-
41 page
[pei‹] I noun(one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) paginăII 1. noun1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) comisionar2) ((also page boy) a boy servant.) copil în casă2. verb(to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) a striga -
42 produce
1. [prə'dju:s] verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) a scoate (din)2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) a da naştere la3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) a provoca4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) a produce5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) a produce6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) a regiza; a produce; a realiza2. ['prodju:s] noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produse (alimentare/agricole)- producer- product
- production
- productive
- productivity -
43 remind
1) (to tell (someone) that there is something he or she ought to do, remember etc: Remind me to post that letter; She reminded me of my promise.) a aminti ceva cuiva2) (to make (someone) remember or think of (a person, thing etc): She reminds me of her sister; This reminds me of my schooldays.) a aminti (de)•- reminder -
44 secretary
['sekrətəri]plural - secretaries; noun1) (a person employed to write letters, keep records and make business arrangements etc for another person: He dictated a letter to his secretary.) secretar2) (a (sometimes unpaid) person who deals with the official business of an organization etc: The secretary read out the minutes of the society's last meeting.) secretar• -
45 transfer
[træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) a pune (în altă parte)2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) a muta, a transfera3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) a transfera, a transmite2. noun(['trænsfə:])1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) transfer2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) imprimeu• -
46 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tip, fel, genII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) caracter2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) caractere2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) a dactilografia- typing- typewriting
- typist
- typewriter -
47 accent
1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) accent2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) accent3) (emphasis: The accent must be on hard work.) accent4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) accent2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) a accentua -
48 air
[eə] 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) aer2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) aer3) (appearance: The house had an air of neglect.) aer, înfăţişare (exterioară)4) (a tune: She played a simple air on the piano.) arie2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) a aerisi2) (to make known: He loved to air his opinions.) a exprima•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs -
49 be
present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) a fi4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) a urma (să)5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) a fi•- being- the be-all and end-all -
50 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) lângă, alături de2) (past: going by the house.) pe lângă, prin faţa3) (through; along; across: We came by the main road.) pe4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) de (către)5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) prin, cu6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) din, prin7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) până la8) (during the time of.) în timpul9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) cu10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) pe, cu11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) la, cu12) (in respect of: a teacher by profession.) de2. adverb1) (near: They stood by and watched.) în apropiere2) (past: A dog ran by.) prin apropiere3) (aside; away: money put by for an emergency.) de o parte•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) a ocoli- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way -
51 collection
[-ʃən]1) ((an) act of collecting: Your letter won't get to London tomorrow - you've missed the last collection (= of mail from a postbox) for today.) colectare2) (a set of objects etc collected: a stamp collection.) colecţie -
52 evoke
[i'vəuk]1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) a evoca2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) a evoca•- evocative -
53 fail
[feil] 1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) a nu reuşi2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) a se strica3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) a părăsi4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) a nu promova5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) a lăsa•- failing2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) în lipsa- failure- without fail -
54 fall behind
1) (to be slower than (someone else): Hurry up! You're falling behind (the others); He is falling behind in his schoolwork.) a rămâne în urmă2) ((with with) to become late in regular payment, letter-writing etc: Don't fall behind with the rent!) a rămâne în urmă -
55 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pentru2) (towards; in the direction of: We set off for London.) spre3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) timp de; (pe) o distanţă de4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) pe6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) pentru7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) din partea8) (on behalf of: Will you do it for me?) în favoarea; pentru9) (in favour of: Are you for or against the plan?)10) (because of: for this reason.) din11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) pentru12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) pentru13) (as being: They mistook him for someone else.) drept14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) pentru15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) în ciuda2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) deoarece -
56 forge
I 1. [fo:‹] noun(a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.) forjă2. verb(to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.) a forjaII [fo:‹] verb(to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.) a contraface- forgeryIII [fo:‹] verb(to move steadily: they forged ahead with their plans.) a merge înainte -
57 give vent to
(to express (an emotion etc) freely: He gave vent to his anger in a furious letter to the newspaper.) a da frâu liber -
58 hear
[hiə]past tense, past participle - heard; verb1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) a auzi2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) a asculta3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) a auzi, a afla (noutăţi)•- hearing- hearing-aid
- hearsay
- hear! hear!
- I
- he will
- would not hear of -
59 herself
1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) ea însăşi, se2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) ea însăşi3) (without help etc: She did it all by herself.) singură -
60 hiss
[his] 1. verb((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) a sâsâi2. noun(such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) fluierătură
См. также в других словарях:
Letter — Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter book — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter box — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter carrier — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter cutter — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter lock — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter of attorney — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter of credit — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter of license — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter paper — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter punch — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English