Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

on+letter+etc

  • 1 poison-pen letter

    (an anonymous letter saying wicked things about a person etc.) scrisoare anonimă răuvoitoare

    English-Romanian dictionary > poison-pen letter

  • 2 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dată
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) dată (de naştere)
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) întâlnire
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) a data
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) a ţine (din)
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) a se demoda
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) curmală

    English-Romanian dictionary > date

  • 3 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) a bate din picior; a strivi cu piciorul
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) a ştam­pila
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) a timbra
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tro­păit, dat din picioare
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) ştampilă
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) timbru
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) ştampilă

    English-Romanian dictionary > stamp

  • 4 key

    [ki:] 1. noun
    1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) cheie
    2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) clapă
    3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tastă
    4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) cheie (mu­zicală)
    5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) cheie
    6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) legendă (a unei hărţi etc.)
    2. adjective
    (most important: key industries; He is a key man in the firm.) -cheie
    - keyhole
    - keyhole surgery
    - keynote
    - keyed up

    English-Romanian dictionary > key

  • 5 register

    ['re‹istə] 1. noun
    ((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) registru, catalog
    2. verb
    1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) a în­registra
    2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) a se înscrie în registru; a se instala
    3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) a expedia (...) recomandat
    4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) a indica
    - registrar
    - registry
    - register office / registry office
    - registration number

    English-Romanian dictionary > register

  • 6 post

    I [pəust] noun
    (a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) stâlp
    - keep somebody posted
    - keep posted
    II 1. [pəust] noun
    ((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) poştă, cores­pondenţă
    2. verb
    (to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) a trimite prin poştă
    - postal
    - postage stamp
    - postal order
    - postbox
    - postcard
    - postcode
    - post-free
    - post-haste
    - posthaste
    - postman
    - postmark
    - postmaster
    - post office
    III 1. [pəust] noun
    1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) funcţie, post
    2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) post
    3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) colonie; bază
    2. verb
    (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) a trimite; a numi
    IV [pəust]

    English-Romanian dictionary > post

  • 7 readdress

    [ri:ə'dres]
    (to change the address on (a letter etc): This letter is for the person who used to live here - I'll readdress it and send it to him.)

    English-Romanian dictionary > readdress

  • 8 resignation

    [reziɡ'neiʃən]
    1) (the act of resigning.) demisie
    2) (a letter etc stating that one is resigning: You will receive my resignation tomorrow.) demi­sie
    3) ((the state of having or showing) patient, calm acceptance (of a situation, fact etc): He accepted his fate with resignation.) resemnare

    English-Romanian dictionary > resignation

  • 9 addressee

    [æd-]
    noun (the person to whom a letter etc is addressed.) destinatar

    English-Romanian dictionary > addressee

  • 10 communication

    1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.) comunicaţie
    2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) mesaj

    English-Romanian dictionary > communication

  • 11 herein

    adverb especially (in legal language, in this (letter etc): Please complete the form enclosed herein.) aici, alăturat

    English-Romanian dictionary > herein

  • 12 herewith

    adverb (with this (letter etc): I am returning your passport herewith.) alăturat

    English-Romanian dictionary > herewith

  • 13 postage

    [-ti‹]
    noun ((the money paid for) the sending of a letter etc by post: The postage was $1.20.) tarif poştal

    English-Romanian dictionary > postage

  • 14 redirect

    [ri:di'rekt]
    (to put a new address on, and post (a letter etc).) a trimite la o nouă adresă

    English-Romanian dictionary > redirect

  • 15 screed

    [skri:d]
    (a long report, letter etc: He wrote screeds about the conference.) raport

    English-Romanian dictionary > screed

  • 16 valentine

    (a sweetheart chosen, or a card, love letter etc sent, on St. Valentine's Day, February 14: Will you be my valentine?; He sent her a valentine.) iubit; scrisoare de dragoste

    English-Romanian dictionary > valentine

  • 17 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) a exprima
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) a (se) exprima
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) a exprima
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) a expedia urgent
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expres
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) explicit
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) expres, prin poştă rapidă
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) (tren) expres
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) cu poşta rapidă
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Romanian dictionary > express

  • 18 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) frânghie; fir
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie; siluetă
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rid, cută
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) şir, rând
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) rând
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) neam; dinastie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) tra­seu; direcţie
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (şină de) cale ferată
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linie; conductă
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rând; vers
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) companie
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) gamă de produse; domeniu
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) a se alinia (de-a lungul)
    2) (to mark with lines.) a linia
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) a căptuşi, a tapiţa
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) a căptuşi

    English-Romanian dictionary > line

  • 19 capital

    I 1. ['kæpitl] noun
    1) (the chief town or seat of government: Paris is the capital of France.) ca­pi­­tală
    2) ((also capital letter) any letter of the type found at the beginning of sentences, proper names etc: THESE ARE CAPITAL LETTERS / CAPITALS.) majusculă
    3) (money (for investment etc): You need capital to start a new business.) capital
    2. adjective
    1) (involving punishment by death: a capital offence.) capital
    2) (excellent: a capital idea.) excelent
    3) ((of a city) being a capital: Paris and other capital cities.) capitală
    - capitalist
    - capitalist
    - capitalistic
    II ['kæpitl] noun
    (in architecture, the top part of a column of a building etc.) capitol

    English-Romanian dictionary > capital

  • 20 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) a se lipsi de
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) a rezerva
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) a cruţa
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) a cruţa
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) a menaja
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) a scuti
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) disponibil
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) liber
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) piesă de schimb
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) roată de rezervă
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Romanian dictionary > spare

См. также в других словарях:

  • Letter — Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter book — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter box — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter carrier — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter cutter — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter lock — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter of attorney — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter of credit — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter of license — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter paper — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Letter punch — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»