Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

one's+expectations

  • 21 beyond

    1. adverb
    1) (in space) jenseits; (on other side of wall, mountain range, etc.) dahinter
    2) (in time) darüber hinaus
    2. preposition
    1) (at far side of) jenseits (+ Gen.)

    when we get beyond the river, we'll stop — wenn wir den Fluss überquert haben, machen wir halt

    2) (in space): (after) nach
    3) (later than) nach

    she never looks or sees beyond the present — sie sieht od. blickt nie über die Gegenwart hinaus

    4) (out of reach or comprehension or range) über... (+ Akk.) hinaus

    it's [far or (coll.) way] beyond me/him — etc. (too difficult) das ist mir/ihm usw. [bei weitem] zu schwer; (incomprehensible) das ist mir/ihm usw. [völlig] unverständlich

    5) (surpassing, exceeding) mehr als
    6) (more than) weiter als
    7) (besides) außer

    beyond this/that — weiter

    3. noun

    at the back of beyondam Ende der Welt

    * * *
    [bi'jond]
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) jenseits
    2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) weiter als
    3) (out of the range, power etc of: beyond help.) jenseits
    4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?)
    - academic.ru/115423/beyond_compare">beyond compare
    - beyond expectation
    - beyond one's means
    * * *
    be·yond
    [biˈɒnd, AM -ˈ(j)ɑ:nd]
    I. prep
    1. (further) über + akk
    , jenseits + gen
    \beyond the river was a small town jenseits des Flusses gab es eine kleine Stadt
    if you look just \beyond the lake wenn du gerade über den See hinausschaust
    2. (after) nach + dat
    \beyond 7:00/1999 nach 7.00 Uhr/1999
    just \beyond 6:00 kurz nach 6.00 Uhr
    my kids are way \beyond 18 meine Kinder sind weit über 18
    3. (too much) über + akk
    to go \beyond a joke über einen Witz hinausgehen
    \beyond one's means über seine Verhältnisse
    to be \beyond the pale indiskutabel sein pej form
    to be \beyond the reach of sb außerhalb jds Reichweite sein [o liegen
    4. (too late)
    \beyond sth über etw akk hinaus
    5. (too difficult) jenseits + gen
    this is \beyond my comprehension das liegt über meinem Verständnis
    to be \beyond sb jdm zu hoch sein fam
    that's way \beyond me das ist mir viel zu hoch fam
    6. (more than) mehr als
    [above and] \beyond all expectations [weit] über allen Erwartungen
    to go \beyond sth über etw akk hinausgehen, etw übersteigen
    to see \beyond sth über etw akk hinaussehen
    \beyond that darüber hinaus
    \beyond sb's wildest dreams jenseits jds wildester Träume
    7. (higher than) höher als
    8. (except for) außer + dat
    \beyond getting up a petition, we can do nothing außer Unterschriften sammeln, können wir nichts machen
    9. (surpassing) jenseits + gen
    to have changed \beyond recognition nicht mehr zu erkennen sein
    damaged \beyond repair irreparabel beschädigt
    to be \beyond help nicht mehr zu helfen sein
    to be \beyond question außer Frage stehen
    II. adv inv
    1. (in space) jenseits; (on other side) dahinter
    a painting of Cape Town harbour with Table Mountain \beyond ein Gemälde vom Hafen Kapstadts mit dem Tafelberg im Hintergrund
    2. + adj (more than, exceeding) äußerst, mehr als; (no longer) nicht mehr
    paying £3,000 for a new computer is really \beyond rational 3.000 Pfund für einen neuen Computer auszugeben ist einfach nicht mehr normal
    3. (in time) darüber hinaus
    4. (in addition) darüber hinaus
    III. n
    the \beyond das Jenseits
    from the \beyond aus dem Jenseits
    at the back of \beyond esp BRIT am Ende der Welt hum
    * * *
    [bɪ'jɒnd]
    1. prep
    1) (in space = on the other side of) über (+dat), jenseits (+gen) (geh); (= further than) über (+acc)... hinaus, weiter als
    2)

    (in time) beyond 6 o'clock/next week/the 17th century — nach 6 Uhr/nächster Woche/dem 17. Jahrhundert

    until beyond 6 o'clockbis nach 6 Uhr

    until beyond next week/the 17th century — bis über nächste Woche/das 17. Jahrhundert hinaus

    beyond the middle of June/the week — über Mitte Juni/der Woche hinaus

    3)

    (= surpassing, exceeding) a task beyond her abilities — eine Aufgabe, die über ihre Fähigkeiten geht

    it was beyond her to pass the exam — sie schaffte es nicht, das Examen zu bestehen

    See:
    4) (with neg, interrog) außer

    have you any money beyond what you have in the bank? — haben Sie außer dem, was Sie auf der Bank haben, noch Geld?

    beyond this/that —

    2. adv
    (= on the other side of) jenseits davon (geh); (= after that) danach; (= further than that) darüber hinaus, weiter

    ... a river, and beyond is a small field —... ein Fluss, und danach kommt ein kleines Feld

    3. n
    * * *
    beyond [bıˈjɒnd; US biːˈɑnd]
    A adv
    1. darüber hinaus, jenseits
    2. weiter weg
    B präp
    1. jenseits
    2. außer
    3. über … (akk) hinaus:
    he stayed beyond midnight er blieb bis nach Mitternacht;
    that is beyond me umg das ist mir zu hoch, das geht über meinen Horizont oder Verstand
    C s
    1. auch Beyond (das) Jenseits
    2. back1 A 3
    * * *
    1. adverb
    1) (in space) jenseits; (on other side of wall, mountain range, etc.) dahinter
    2) (in time) darüber hinaus
    2. preposition
    1) (at far side of) jenseits (+ Gen.)

    when we get beyond the river, we'll stop — wenn wir den Fluss überquert haben, machen wir halt

    3) (later than) nach

    she never looks or sees beyond the present — sie sieht od. blickt nie über die Gegenwart hinaus

    4) (out of reach or comprehension or range) über... (+ Akk.) hinaus

    it's [far or (coll.) way] beyond me/him — etc. (too difficult) das ist mir/ihm usw. [bei weitem] zu schwer; (incomprehensible) das ist mir/ihm usw. [völlig] unverständlich

    5) (surpassing, exceeding) mehr als
    6) (more than) weiter als
    7) (besides) außer

    beyond this/that — weiter

    3. noun
    * * *
    adv.
    jenseits adv.
    weiterhin adv. n.
    Jenseits n. prep.
    über präp.

    English-german dictionary > beyond

  • 22 live up to

    vi
    to \live up to up to sb's expectations jds Erwartungen pl gerecht werden;
    to \live up to up to one's principles an seinen Prinzipien festhalten;
    to \live up to up to a standard/ one's reputation einer Anforderung/seinem Ruf gerecht werden;
    to \live up to up to a promise ein Versprechen erfüllen;
    to \live up to up to an earlier success an einen früheren Erfolg anknüpfen

    English-German students dictionary > live up to

  • 23 correspond

    intransitive verb
    1) (be analogous, agree in amount)

    correspond [to each other] — einander entsprechen

    2) (agree in position)

    correspond [to something] — [mit etwas] übereinstimmen; (be in harmony)

    correspond [with or to something] — [mit etwas] zusammenpassen

    correspond with somebodymit jemandem korrespondieren

    * * *
    [korə'spond]
    1) ((with to) to be similar; to match: A bird's wing corresponds to the arm and hand in humans.) entsprechen
    2) ((with with) to be in agreement with; to match.) passen
    3) (to communicate by letter (with): Do they often correspond (with each other)?) im Briefwechsel stehen
    - academic.ru/16321/correspondence">correspondence
    - correspondent
    - corresponding
    - correspondence course
    * * *
    cor·re·spond
    [ˌkɒrɪˈspɒnd, AM ˌkɔ:rəˈspɑ:nd]
    vi
    1. (be equivalent of) entsprechen; (be same as) übereinstimmen
    to \correspond closely/roughly to sth etw dat genau/ungefähr entsprechen
    to \correspond with sth mit etw dat übereinstimmen
    his story didn't \correspond with the witness' version seine Geschichte deckte sich nicht mit der Version des Zeugen
    2. (write)
    to \correspond [with sb] [mit jdm] korrespondieren
    * * *
    ["kɒrɪs'pɒnd]
    vi
    1) (= be equivalent) entsprechen (
    to, with +dat two or more to one another) sich entsprechen; (= be in accordance also) sich decken (with mit)
    2) (= exchange letters) korrespondieren (with mit)
    * * *
    correspond [ˌkɒrıˈspɒnd; US ˌkɔːrəˈspɑnd; a. ˌkɑrə-] v/i
    1. (to, with) entsprechen (dat), passen (zu), übereinstimmen (mit):
    correspond with sb’s expectations jemandes Erwartungen entsprechen
    2. übereinstimmen
    3. (to) entsprechen (dat), das Gegenstück sein (von), analog sein (zu)
    4. korrespondieren, in Briefwechsel stehen ( beide:
    with mit)
    5. WIRTSCH obs in Geschäftsbeziehungen stehen ( with mit)
    6. MATH korrespondieren
    corr. abk
    * * *
    intransitive verb
    1) (be analogous, agree in amount)

    correspond [to each other] — einander entsprechen

    correspond [to something] — [mit etwas] übereinstimmen; (be in harmony)

    correspond [with or to something] — [mit etwas] zusammenpassen

    * * *
    v.
    entsprechen v.
    korrespondieren v.
    übereinstimmen (Angaben) v.

    English-german dictionary > correspond

  • 24 wishful thinking

    noun (expectations based on what one hopes will happen, not on what is likely to happen.)
    * * *
    wish·ful ˈthink·ing
    n no pl Wunschdenken nt
    that's just \wishful thinking das ist reines Wunschdenken
    * * *
    n.
    Wunschdenken n.

    English-german dictionary > wishful thinking

  • 25 short

    [ʃɔ:t, Am ʃɔ:rt] adj
    1) ( not long) kurz;
    Jo's \short for Josephine Jo ist die Kurzform von Josephine
    2) ( not tall) klein
    3) ( not far) kurz;
    \short distance kurze Strecke;
    a \short haul eine kurze Strecke [o Fahrt];
    a \short hop ein Katzensprung m;
    at \short range aus kurzer Entfernung
    4) ( brief) kurz;
    to have a \short memory ein kurzes Gedächtnis haben;
    at \short notice kurzfristig;
    in the \short term kurzfristig, in nächster Zeit;
    \short trip Kurztrip m;
    \short and sweet kurz und schmerzlos
    we're £15 \short to pay the bill uns fehlen 15 Pfund, um die Rechnung bezahlen zu können;
    we're still one person \short to make up a quiz team uns fehlt noch eine Person für ein Quizteam;
    to be \short [of cash] ( fam) knapp bei Kasse sein;
    we're a bit \short of coffee wir haben nur noch wenig Kaffee;
    to be \short of breath außer Atem sein;
    to be \short of space wenig Platz haben, räumlich beengt sein;
    to be in \short supply schwer zu beschaffen sein, knapp sein;
    to be \short of time wenig Zeit haben;
    to be \short on sth von etw dat wenig haben;
    to be \short on brains nur wenig im Kopf haben
    6) ling
    \short vowel kurzer Vokal, Kurzvokal m
    to be \short [with sb] [jdm gegenüber] kurz angebunden sein
    PHRASES:
    the \short answer is ‘no’ die Antwort ist kurz und bündig ‚nein‘;
    to not be \short of a bob or two (Brit, Aus) ( fam) reich sein;
    to have a \short fuse sich akk schnell aufregen;
    he has a \short fuse bei ihm brennt leicht die Sicherung durch ( fam)
    to have sb by the \short hairs [or by the \short and curlies] ( esp Brit) (sl) jdn in der Hand haben;
    to get [or be given] \short shrift kurz abgefertigt werden;
    to make \short shrift of sth mit etw dat kurzen Prozess machen, etw schnell erledigen;
    to draw [or get] the \short straw den Kürzeren ziehen;
    to make \short work of sb mit jdm kurzen Prozess machen;
    to make \short work of sth etw schnell erledigen n
    1) film Kurzfilm m
    2) elec ( fam) Kurzer m
    3) ( Brit) (fam: alcoholic drink) Kurzer m adv to cut sth \short etw abkürzen;
    I had to cut our holiday \short ich musste unseren Urlaub unterbrechen;
    they never let the children go \short sie ließen es den Kindern an nichts fehlen;
    to fall \short of sth etw nicht erreichen, hinter etw dat zurückbleiben; of expectations etw dat nicht entsprechen;
    to go [or ( Am usu) be] \short [of sth] etw zu wenig haben;
    to stop sb \short jdn unterbrechen;
    to stop sth \short etw abbrechen;
    she stopped \short of accusing him of lying beinahe hätte sie ihm vorgeworfen, dass er log
    PHRASES:
    to be caught [or taken] \short ( Brit) ( hum) ( fam) dringend [aufs Klo] müssen ( fam)
    in \short kurz gesagt

    English-German students dictionary > short

См. также в других словарях:

  • One (pronoun) — One is a pronoun in the English language. It is a gender neutral, third person singular (though slightly anomalous, see reflexivity of one below) pronoun, commonly used in English prose. It is equivalent to the French pronoun on (from homme ,… …   Wikipedia

  • fall short of one's expectations — not be as good as you expected, not succeed The new movie fell short of everyone s expectations and attendance is very low …   Idioms and examples

  • Expectations from the Muslim Woman — also called Our Expectations of the Muslim Woman , is one of Ali Shariati s most important lectures regarding women s rights in Islam. The point of his lecture is not to show that women s rights do not exist in Islam, but to show that what Shari …   Wikipedia

  • One weekend a month, two weeks a year — is a former recruiting slogan used by the U.S. Army National Guard. It indicated the amount of time an individual would need to spend actively in the Guard to be a Guardsman with benefits. It was dropped during the Iraq War after it became clear… …   Wikipedia

  • One, No one and One Hundred Thousand —   Author(s) Luigi Pirandello …   Wikipedia

  • One Day (novel) — One Day   …   Wikipedia

  • One Room Disco — One Room Disco/23:30 Single by Perfume from the album Triangle B side …   Wikipedia

  • One Touch (album) — One Touch Studio album by Sugababes Released 27 November 2000 (see …   Wikipedia

  • One Team, One Dream —   Author(s) Chris Manning …   Wikipedia

  • One Hit (To the Body) — Single by The Rolling Stones from the album Dirty Work Released 9 May 1986 …   Wikipedia

  • One Day at a Time (album) — One Day at a Time Studio album by Joan Baez Released January 1970 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»