargo ou ofício honorífico. 3 dignitário. to stand on their dignity manter a sua dignidade. -
19 glory
['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) glória2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) glória3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) glória2. verb(to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) orgulhar-se- glorify- glorification
- glorious
- gloriously* * *glo.ry[gl'ɔ:ri] n 1 honra, fama, reputação, renome. 2 glória, glorificação, exaltação, canonização. 3 beleza, magnificência, esplendor, resplendor. 4 esplendor do céu, céu. 5 halo, auréola. • vi jactar-se, gloriar (in sobre, em). -
20 vain
[vein]1) (having too much pride in one's appearance, achievements etc; conceited: She's very vain about her good looks.) vaidoso2) (unsuccessful: He made a vain attempt to reach the drowning woman.) vão3) (empty; meaningless: vain threats; vain promises.) vão•- vainly- vanity
- in vain* * *[vein] adj 1 convencido, vaidoso, presunçoso. 2 vão, fútil, infrutífero, inútil. all was in vain / foi tudo em vão. 3 sem valor ou importância. 4 vazio, sem fundamento. to take in vain invocar em vão (o nome de Deus).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
one's pride and joy — a person or thing of which one is very proud. → pride … English new terms dictionary
one's pride and joy — a person or thing of which one is very proud and which is a source of great pleasure the car was his pride and joy … Useful english dictionary
swallow one's pride — {v. phr.} To bring your pride under control; humble yourself. * /After Bill lost the race, he swallowed his pride and shook hands with the winner./ Compare: EAT ONE S WORDS … Dictionary of American idioms
swallow one's pride — {v. phr.} To bring your pride under control; humble yourself. * /After Bill lost the race, he swallowed his pride and shook hands with the winner./ Compare: EAT ONE S WORDS … Dictionary of American idioms
swallow one's pride — bring one s pride under control, become humble I had to swallow my pride and go and ask my supervisor for some extra money … Idioms and examples
pocket one's pride — See: SWALLOW ONE S PRIDE … Dictionary of American idioms
pocket one's pride — See: SWALLOW ONE S PRIDE … Dictionary of American idioms
pocket\ one's\ pride — See: swallow one s pride … Словарь американских идиом
pocket one's pride — To humble oneself to accept a situation • • • Main Entry: ↑pocket … Useful english dictionary
swallow one's pride — To humble oneself • • • Main Entry: ↑swallow … Useful english dictionary
ONE National Gay & Lesbian Archives — ONE National Gay and Lesbian Archives is the oldest Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender (LGBT) organization in the United States and the largest repository of LGBT materials in the world. Since 2010 ONE Archives has been a part of the… … Wikipedia