-
1 mane
mein(the long hair on the back of the neck of a horse, lion etc: The male of the lion has a mane.) man, mankemankesubst. \/meɪn\/man (på dyr), manke (også om menneskehår) -
2 луна
-
3 მთვარე
måne -
4 moon
mu:n 1. noun1) (the heavenly body that moves once round the earth in a month and reflects light from the sun: The moon was shining brightly; Spacemen landed on the moon.) måne2) (any of the similar bodies moving round the other planets: the moons of Jupiter.) måne•- moonless- moonbeam
- moonlight 2. verb(to work at a second job, often at night, in addition to one's regular job: He earns so little that he has to moonlight.) jobbe svart- moonlit
- moon about/aroundmåne--------månelys--------måneskinnIsubst. \/muːn\/1) måne2) ( mest poetisk) måned3) (mest poetisk, også) måneskinnchange of the moon månedskiftefull moon fullmåneit's like crying\/asking for the moon eller it's baying the moon det er like vanskelig\/umulig som å hente ned månenthe man in the moon mannen i månennew moon nymåneonce in a blue moon en sjelden gang, aldribe over the moon være i den syvende himmelenpromise somebody the moon (and the stars) love noen gull og grønne skogershoot the moon ( slang) stikke uten å betalethere is a moon eller the moon is out det er måneskinnIIverb \/muːn\/ ( hverdagslig)1) drømme, drive2) vise baken til noenmoon (about\/around) drive dank, (gå omkring og) være giddesløs, vandre drømmende omkring, gå omkring med hodet i skyenemoon away drømme bort tiden, somle bort tidenmoon into each other's eyes stirre drømmende inn i øynene til hverandre -
5 call
ko:l 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) sette navn på, kalle2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalle3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) rope4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) innkalle; be, ringe5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) avlegge et besøk, besøke6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe7) ((in card games) to bid.) melde, forhøye innsatsen2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) (an)rop, skrik2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle)sang3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøk, visitt4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonoppringning5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrekning6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) etterspørsel, krav, fordring7) (a need or reason: You've no call to say such things!) behov, grunn•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on callkall--------kalle--------rop--------skrikIsubst. \/kɔːl\/1) rop, skrik2) (om fugl, dyr) fløyt, lokketone, brøl, skrik3) anrop (fly, radio), signal, oppringning, telefonsamtale4) ( religion) kallanswer the call of nature ( forskjønnende) gjøre sitt fornødne, gå på toaletteta call to arms kampsignalcall waiting ( telekommunikasjon) samtale ventera close call på nære nippetgive somebody a call ringe noen• can you give me a call at 6?good call ( hverdagslig) bra jobbet, godt gjort• so this is all thanks to you? good call!incoming call ( telekommunikasjon) innkommende samtalemake a call ringeput a call through ringe opp sette over en samtaleIIverb \/kɔːl\/1) rope, kalle, skrike, rope på2) ( ved navneopprop e.l.) rope opp, lese opp, kalle opp3) kalle inn, kalle sammen til, innkalle4) anrope, alarmere, tilkalle5) ringe, telefonere• don't call us, we'll call youikke ring oss, vi ringer deg6) vekke, purre7) kalle, benevne, hete, kalles8) avlegge en visitt, komme på besøk, stikke innom9) ( om fugl eller annet dyr) skrike, synge, fløyte11) anse, betrakte, beskrive, betegnebe called hete, kalles (for)call after oppkalle etter ( med kallenavn) rope etter, kallecall a spade a spade kalle en spade for en spade, ikke legge noe imellom, kalle tingene ved deres rette navncall at besøke, stikke innom( sjøfart) anløpe, gå innom ( om tog eller buss) stoppe ved\/i• the 10.15 to Southampton, calling only at Wokingcall away kalle ut, kalle bort, avledecall back rope tilbake ta tilbake, tilbakekalle( telekommunikasjon) ringe tilbake, ringe opp igjencall by stikke innom i full fartcall collect (amer.) ringe på noteringsoverføringcall down nedkalle skjelle ut, bruke kjeft på, lekse oppa called session et ekstra møtecall for rope på, rope inn (teater) be om, etterlyse, kreve, forlangepåkalle, mane til, nødvendiggjøre komme og hente, spørre ettercall forth fremkalle, kalle frem, mane frem oppby, samle sammencall in invitere, innby, samle innkalle, tilkalle inndrastikke innom, ta en snartur, ta en svipptur innomcall in person møte frem personligcall in sick ringe til jobben og si at man er sykcall it a day ta kvelden, avslutte for i dag• I'm exhausted! Let's call it a daycall off avledeavlyse, innstille, avblåse, gjøre om, bryteombestemme seg \/ tilbakekalle en avgjørelse• shall we call the whole thing off?la gå tilbake, kalle tilbake (jakt, om hund) rope tilbake til seg, kalle inn• call your dog off!angre seg, trekke segcall on gi ordet til• the chairman called on Mr. Smithordstyreren gav ordet til hr. Smithbesøke, stikke innom, se tilcall out tilkalle, kommandere ut, kalle ut, alarmererope opp, utrope( gammeldags) utfordre, utmane (til duell) ta ut i streik, pålegge noen streikcall over rope opp gi en overhaling, kjefte påcall round stikke innomcall someone names fornærme noen (ved å bruke skjellsord)• I'm really angry with her, she called me names!call something into question trekke noe i tvilcall to mind minne om, gjenkalle i erindringen, få til å tenke påcall up kalle frem, mane frem (spøkelser)kalle frem, gjenkalle (minner), vekke til live( telekommunikasjon) ringe til, ringe opp, telefonere til( militærvesen) innkalle (til militærtjeneste)call (up)on hilse på, besøkecall upon påkalle, anmode, oppfordre (sterkt), forplikte -
6 conjure
(to perform tricks (conjuring tricks) that seem magical, as an entertainment.) trylle (fram/opp av)- conjuror- conjurertrylleverb \/ˈkʌn(d)ʒə\/, i betydning 3, 4, og 5: \/kənˈdʒʊə\/1) trylle (frem), trylle (bort), praktisere magi2) mane frem, fremkalle3) bønnfalle4) ( gammeldags) beskylde5) ( gammeldags) sammensverge sega name to conjure with et navn med fin klang et navn som det kan gi innflytelse å nevneconjure up trylle fremmane fremfremkalle i sinnet -
7 counsel
1. noun1) (advice: He'll give you good counsel on your problems.) råd, tilråding2) (a barrister or advocate: counsel for the defence.) advokat, sakfører2. verb(to advise; to recommend.) råde, tilråde, gi rådadvokat--------rådIsubst. \/ˈkaʊns(ə)l\/1) råd, tilråding2) rådslagning, drøfting, samråd3) beslutning, plan, handlingsplan4) ( gammeldags) klokhet, forsiktighet5) juridisk rådgiver6) (i flertall: counsel) advokat, sakførera counsel of despair en siste utvei, en fortvilelsens utveicounsel of perfection uoppnåelig idealkeep one's own counsel holde sine tanker for seg selv, holde sine planer for seg selv, tie stilletake counsel rådføre seg, rådslåtake counsel of one's pillow ( gammeldags) sove på sakentake counsel's opinion konsultere en advokat, rådføre seg med en advokattake counsel with rådføre seg medIIverb \/ˈkaʊns(ə)l\/1) gi råd, gi råd til, råde2) tilråde, mane til3) ( foreldet) rådføre seg med, rådslå -
8 ghost
ɡəust(a spirit, usually of a dead person: Do you believe in ghosts?; Hamlet thought he saw his father's ghost.) spøkelse, gjenferd- ghostly- give up the ghostgjenferd--------spøkelse--------åndIsubst. \/ɡəʊst\/1) spøkelse, (døds)ånd, gjenferd2) skygge3) sjel, ånd4) ( hverdagslig) antydning, anelse, spor, glimta ghost has just walked over my grave jeg fikk en ekkel følelse, plutselig fryser jeg på ryggenghost (image) (TV) spøkelsesbilde, ekkobildethe ghost in the machine (filosofi, nedsettende) sjelen, ånden (brukt av kritikerne av dualismebegrepet)give up the ghost utånde, oppgi ånden gi opp, gi seg (for godt)lay a ghost mane bort en åndnot stand the ghost of a chance være sjanseløsraise a ghost mane frem en åndIIverb \/ɡəʊst\/se ➢ ghostwrite -
9 hooly-dooly
interj. \/ˌhuːlɪˈduːlɪ\/(austr., slang) herre min hatt!, (du) milde måne!, du store verden!• hooly-dooly, I've won a prize in the lotterydu milde måne, jeg har vunnet en premie i lotteriet -
10 lunar
(of the moon: a lunar eclipse.) måne-adj. \/ˈluːnə\/, \/ˈljuːnə\/måne-, lunar, lunarisk -
11 preach
pri:1) (to give a talk (called a sermon), usually during a religious service, about religious or moral matters: The vicar preached (a sermon) on/about pride.) preke, holde en preken2) (to speak to someone as though giving a sermon: Don't preach at me!) preke, moralisere, lekse opp for3) (to advise: He preaches caution.) mane til, tilrå•- preacherIsubst. \/priːtʃ\/( hverdagslig) (moral)prekenIIverb \/priːtʃ\/1) ( også overført) predike, preke, holde preken, mane til2) forkynnepreach a sermon holde en preken, predikepreach down rakke ned påpreach on preke over\/ompreach to holde preken forpreach up ivre for prise -
12 raise
reiz 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) løfte, heise, rekke opp2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) øke, heve, forhøye3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) dyrke; avle4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) oppdra/-fostre5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) ta opp, reise; gjøre innvendinger6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) samle (inn)7) (to cause: His remarks raised a laugh.) vekke, framkalle8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) virvle opp9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) reise, sette/føre opp10) (to give (a shout etc).) komme med11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) få samband med2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) lønnspålegg- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spiritsheve--------løfte--------oppfostreIsubst. \/reɪz\/1) (spesielt amer.) pålegg, lønnsforhøyelse, lønnsøkning2) ( i bridge) støttemelding3) ( i poker) forhøyning av innsatsenIIverb \/reɪz\/1) heve, løfte (opp)2) rekke i været3) slå opp, skyve opp4) ( om dyr fra et leie) jage opp5) (om priser, skatter e.l.) forhøye, legge på, øke, sette opp6) forøke, stimulere, få til å vokse, øke7) ( om byggverk e.l.) reise, sette opp, oppføre, bygge (opp)sette opp \/ reise et monument8) ( om uro e.l.) starte, (an)stifte9) opphøye, forfremme10) ( om planter) dyrke, produsere12) (om barn, familie) oppdra, oppfostre13) provosere, vekke, egge opp14) ( fra det hinsidige) vekke opp, oppvekke, mane frem, fremkalle15) forårsake, volde, fremkalle, vekke, avstedkomme, gi anledning tilfremkalle\/forårsake blemmer16) (om krav, innvendinger, spørsmål e.l.) legge frem, fremsette, ta opp18) samle (sammen), skaffe, skrape sammen, reise, stable på bena• raise troops\/an army20) ( om sanksjoner e.l.) heve, oppheve22) ( matematikk) opphøye23) (musikk, fonetikk) heve25) ( om bakverk e.l.) heve, få til å heve seg27) (om røst, litterært) oppløfte (dvs. begynne å tale)28) (handel, om beløp) forhøye (i bedragersk hensikt)raise a report sette ut et rykteraise Cain eller raise hell eller raise the devil ( hverdagslig) holde et helvetes spetakkel, sette himmel og jord i bevegelse, stelle til bråkraise from the dead vekke opp fra de døderaise funds samle inn pengerraise one's hand against\/to somebody hytte med neven mot noen, true noenraise one's hat to somebody løfte på hatten for noenraise one's head løfte (opp) hodet ( overført) rette ryggen, rette seg oppraise oneself up svinge\/slå seg opp (stort)raise one's voice against something protestere mot noeraise somebody's spirit live noen oppraise the roof (slang, ved bifall) få taket til å løfte seg ( slang) rive ned huset (dvs. holde et skikkelig leven) ( slang) slå seg løs ( slang) bli (potte)surraise the temperature øke temperaturen ( overført) øke spenningenraise the wind ( hverdagslig) skaffe pengerraise up løfte (opp), ta opp, heise\/dra opp -
13 напоминать
erindre, formane, mane, påminne -
14 предупреждать
bebude, formane, mane, vare -
15 balding
adjective (becoming bald.) i ferd med å bli skalletadj. \/ˈbɔːldɪŋ\/tynnhåret, som mister håret, med måne -
16 decrescent
-
17 evoke
i'vəuk1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) vekke, mane/kalle fram2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) vekke, kalle fram (minner)•- evocativeverb \/ɪˈvəʊk\/, \/iːˈvəʊk\/vekke, fremkalle -
18 exorcize
-
19 gracious
- ʃəs1) (kind or polite: a gracious smile.) imøtekommende; vennlig2) ((of God) merciful.) nådigelskverdigadj. \/ˈɡreɪʃəs\/1) nådig, elskverdig, vennlig, imøtekommende2) ( spøkefullt) nedlatende3) ( om Gud) nådig, barmhjertig4) behagelig, godt, deiliggood gracious! eller goodness gracious! eller my gracious! eller gracious me! herregud!, du store!, jøss!, milde måne!gracious living vellevnet, velstandher gracious Majesty the Queen hennes nådigste majestet dronningenmost gracious aller nådigste -
20 gum
I noun((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) tannkjøtt- gumboilII 1. noun1) (a sticky juice got from some trees and plants.) kvae, harpiks, gummi2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lim3) (a type of sweet: a fruit gum.) vingummi4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) tyggegummi2. verb(to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) klebe fast- gummy- gumminessgummiere--------lim--------tannkjøttIsubst. \/ɡʌm\/( anatomi) gomme, tannkjøttbeat\/flap one's gums (amer., slang) skravle, bable i vei, la kjeften gågums gommer, tannkjøttIIsubst. \/ɡʌm\/1) gummi2) kvae, harpiks3) tyggedrops4) (forkortelse for chewing-gum eller bubble gum) tyggis, tyggegummi5) ( hverdagslig) sukat (sekret som utskilles og samler seg i øyekroken)6) gummilim, klebemiddelgums gummityper (amer., hverdagslig) gummistøvler, kalosjerIIIverb \/ɡʌm\/1) gummiere2) feste med gummi, lime, klebe (fast)3) gjøre klebrig4) ( om tre) svette kvae, svette harpiks5) (amer., slang) lure, narregum together lime sammengum up the works ( slang) ødelegge noe, få en ting til å gå i ståIVinterj. \/ɡʌm\/( spesielt britisk) bare i uttrykkby gum! (hverdagslig, spøkefullt) for pokker!, milde himmel!, jøss!, milde måne!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mane-en-Provence — Mane (Alpes de Haute Provence) Pour les articles homonymes, voir Mane. Mane Prieuré de Salagon à Mane … Wikipédia en Français
Mane (alpes-de-haute-provence) — Pour les articles homonymes, voir Mane. Mane Prieuré de Salagon à Mane … Wikipédia en Français
Mane SA — Mane S.A. Mane Logo.jpg thumb|Mane Logo company type = Founded 1871 Headquarters France Products Flavours and Fragrances … Wikipedia
Mane de la Parra — 32.1MB Datos generales Origen México … Wikipedia Español
Mane Bhanjang — Mane Bhanjyang Manebhanjyang village … Wikipedia
Mane — may refer to: Contents 1 Biology 2 Places 3 People 4 … Wikipedia
Mane (Alpes-de-Haute-Provence) — Mane … Deutsch Wikipedia
Mane — oder Mané steht für: Mané, ein Departement und eine dasselbe Gebiet umfassende Gemeinde in Burkina Faso Mane (Alpes de Haute Provence), eine Gemeinde in Frankreich, im Département Alpes de Haute Provence Mane (Haute Garonne), eine Gemeinde in… … Deutsch Wikipedia
Mane (surname) — Mane (clan) (माने), a surname hailing from mostly Maharashtra and neighbouring states of India Tyler Mane (born 1966), Canadian actor and former professional wrestler Malick Mane (born 1988), Senegalese football striker Gucci Mane (born 1980),… … Wikipedia
Mané de la Parra — Mane de la Parra Birth name Manelick de la Parra Borja Born December 23, 1982 (1982 12 23) (age 28) Origin Mexico City, Mexico Genres Latin pop … Wikipedia
Mane SA — Pour les articles homonymes, voir Mane. Mane SA … Wikipédia en Français