Перевод: с английского на финский

с финского на английский

on+the+condition+that

  • 1 on condition that

    • edellyttäen että
    * * *
    (if, and only if (something is done): You will be paid tomorrow on condition that the work is finished.) sillä ehdolla että

    English-Finnish dictionary > on condition that

  • 2 condition

    • olla ehtona
    • olosuhteet
    • olo
    • olot
    • olomuoto
    • olosuhde
    • olotila
    • ruumiinkunto
    • varaus
    • vire
    • edellytys
    • edellytykset
    • ehto
    • ehdollistaa
    • asema
    • vaade
    • vaatimus
    • valmentaa hyvään kuntoon
    • välipuhe
    • vointi
    • premissi
    • rajoitus
    • tilanne
    • tila
    • terveydentila
    • terveys
    • klausuuli
    • fysiikka
    • määräehto
    • peruste
    • sopimuskohta
    • tarkoitemääräys
    • kunto
    • kuntoisuus
    • konditio
    • korjaus
    * * *
    kən'diʃən 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) vaikuttaa, säädellä
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) ilmastoitu, kuntoinen
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that

    English-Finnish dictionary > condition

  • 3 work

    • olla työssä
    • olla käynnissä
    • ommella
    • onnistua
    • paja
    • tunkea
    • toimia
    • työstää
    • tutkia
    • työskennellä
    • työnteko
    • työ
    • työ (
    • työskentely
    • tuotanto
    • hommeli
    • homma
    • hoitaa
    • huhkia
    • vatkata
    • viljellä
    • diplomityö
    • esiintyä
    • aikaansaada
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • aikaansaannos
    • aherrus
    • askarrella
    • askare
    • urakka
    • uurastaa
    • vaikuttaa
    • vaivata
    • valmistella
    • vääntyä
    • ponnistella
    • purra
    • puuha
    • pystyä
    • raataa
    • ratkaista
    • teettää työtä
    • tehdä
    • teos
    • teko
    • tekoset
    • tepsiä
    • tehota
    • tehdä työtä
    • tehdas
    • kirjoitus
    • kirjoa
    • linnoituslaitteet
    • harjoittaa
    • muokata
    • pelata
    • mekanismi
    • taivutella
    • kuohua
    • käyttää
    • käydä
    • käsitellä
    • laitteet
    • laitos
    • pitää käynnissä
    • pitää työssä
    • luomus
    * * *
    wə:k 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ
    2) (employment: I cannot find work in this town.) työ
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä
    2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Finnish dictionary > work

  • 4 probation

    • ehdonalainen
    • ehdonalainen tuomio
    • koetus
    • koetusaika
    medicine, veterinary
    • koe
    • koeaika
    * * *
    prə'beiʃən, ]( American) prou-
    1) (the system allowing people who have broken the law to go free on condition that they commit no more crimes and report regularly to a social worker.) ehdonalainen vapaus
    2) ((in certain jobs) a period of time during which a person is carefully watched to see that he is capable of the job.) koeaika
    - probation officer
    - be/put on probation

    English-Finnish dictionary > probation

  • 5 keep

    • hoitaa
    • varjella
    • viivyttää
    • elatus
    • elättää
    • estää
    • täyttää
    • pysytellä
    • pysyttää
    • pysyä
    • pysyttäytyä
    • linna
    military
    • linnoitus
    • hallita
    • pidättää
    • pelastaa
    • pidellä
    • salata
    • suojella
    • säilyttää
    • säilyä
    • tallettaa
    • säästää
    • ylläpitää
    • pitää kunnossa
    • pitää
    • pitää kaupan
    * * *
    ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Finnish dictionary > keep

  • 6 if

    • VT
    radio / television
    • välitaajuus
    radio / television
    • peilitaajuus
    * * *
    if
    1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) jos
    2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) jos
    3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) joka kerran kun
    4) (although: They are happy, if poor.) vaikkakin
    5) (whether: I don't know if I can come or not.) -ko, -kö

    English-Finnish dictionary > if

  • 7 concern

    • osa
    • olla tekemistä kanssa
    • toimi
    • hätä
    • ikävyys
    • huolia
    • huolestuminen
    • huolestuttaa
    • huolestuneisuus
    • huolehtia
    • huoli
    • huolestus
    • huolettaa
    • firma
    • asia
    • välittää
    • kauppaliike
    • kohde
    • liike
    finance, business, economy
    • liikeyritys
    • liikuttaa
    • liikeyhtymä
    • myötätunto
    • pelko
    • surettaa
    • yhtymä
    • pitää väliä
    • piitata
    • koskea (asia)
    • koskea
    • koskea(jotakin)
    • koskea jtkn
    finance, business, economy
    • konserni
    * * *
    kən'sə:n 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) koskea
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) olla levoton
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) vaivata päätään
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) asia, huoli
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) huoli
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) yritys, konserni

    English-Finnish dictionary > concern

  • 8 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 9 repair

    • panna kuntoon
    • paikata
    • hyvittää
    • huoltaa
    • uudistaminen
    • remontti
    • remontoida
    • kohentaa
    • parsia
    • parannella
    • parantaa
    • saneerata
    • saneeraus
    • kunto
    • kuntoonpano
    • kunnossapito
    • kunnostus
    • kunnostaa
    • kunnostaminen
    • laittaa
    • korjaaminen
    • korvata
    • korjaus (esineen)
    • korjaus
    • korjata
    * * *
    ri'peə 1. verb
    1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) korjata
    2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) korjata
    2. noun
    1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) korjaus
    2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) kunto
    - reparable
    - reparation
    - repairman

    English-Finnish dictionary > repair

  • 10 should

    • pitäisi
    * * *
    ʃud
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) isi
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) pitäisi
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) isi
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.)
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) sattuisi
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) isi
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.)

    English-Finnish dictionary > should

  • 11 sound

    • oikea
    • toitottaa
    • hyvin perusteltu
    • hyvin säilynyt
    • häly
    • hyvinvoiva
    • hyvinvoipa
    • jysähdys
    • järkevä
    • tutkia
    • turmeltumaton
    • tunnustella
    • hiiskaus
    • hiiskahdus
    • helähtää
    • helkähtää
    • helkkyä
    • helähdellä
    • viisas
    • eheä
    • ehjä
    • soida
    • sointu
    • sointua
    • sointi
    • sikeä
    • aiheuttaa ääni
    • udella
    • uimarakko
    • vahingoittumaton
    • vakavarainen
    • terve
    • kelpo
    • kestävä
    • kilistää
    • kilistä
    • kaiku
    • kalskahtaa
    • kaikua
    marine
    • peilata
    • perinpohjainen
    • salmi
    • melu
    • sondeerata
    • sondi
    • syvä
    • ääni(tekniikka)
    • äännähdys
    • ääntyä
    technology
    • ääni (tek.)
    • ääni
    • äänne
    • kunnollinen
    • kuulostaa
    • kuulua
    • pilaantumaton
    • koskematon
    marine
    • luodata
    • luja
    • luotailla
    • luotettava
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) hyväkuntoinen, terve
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) sikeä
    3) (full; thorough: a sound basic training.) perusteellinen
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) kunnon
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) järkevä
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ääni
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ääni
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vaikutelma
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.)
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!)
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.)
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.)
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.)
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) äänieristää
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) luodata
    - sound out

    English-Finnish dictionary > sound

  • 12 leave

    • painua
    • häipyä
    • jättää jälkeensä
    • jättää pois
    • heittää
    • hylätä
    • virkavapaa
    • virkavapaus
    • virkaloma
    • vetäytyä
    • erota
    • antaa
    • unohtaa
    • testamentata
    • jättää
    • jäähyväiset
    • mennä pois
    • mennä
    • käydä
    • lakata
    • lahjoittaa
    • poismuuttaa
    • poistua
    • lähteä jostakin
    • lähteä
    • loma
    • lopettaa
    • lomautus
    • luopua
    • lupa
    • luovuttaa
    * * *
    I li:v past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) lähteä
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) jättää
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) jättää
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) jättää
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) jättää
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) jättää
    - leave out
    - left over
    II li:v noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) lupa
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) loma
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Finnish dictionary > leave

  • 13 stay

    • oleilla
    • oleskella
    • oleskelu
    • olo
    • palloilla
    technology
    • tukipylkkä
    • tuki
    • vierailu
    • viivähtää
    • viettää aikaa
    • viipyminen
    • viipyä
    • asua
    • asustaa
    • elää
    • elellä
    • estää
    • pysyä
    • pysyä (jäädä)
    • pysähdyttää
    • pysyttäytyä
    • pysyä(
    • pysytellä
    • keskeyttää
    • kestävyys
    • kestää
    • jäykiste
    • jäädä
    • harus
    • majailla
    • pitää asuntoa
    • pitää majaa
    • pirta
    • pitää puoliansa
    • lykkäys
    • lykätä
    * * *
    stei 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) jäädä, asua
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) pysyä
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) oleskelu
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Finnish dictionary > stay

  • 14 would

    • voisi
    * * *
    wud
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!)
    - would you

    English-Finnish dictionary > would

  • 15 maintain

    • ikuistaa
    • huoltaa
    • elättää
    • väittää
    • puolustaa
    • pysyttää
    • säilyttää
    • säilyttää (rauha) pitää voimassa (suojatoimenpiteet / yhteisön säännöstö) ylläpitää (hintataso)
    • ylläpitää
    • pitää kunnossa
    • pitää
    • pitää yllä
    • pitää voimassa
    * * *
    mein'tein
    1) (to continue: How long can you maintain this silence?) ylläpitää
    2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) pitää kunnossa
    3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) elättää
    4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) pitää kiinni kannastaan

    English-Finnish dictionary > maintain

  • 16 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 17 fall

    • painua
    • rojahtaa
    • romahtaa
    • tuho
    • tippua
    • tulo
    • notkahtaa
    • häviö
    • joutua
    marine
    • juoksuköysi
    • tuupertua
    • turmio
    • työntää
    • helma
    • heittäytyä
    • huojentua
    • varista
    • vesiputous
    • vierähtää
    • alenema
    • aleta
    • alentua
    • aleneminen
    • vajota
    • valahtaa
    • vaipua
    • vähetä
    • väheneminen
    • vähentyminen
    • vähentyä
    • pudottaa
    • pudotus
    • pudota
    • putoama
    • putoaminen
    • putoamiskorkeus
    • putouskorkeus
    • putous
    • rapista
    • reputtaa
    • retkahtaa
    • kieltäytyä
    • kellahdus
    • kellistää
    • keikaus
    • kellahtaa
    • kaataa
    • kaatuminen
    • kaatua
    • kaato
    • halveta
    • halventua
    • mennä nurin
    • muksahtaa
    • mennä kumoon
    • mätkähtää
    • pettää
    • sademäärä
    • sattua
    • selätys
    • madaltua
    • suistua
    • sortuminen
    • suistaa
    • sortua
    • syöksyä alas
    • syöksyä
    • syntiinlankeemus
    • sysätä
    • syksy
    • syöstä
    • supistuminen
    • supistua
    • syys
    • syöksy
    • syksyinen
    • kukistuminen
    • kumota
    • kupsahtaa
    • kukistua
    • laskusuunta
    • laskea
    • laskeutua
    • lankeemus
    • langeta
    finance, business, economy
    • lasku
    • kompastua
    • luhistua
    • luiskahtaa
    • luhistuminen
    * * *
    fo:l 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) pudota, osua
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) kaatua
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) laskea
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) tulla, sattua
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) vaipua, joutua johonkin tilaan
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) langeta jonkun osaksi
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) putoaminen
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) tulo, määrä
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) kukistuminen
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) syksy
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through

    English-Finnish dictionary > fall

  • 18 good

    • oivallinen
    • oikein
    • oiva
    • oikea
    • hyväntuntuinen
    • hyvä
    • hyödyke
    • hyvä on
    • hyvin
    • hieno
    • verraton
    • cum laude-arvosana
    • cum laude
    • com laude
    • erinomaisesti
    • etu
    • erinomainen
    law
    • pätevä
    • kaunis
    • kelvollinen
    • kelpo
    • kiitollinen
    • kiltti
    • mainio
    • mainiosti
    • kunnolla
    • kunnollinen
    • kunnollisesti
    • kunnon
    • laadukas
    • pilaantumaton
    • korkea
    * * *
    ɡud 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) kiltti
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) hyvä
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) hyvä
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) hyvä, etevä
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) hyvä
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hyvää tekevä
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) hyvä, iloinen
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) hyvä
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) melkoinen
    10) (suitable: a good man for the job.) sopiva
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) hyvä
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) hyvä
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) hyvä
    14) (thorough: a good clean.) perusteellinen
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) hyvin
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) etu
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) hyvät puolet
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) hyvä
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) hyvänen aika
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Finnish dictionary > good

  • 19 swell

    • paisua (laajentua)
    • paisuminen
    • paisua
    • paisuttaa
    • tukevoitua
    • nousu
    • hyökyaalto
    • hyöky
    • hyrskyt
    • isokenkäinen
    • tyylikäs nainen
    • turvos
    • tyrskyt
    • turvota
    • velloa
    • voima
    • enentää
    • aaltoilu
    • ajettua
    • aallokko
    physics
    • aalto
    • aaltoilla
    • pullistuma
    • pullistaa
    • pulskistua
    • pullistua
    • pönäköityä
    • pöhöttyä
    • pyöristyä
    • rasvoittua
    • kasvaa
    • kerskuri
    • keikari
    • kohoilla
    • kohota
    • kohoaminen
    • lisätä
    • lisääntyminen
    • lihoa
    • mestari
    • merenkäynti
    • maininki
    • mainingit
    • suurentaa
    • tanakoitua
    • yltyä
    • kuohua
    medicine, veterinary
    • laajentuma
    • laineet
    • laajentaa
    • lainehtiminen
    • laajeta
    • lainehtia
    * * *
    swel 1. past tense - swelled; verb
    (to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) turvota, paisuttaa
    2. noun
    (a rolling condition of the sea, usually after a storm: The sea looked fairly calm but there was a heavy swell.) mainingit
    3. adjective
    ((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) kiva
    - swollen
    - swollen-headed
    - swell out
    - swell up

    English-Finnish dictionary > swell

  • 20 check

    • tsekkoslovakialainen s.
    • tsekkoslovakialainen
    * * *
     ek 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) tarkistaa
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) tarkastaa
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) pysäyttää
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) tarkastus
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) este
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.)
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) ruutumalli
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kuitti
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) lasku
    7) ((American) a cheque.) sekki
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) tehdä matti
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Finnish dictionary > check

См. также в других словарях:

  • The Condition of the Working Class in England in 1844 —   …   Wikipedia

  • The Family That Walks On All Fours — is a BBC2 documentary that explored the science and the story of five individuals in the Ulas family in Turkey that walk with a previously unreported quadruped gait [http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/4782492.stm] . The documentary was… …   Wikipedia

  • The House That Shadows Built — (1931) is a short feature film roughly 55 minutes long from Paramount Pictures, celebrating the 20th anniversary of the studio s founding in 1912. The film includes a brief history of Paramount, interviews with various actors, and clips from… …   Wikipedia

  • The Condition of Muzak — Infobox Book | name = The Condition of Muzak title orig = translator = image caption = Dust jacket from the first edition author = Michael Moorcock illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = Jerry Cornelius… …   Wikipedia

  • The Power that Preserves — infobox Book | name = The Power that Preserves orig title = translator = image caption = Cover of The Power that Preserves author = Stephen R. Donaldson cover artist = Darrell K. Sweet country = United States language = English series = The… …   Wikipedia

  • The Ticket That Exploded (band) — Infobox musical artist Name = The Ticket That Exploded Img capt = Img size = 200 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Amsterdam, Noord Holland Genre = Indie rock, Folk Years active = 2004 ndash;present Label = Flattraqs… …   Wikipedia

  • The Mouse that Roared — Duché du Grand Fenwick Duché du Grand Fenwick …   Wikipédia en Français

  • The Law of Conservation of Energy —     The Law of Conservation of Energy     † Catholic Encyclopedia ► The Law of Conservation of Energy     Amongst the gravest objections raised by the progress of modern science against Theism, the possibility of Miracles, free will, the… …   Catholic encyclopedia

  • The Highest Good —     The Highest Good     † Catholic Encyclopedia ► The Highest Good      We always act with a view to some good. The good is the object which all pursue, and for the sake of which they always act , says Plato (Republic, I, vi). His disciple… …   Catholic encyclopedia

  • The Human Condition (film trilogy) — The Human Condition Directed by Masaki Kobayashi Produced by Shigeru Wakatsuki (I III) Masaki Kobayashi (I …   Wikipedia

  • The David Vetter Show — is a play written by Laurie Eaves, with contributions from George Banks, Marco Marino and Simon Robson. It was premiered in 2007 based on the life of David Vetter and originally directed by Robson. It was Eaves first tragedy, having previously… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»