Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

ombrage

  • 81 porter

    I vt.
    1. ko‘tarib turmoq, ko‘tarib bormoq; la mère porte son enfant dans ses bras ona bolasini qo‘lida ko‘ tarib boryapti; porter une valise à la main jomadonni qo‘lda ko‘ tarib bormoq
    2. tortmoq, ko‘rmoq, chekmoq; nous portons la responsabilité de nos fautes biz o‘z xatolarimizga javobgarmiz
    3. tutib turmoq, ko‘ tarib turmoq (narsa); ses jambes ne le portaient plus oyoqlari uni ortiqcha tutib turolmasdi
    4. bermoq, yetishtirmoq; cet arbre porte les plus beaux fruits bu daraxt eng ajoyib mevalarni beradi
    5. qornida olib yurmoq, homilador, ikkiqat bo‘lmoq; les juments portent onze mois biyalar o‘n bir oy homilani qornida olib yuradilar
    6. xush kurmoq, yoqtirmoq; loc. je ne le porte pas dans mon coeur men uni yoqtirmayman, xush kurmayman; uni jinim suymaydi, u mening ko‘nglimga o‘ tirmaydi
    7. qo‘ymoq (soqol, mo‘ylab, soch); porter la barbe soqol qo‘ymoq, soqolli bo‘lmoq
    8. taqmoq, osib yurmoq (ko‘z oynak, qurol); kiymoq, kiyib yurmoq; porter un costume bleu havorang kostum kiymoq
    9. nomlamoq, atamoq; nomida, familiyasida bo‘lmoq; yurmoq
    10. deb nomlanmoq, nomiga ega bo‘lmoq; quel nom porte ce village, cette rivière? bu qishloqning, daryoning nomi nima? la lettre porte la date du 20 mai xat yigirmanchi mayda yozilgan deb belgi qo‘yilgan
    11. ko‘ tarib olib bormoq; eltmoq, olib borib qo‘ymoq; ils le portèrent sur le lit ular uni karavotga olib borib yotqizdilar; va lui porter ce paquet unga bu paketni olib borib ber
    12. tutib turmoq, tutmoq; biror holatda, vaziyatda saqlamoq; porter le corps en avant qaddini oldinda tutmoq; porter la main sur qqn. biror kishiga qo‘l ko‘tarmoq
    13. porter atteinte à l'honneur, à la réputation de qqn. biror kimsaning or-nomusiga, obro‘siga tegmoq; porter témoignage guvohlik bermoq; porter plainte contre qqn. biror kishining ustidan sudga shikoyat qilmoq, sudga bermoq, arz qilmoq
    14. yozib qo‘ymoq, kiritib qo‘ymoq; porter une somme sur un registre ma'lum summani ro‘yxatga kiritib qo‘ymoq; se faire porter malade o‘zini kasal deb yozdirib qo‘ymoq
    15. (à) olib chiqmoq, ko‘tarmoq (yuqori, yuksak holatga); porter un homme au pouvoir biror kishini hokimiyatga ko‘ tarmoq; porter qqn. aux nues biror kishini ko‘klarga ko‘tarmoq
    16. bildirmoq, bermoq, ko‘rsatmoq (his-tuyg‘u, yordam); l'amitié que je lui porte mening unga ko‘rsatayotgan do‘stligim; cet événement lui porte ombrage bu hodisa uning obro‘siga putur yetkazadi; prov. la nuit porte conseil kechasi yotib o‘yla, ertalab turib so‘yla; porter un jugement sur qqn.qqch. biror kishi, narsa haqida o‘z fikrini bildirmoq
    17. (qqn à qqch) biror kishini biror narsaga olib kelmoq, yetaklamoq; ce climat nous porte à l'apathie bu holat bizni loqaydlikka olib keladi; porter qqn. à +inf moyil qilmoq, ko‘ndirmoq, majbur qilmoq; tout (me) porte à croire que c'est faux hamma narsa meni bu yolg‘ondakam ekanligiga ishonishga majbur qiladi; être porté à +inf moyil qilingan, ko‘ndirilgan, majbur qilingan bo‘lmoq; être porté sur qqch. moyilligi bo‘lmoq, yaxshi ko‘rmoq; être porté sur la boisson ichkilikka moyil bo‘lmoq
    II vi.
    1. (sur) ustiga joylashmoq, ustida turmoq; tout l'édifice porte sur ces colonnes butun imorat shu ustunlarning ustida turadi; l'accent porte sur la dernière syllabe urg‘u oxirgi bo‘g‘inga tushadi; fam. cela me porte sur les nerfs bu mening asabimga tegyapti; ustida bormoq, tegishli bo‘lmoq; une discussion qui porte sur des problèmes politiques siyosiy masalalar ustida ketayotgan munozara
    2. otmoq; un canon qui porte loin uzoqqa otadigan zambarak
    3. mo‘ljalga tegmoq; le coup a porté juste o‘q mo‘ljalga aniq tegdi; une voix qui porte uzoqqa yetadigan ovoz
    4. foyda, naf, ta'sir, kor qilmoq; vos observations ont porté sizning tanqidlaringiz foyda qildi
    III se porter vpr.
    1. (bien, mal) o‘zini his qilmoq, sog‘lig‘i (yaxshi, yomon) bo‘lmoq; je me porte beaucoup mieux men ancha yaxshiman
    2. kiyilmoq; les jupes se porteront plus courtes, plus longues cette année bu yil yubkalar kalta, uzunroq kiyiladi; cela se porte encore bu hali ham kiyiladi
    3. litt. peshvoz chiqmoq, tomon yurmoq; se porter à la rencontre de qqn. biror kishiga peshvoz chiqmoq
    4. (à) borib yetmoq; empêchez-le de se porter à cette extrémité uni bu darajagacha yetib borishiga yo‘l qo‘ymanglar
    5. o‘zini biror holda ko‘rsatmoq, o‘zini biror holga solmoq; se porter acquéreur o‘zini tamagir qilib ko‘rsatmoq; il se porte garant u kafillik beryapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > porter

См. также в других словарях:

  • ombrage — [ ɔ̃braʒ ] n. m. • 1165; de ombre I ♦ Ensemble de branches et de feuilles qui donnent de l ombre. ⇒ feuillage. Sous l ombrage, les ombrages des arbres. ♢ L ombre que donnent les feuillages. « Nous trouvâmes que ces saules faisaient un agréable… …   Encyclopédie Universelle

  • ombragé — ombrage [ ɔ̃braʒ ] n. m. • 1165; de ombre I ♦ Ensemble de branches et de feuilles qui donnent de l ombre. ⇒ feuillage. Sous l ombrage, les ombrages des arbres. ♢ L ombre que donnent les feuillages. « Nous trouvâmes que ces saules faisaient un… …   Encyclopédie Universelle

  • ombragé — ombragé, ée (on bra jé, jée) part. passé d ombrager. 1°   Placé sous un ombrage. •   On voit encore les beaux chemins ombragés d arbres, les caravansérails et les bains qu il fit construire pour les voyageurs, VOLT. Moeurs, 157. 2°   Couvert,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ombrage — Ombrage. s. m. L ombre que font les arbres &c. Ombrage frais, agreable, épais. ces arbres font un bel ombrage. Il y a trop d ombrage. sous les ombrages verds. Il sign. fig. Deffiance, soupçon. Donner de l ombrage à quelqu un il en a pris ombrage …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ombrage — Ombrage, m. penac. Vmbraculum, Opacitas. L ombrage les garde de croistre, Opacitas prohibet incrementum …   Thresor de la langue françoyse

  • Ombrage — (fr., spr. Ongbrähsch), 1) Schatten; 2) Argwohn, Verdacht, Mißtrauen. Daher Ombragiren, 1) beschatten; 2) (in der Malerei), verschatten, überschatten, verdunkeln, bedecken; 3) verkleinern, verdächtigen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ombrage — (ongbrahsch), frz., Schatten, Verdacht; ombragiren, beschatten; ombrirt, abgeschattet, von Zeugen, deren Farbe von dem Dunkeln in das Helle übergeht …   Herders Conversations-Lexikon

  • ombragé — Ombragé, [ombrag]ée. part. pass …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ombrage — ombrage, eous obs. ff. umbrage, eous …   Useful english dictionary

  • ombrage — (on bra j ) s. m. 1°   Réunion d arbres, de branches, de feuilles qui donnent de l ombre. •   Les cerfs sont étonnés d y perdre leurs ombrages, ROTR. Herc. mour. V, 1. •   Mes arrière neveux me devront cet ombrage, LA FONT. Fabl. XI, 8. •   Je… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • OMBRAGE — s. m. L ensemble, la réunion des branches et des feuilles des arbres, qui produit de l ombre. Ombrage frais, agréable, épais. Un ombrage impénétrable aux rayons du soleil. Promenons nous sous cet ombrage. Ces arbres font un bel ombrage.   Poétiq …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»