-
21 корпус
kropp ; kår -
22 тело
kropp, lekamen -
23 туловище
kropp, bål -
24 body and soul
kropp och själ; alla aspekter av en person -
25 Kroppzeug
-
26 სხეული
kropp -
27 ტანი
kropp; stam -
28 სხეული
kropp -
29 ტანი
kropp; stamme -
30 KRAPPR
a.1) strait, narrow (kröpp leið); koma í krappan stað, to get into straits;2) sharp, crafty (kröpp Guðrún).* * *adj., kröpp, krappt, [see kreppa]:—strait, narrow, of a road or the like; kröpp leið, Skálda 169; komast í krappan stað, to get into straits, a saying, Fb. i. 311: naut., krappr sjór, a short, chopping sea: metaph., kröpp kaup, a scant bargain, Grett. (in a verse): of a person, sharp, crafty, kröpp var Guðrún, Am. 70. krappa-rúm, n. the ‘strait-room,’ a place in an ancient ship of war, the third from the stern, Fms. ii. 252, Fb. iii, 219. -
31 body
'bodi 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) kropp, legeme2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) lik3) (the main part of anything: the body of the hall.) hoveddel4) (a mass: a huge body of evidence.) masse; materiale5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) gruppe, forsamling•- bodily2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) i sin helhet, i egen person- body language
- bodyworkkropp--------skrogIsubst. \/ˈbɒdɪ\/1) kropp, legeme2) lik, (død) kropp3) ( klesplagg) liv, body, bol (på genser)4) hoveddel, viktigste delselve brevet \/ mellom innledning og avslutning5) stamme, skrog, karosseri6) ( hverdagslig) masse, majoritet, overveiende del7) organ, organisasjon8) hovedstyrke, avdeling9) samling, mengde, masse10) skare, skokk, hop, gruppe12) styrke, fasthet, kraft, fyldighet, kjerne, fylde, konsistens13) (gammeldags, hverdagslig) menneske, person, kar, kvinnfolkbelong to somebody body and soul være sterkt bundet til noenenough to keep body and soul together tilstrekkelig til å livberge segin a body i sluttet\/samlet tropp, fulltalligover my dead body over mitt likthe student body studentenethrow oneself body and soul into something kaste seg inn i noe med kropp og sjelIIverb \/ˈbɒdɪ\/bare i uttrykkbody forth legemliggjøre, danne, utforme fremstille symbolskbody out gi kjøtt og blod til -
32 frame
freim 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ramme(verk)2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ramme3) (the human body: He has a slight frame.) kroppsbygning2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) ramme inn, sette i ramme2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) danne en ramme rundt3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) dikte opp falske beviser mot•- frame of mindbeinrangel--------karm--------ramme--------skjelettIsubst. \/freɪm\/1) rammeverk, skjelett, skrog, bindingsverk, stillas2) ( om sykkel e.l.) ramme3) ( om bil) (chassis)ramme4) ( på bilde) ramme5) brodérramme6) ( om briller) innfatning7) ( om bygg) karm8) ( til ryggsekk) meis9) ( sjøfart) spant11) kropp, skikkelse, legeme12) struktur, oppbygning, organisasjon, system14) (TV) (TV-)bilde15) (amer., gammeldags) trebygningframe of government regime, forfatningframe of mind (sinns)stemningframe of reference referanserammeIIverb \/freɪm\/1) konstruere, bygge2) ( om bilde e.l.) ramme inn, sette i ramme3) utforme, utarbeide4) uttale, forme, formulere5) utvikle seg, arte segframe (to oneself) ( litterært) forestille segframe (up) ( hverdagslig) dikte opp, koke i hop ( om kamp e.l.) fikse (på forhånd) ( om valg e.l.) fuske med (resultatene av) fabrikkere falsk anklage få arrestert på falsk anklageframe into passe (inn) iframe to tilpasse til -
33 trunk
1) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) (tre)stamme2) (a large box or chest for packing or keeping clothes etc in: He packed his trunk and sent it to Canada by sea.) kiste, stor koffert3) (an elephant's long nose: The elephant sucked up water into its trunk.) snabel4) (the body (not including the head, arms and legs) of a person (and certain animals): He had a powerful trunk, but thin arms.) kropp5) ((American) a boot (of a car): Put your baggage in the trunk.) bagasjerom•- trunksbagasjerom--------koffert--------kropp--------snabel--------stammesubst. \/trʌŋk\/1) (tre)stamme2) torso, (over)kropp3) hovedlinje, hoveddel, hovedgren4) (stor) koffert, trunk5) (amer., i bil) bagasjerom6) ( zoologi) (elefant)snabel7) ( slang) nese8) ( anatomi) hovedstamme, nervestamme9) ( arkitektur) (søyle)skaft11) (amer., telekommunikasjon) samband, sambandslinjetrunks gymshorts badebukser underbukser telefonsentral for fjernvalg -
34 body
n. kropp; lik; massa, skock; huvuddel* * *['bodi] 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) kropp2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) död kropp, lik3) (the main part of anything: the body of the hall.) huvuddel, salong4) (a mass: a huge body of evidence.) samling, mängd5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) samfund, kår, trupp•- bodily2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) helt och hållet, med hull och hår- body language
- bodywork -
35 bulk
1. noun1) (the greater part: The bulk of his money was spent on food.) størstedelen2) ((great) size or mass: the bulk of a parcel; His huge bulk appeared round the corner.) omfang; korpus; svært fyldig kropp2. adjective(in bulk: bulk buying.) i store partier- bulky- in bulk Isubst. \/bʌlk\/1) tykkelse, omfang, størrelse, volum, masse, fylde2) bulklast, skipslast, et helt parti3) fyll, fyllmasse, fiber (i mat)4) forklaring: usedvanlig stor, uformelig kropp\/korpus, omfangsrik personbulk buying oppkjøp av store partier (ofte med rabatt)bulk cargo bulklast styrtegodsin bulk i store partier i løsvekt, løst, uemballertIIverb \/bʌlk\/1) samle til en helhet, samle til en masse2) svulme, (få til å) virke storbulk large ta stor plass, være fremtredende, innta en fremtredende plassbulk something up få noe til å virke størreIIIadj. \/bʌlk\/1) løs, i løsvekt, uemballert2) samlet, i stort parti3) (austr., hverdagslig) mye, mange -
36 figure
'fiɡə, ]( American) 'fiɡjər 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) form, skikkelse, figur, kroppsbygning2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur, form, mønster3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) tall, siffer4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) opptre, forekomme, figurere2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) regne med, vente•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure outsiffer--------skikkelse--------tallIsubst. \/ˈfɪɡə\/, \/ˈfɪɡjə\/1) (matematikk, også figures) siffer, tall, talltegn, regning2) ( også figures) opplysninger, statistikk3) ( hverdagslig) beløp, pris4) figur, kropp, form, fasong5) person, personlighet (overført), skikkelse, figur6) ( geometri) figur, diagram7) illustrasjon, bilde, mønster8) ( billedhuggerkunst) figur, statue, skulptur9) ( retorikk) figur, bilde13) symbol, bilde, forbilde14) horoskopat one's own figure for den prisen en selv byrcarved figures utskårne figurercut figures ( kunstløp) tegne figurercut\/make a fine figure gjøre et imponerende inntrykkcut\/make a poor\/sorry figure gjøre en dårlig\/ynkelig figurdo figures regnea double figure et tosifret talla figure of fun en latterlig figur, en skyteskive for narrestrekerfigure of speach billedlig uttrykk, bildefigures (in the landscape) staffasjegeometrical figures geometriske figurerget\/buy something at a low figure få\/kjøpe noe billigan interesting figure en interessant personlighetkeep one's figure holde figurenlose one's figure legge på segman of figures en matematiker, en som er flink med tallname your\/the figure! si hva du skal ha (for det\/den\/dem)a public figure en offentlig personput a figure on ( hverdagslig) bestemme nøyaktig\/mengdespeak in figures snakke i bilderwhat a figure you look! som du ser ut!IIverb \/ˈfɪɡə\/, \/ˈfiɡjə\/1) beregne, kalkulere, regne2) (spesielt amer.) anta, tro, formode• he's going to lose, I figure3) forestille4) ( overført eller symbolsk) betegne5) pryde (med figurer), lage fasong, lage mønster, mønsterveve6) avbilde, tegne, portrettere7) betegne med siffer8) opptre, figurere, inngå, forekomme9) spille en viss rolle10) (amer., hverdagslig) stemme, være troligfigure on (spesielt amer., hverdagslig) regne medstole påfigure out regne ut• he figured out the cost at £600finne ut, forstågi resultat• it figures out at £45det blir £45figure to oneself forestille segfigure well regne bra -
37 loose
lu:s1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) løstsittende, vid2) (not firmly fixed: This button is loose.) løs3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) fri, løs4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) i løs vekt, i smått•- loosely- looseness
- loosen
- loose-leaf
- break loose
- let loosefrigjøre--------vidIsubst. \/luːs\/( hverdagslig) bare i uttrykk(be) on the loose leve et utsvevende liv være ute på vift herje, være på frifot, gå løsIIverb \/luːs\/1) løse, løsne, slippe løs, frigi2) ( mest poetisk) løse opp (knute, hår e.l.), bryte (forsegling)3) ( sjøfart) kaste loss, løsne4) løsne skudd, skyte, avfyre, fyre avloose at skyte mot, skyte påIIIadj. \/luːs\/1) løs, i løs vekt2) løs, løsnet• be loose3) ( om person eller dyr) fri, på frifot, løs4) slapp, lealaus, slakk, slingret5) løselig, fri, vag, ubestemt, mindre nøyaktig, slapp6) ( om konsistens eller tekstur) løs, tynn, porøs7) ( om klesplagg) ledig, romslig, vid, løstsittende8) ( om snakk) løst, uforsiktig, diskret, indiskret9) ( om hår) utslått, ikke oppsatt11) (foreldet, om kvinne) lett på tråden, billigbe a loose thinker tenke usammenhengende, tenke ulogiskbe\/feel at a loose end være uten noe å gjøre, ikke ha noe fore være i uordenbe\/feel at loose ends (amer.) være uten noe å gjøre, ikke ha noe fore være i uordenbreak loose bryte ut, rømmebreak something loose løsne noecast loose ( sjøfart) kaste loss sette fri, slippe løscut loose sette fri, slippe fri frigjøre seg, bli fri slippe seg løsget loose løsne, komme løs, slite seggo loose on gå løs påhang\/stay loose (hverdagslig, særlig amer.) slappe av, ta det rolig• hang loose, baby!have a loose tongue være løsmunnethave loose bowels ha løs magelet loose sette fri, slippe fri bli fri gi etterloose build hengslete kroppsbygning, hengslete kropploose change småpenger, vekslepengerloose connection løs forbindelse, løs kontakt (elektronikk)loose cover møbelovertrekkloose ends løse ender ( overført) uavklarte spørsmål, uoppklarte spørsmålloose frame hengslete kropploose liver løsaktig personloose morals lettferdighet, tvilsom moralloose order ( militærvesen) spredt orden, forklaring: formasjon der soldater, kjøretøy og andre enheter er spredtmake loose løsne, gjøre løsride (someone\/something) with a loose rein gi (noen\/noe) frie tøylersell loose selge i løsvektset loose slippe løs, slippe friturn loose slippe løs, slippe fri -
38 KROPPR
(-s, -ar), m. the body, trunk (kroppr arnarins).* * *m. [A. S. and Engl. crop (of a bird); Germ. kropf; Dan. krop; Swed. kropp]:— a hump or hunch on any part of the body; ok rekr á kroppinn erninum …, varð föst stöngin við kropp arnarins, Edda 45, Mag. 10:—in mod. usage the body, með beran kroppinn; þó kropprinn verði kaldr nár, Pass. 44. 7, passim: a nickname, Landn., Sturl.II. as a local name, Landn. -
39 frame
n. ram; stomme; konstruktion; kropp; sinnesstämning; bild (på film), hylsa; skelett; kroppsbyggnad; sinnesstämning; filmruta; (Internet) protokoll som innehåller "datapaket" med sidhuvud- och sidfot-fält--------v. rama in; vara ram till; snärja; luras; konstruera, bygga; utforma; formulera* * *[freim] 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) stomme, skrov, ram2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ram3) (the human body: He has a slight frame.) kropp, kroppsbyggnad2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) rama in2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) rama in3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) utsätta för en komplott, sätta dit•- frame of mind -
40 good body
fin kropp (som har en fin form, som har en vacker kropp)
См. также в других словарях:
Kropp (Begriffsklärung) — Kropp bezeichnet: Kropp, Ort in Schleswig Holstein Amt Kropp in Schleswig Holstein Kropp ist der Familienname folgender Personen Diedrich Samuel Kropp (1824–1913), deutscher Bildhauer Georg Kropp (1865–1943), deutscher Bankier Göran Kropp… … Deutsch Wikipedia
Kropp (Amt) — Kropp is a former Amt ( collective municipality ) in the district of Schleswig Flensburg, in Schleswig Holstein, Germany. The seat of the Amt was in Kropp. In January 2008, it was merged with the Amt Stapelholm to form the Amt Kropp… … Wikipedia
Kropp — Kropp, Diedrich, Bildhauer, geb. 11. Dez. 1824 in Bremen, widmete sich anfangs dem Schiffbau und schnitzte Schiffsbilder, die ein solches plastisches Talent verrieten, daß er in den Stand gesetzt wurde, die Akademie in München und dann die in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kropp — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Kropp-Stapelholm — Infobox Ort in Deutschland Art = Amt Name = Kropp Stapelholm Wappen = Kropp Stapelholm Amt Wappen.png lat deg = 54 |lat min = 24 lon deg = 9 |lon min = 27 Lageplan = Amt Kropp Stapelholm in SL.png Bundesland = Schleswig Holstein Kreis = Schleswig … Wikipedia
Kropp — Infobox German Location image photo = Wappen = Kropp Wappen.png lat deg = 54 |lat min = 25 lon deg = 9 |lon min = 31 Lageplan = Kropp in SL.png Bundesland = Schleswig Holstein Kreis = Schleswig Flensburg Amt = Kropp Stapelholm Höhe = 15 Fläche =… … Wikipedia
Kropp — Original name in latin Kropp Name in other language Kropp State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 54.41667 latitude 9.51667 altitude 15 Population 6320 Date 2011 04 25 … Cities with a population over 1000 database
Kropp — This interesting surname is of medieval English origin, and is a metonymic occupational name for a picker of fruit or vegetables, or a reaper of corn. The derivation of the name is from the Middle English crop(en) , to pick, pluck, a derivative… … Surnames reference
Kropp — 1. Niederdeutsche Form von Kropf. 2. Herkunftsname zu dem Ortsnamen Kropp (Schleswig Holstein, Niedersachsen) … Wörterbuch der deutschen familiennamen
kropp — s ( en, ar) … Clue 9 Svensk Ordbok
Diedrich Kropp — Diedrich Samuel Kropp (* 15. Dezember 1824 in Bremen; † 15. Mai 1913 ebenda) war ein deutscher Bildhauer. Diedrich Samuel Kropp Inhaltsverzeichnis 1 Künstlerische Ausbildung … Deutsch Wikipedia