-
21 ombrage
صفةظلالفيءمظلة -
22 ombragé
ظللمظلل -
23 ombrage
1. cienistość2. cień3. nieufność4. podejrzenie -
24 ombragé
cienisty -
25 ombragé,
e adj. (de ombrager) сенчест. -
26 ombragé
-e тени́стый; затенённый:une route (une cour) \ombragée — тени́ст|ая доро́га (-ый двор)
-
27 ombragé
-
28 ombrage
(l') d'r Schàtta.(porter) kränka, verlätza. -
29 ombrage
noun mskygge -
30 ombragé
adjskyggefuldxxxskyggefuld -
31 ombrage
1. ombrejo2. subombro -
32 ombrage au chrome
сущ.метал. оттенение хромомФранцузско-русский универсальный словарь > ombrage au chrome
-
33 ombrage dans les coins
сущ.Французско-русский универсальный словарь > ombrage dans les coins
-
34 ombrage par évaporation sous vide
сущ.Французско-русский универсальный словарь > ombrage par évaporation sous vide
-
35 donner de l'ombrage à qn
(donner de l'ombrage [или faire, porter ombrage] à qn)1) внушать кому-либо опасение, подозрениеToutes ces sectes jouissaient alors d'une entière liberté de dogmatiser, de conférer et d'écrire; mais sous Domicien la religion chrétienne commença à donner quelque ombrage au gouvernement. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Все эти секты пользовались тогда полной свободой проповедовать, поучать и распространять свое вероучение, но при императоре Домициане христианская религия стала вызывать у правительства некоторые опасения.
2) затмить, отодвинуть на задний план... et Louvois, qui avait gémi avec rage sous le poids de ses anciens chefs, avait mis bon ordre à ce qu'il ne s'en formât plus à l'avenir, dont le mérite pût lui porter ombrage. (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) —... и Лувуа, который скрежетал зубами под игом своих прежних начальников, позаботился о том, чтобы впредь не появлялись люди, которые могли бы его затмить.
3) рассердить, разгневать4) вызывать ревность, зависть5) огорчитьCette petite causerie que le commissaire avait limitée à quelques minutes et qui fit sourire plusieurs fois mit tout le monde dans l'euphorie, y compris l'orateur à qui la soirée aurait porté ombrage s'il n'avait pas trouvé moyen de la détourner à son profit. (J. Fougère, Les Passagers.) — Эта маленькая речь, на которую комиссар дал оратору только несколько минут, не раз вызывала улыбку на лицах слушателей и привела всех в возбужденное состояние, в том числе и самого оратора, для которого вечер мог бы стать огорчением, если бы он не сумел привлечь к себе внимание присутствующих.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner de l'ombrage à qn
-
36 prendre ombrage
1) загрустить, опечалиться, омрачитьсяSi ma mère devait faire une visite, je l'attendais patiemment, étendu sur une chaise longue. Ma bonne humeur languide ne prenait plus ombrage ni des reproches, ni des moqueries. (J. Blot, Le Soleil de Cavouri.) — Если матушка уходила в гости, я терпеливо ждал ее, полулежа в шезлонге. Ни упреки, ни насмешки - ничто не могло омрачить моего невозмутимого спокойствия.
2) начать подозревать, усомниться в ком-либоElle eût aimé des amitiés masculines. Pourtant je n'avais trouvé, auprès d'elle, ni cousin, ni ami d'enfance, ni ami d'un frère (elle n'avait pas de frère et le regrettait), personne de qui prendre ombrage. (A. Soubiran, La nuit de bal.) — Марианне хотелось бы иметь друзей-мужчин. Однако у нее, насколько мне было известно, не было ни кузена, ни друга детства, ни друга брата (у нее не было брата, о чем она очень сожалела), никого, к кому я мог бы ревновать.
3) рассердитьсяMais malgré toutes les précautions de la confidente et de sa maîtresse, leur secret était un peu celui de la comédie; et si le roi n'en prenait pas d'ombrage, c'est qu'il est de petits scandales qu'il vaut mieux tolérer qu'ébruiter en les combattant. (G. Sand, La Comtesse de Rudolstadt.) — Несмотря на все предосторожности, принятые дамой и ее поверенной, их секрет был секретом полишинеля; и если король не разгневался, то лишь потому, что бывают такие мелкие скандальные происшествия, которые лучше стерпеть, чем поднимать по их поводу шум.
-
37 porter ombrage à qn.
porter ombrage à qn. -
38 prendre ombrage de qc.
prendre ombrage de qc.zich door iets gekrenkt voelen, achterdocht opvatten -
39 jardin ombragé
jardin ombragéstinná zahrada -
40 porter ombrage à q.
porter ombrage à q.vzbudit žárlivost koho (.)dotknout se koho (.)
См. также в других словарях:
ombrage — [ ɔ̃braʒ ] n. m. • 1165; de ombre I ♦ Ensemble de branches et de feuilles qui donnent de l ombre. ⇒ feuillage. Sous l ombrage, les ombrages des arbres. ♢ L ombre que donnent les feuillages. « Nous trouvâmes que ces saules faisaient un agréable… … Encyclopédie Universelle
ombragé — ombrage [ ɔ̃braʒ ] n. m. • 1165; de ombre I ♦ Ensemble de branches et de feuilles qui donnent de l ombre. ⇒ feuillage. Sous l ombrage, les ombrages des arbres. ♢ L ombre que donnent les feuillages. « Nous trouvâmes que ces saules faisaient un… … Encyclopédie Universelle
ombragé — ombragé, ée (on bra jé, jée) part. passé d ombrager. 1° Placé sous un ombrage. • On voit encore les beaux chemins ombragés d arbres, les caravansérails et les bains qu il fit construire pour les voyageurs, VOLT. Moeurs, 157. 2° Couvert,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ombrage — Ombrage. s. m. L ombre que font les arbres &c. Ombrage frais, agreable, épais. ces arbres font un bel ombrage. Il y a trop d ombrage. sous les ombrages verds. Il sign. fig. Deffiance, soupçon. Donner de l ombrage à quelqu un il en a pris ombrage … Dictionnaire de l'Académie française
ombrage — Ombrage, m. penac. Vmbraculum, Opacitas. L ombrage les garde de croistre, Opacitas prohibet incrementum … Thresor de la langue françoyse
Ombrage — (fr., spr. Ongbrähsch), 1) Schatten; 2) Argwohn, Verdacht, Mißtrauen. Daher Ombragiren, 1) beschatten; 2) (in der Malerei), verschatten, überschatten, verdunkeln, bedecken; 3) verkleinern, verdächtigen … Pierer's Universal-Lexikon
Ombrage — (ongbrahsch), frz., Schatten, Verdacht; ombragiren, beschatten; ombrirt, abgeschattet, von Zeugen, deren Farbe von dem Dunkeln in das Helle übergeht … Herders Conversations-Lexikon
ombragé — Ombragé, [ombrag]ée. part. pass … Dictionnaire de l'Académie française
ombrage — ombrage, eous obs. ff. umbrage, eous … Useful english dictionary
ombrage — (on bra j ) s. m. 1° Réunion d arbres, de branches, de feuilles qui donnent de l ombre. • Les cerfs sont étonnés d y perdre leurs ombrages, ROTR. Herc. mour. V, 1. • Mes arrière neveux me devront cet ombrage, LA FONT. Fabl. XI, 8. • Je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OMBRAGE — s. m. L ensemble, la réunion des branches et des feuilles des arbres, qui produit de l ombre. Ombrage frais, agréable, épais. Un ombrage impénétrable aux rayons du soleil. Promenons nous sous cet ombrage. Ces arbres font un bel ombrage. Poétiq … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)