Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

om+et+tak

  • 1 tack

    {tæk}
    I. 1. гвоздейче с широка главичка, кабърче
    2. тропоска
    3. мор. хале (въже), ъгъл на платно
    on the port/starboard TACK с вятъра отляво/отдясно
    to make TACK and TACK лавирам
    4. прен. (политическа) линия/курс
    on the right/wrong TACK прен. на прав/погрешен път
    5. лепкавост (на боя, лак и пр.)
    6. странична клауза към законопроект
    II. 1. закрепвам, прикрепвам, закачам/заковавам с гвоздейчета/кабърчета
    2. прикачам леко, тропосвам
    3. мор. променям курса на кораб спрямо вятъра
    лавирам (и с about)
    4. прен. променям рязко курса/линията си
    5. прибавям, добавям (to, on to към, на), парл. прибавям допълнителна/странична клауза към (финансов) законопроект
    III. n седло, юзда и др. принадлежности за оседлаване на кон
    IV. 1. храна (хляб, сухар и пр.)
    2. пренебр. глупости, безсмислици
    * * *
    {tak} n 1. гвоздейче с широка главичка; кабърче; 2. тропоска; З.(2) {tak} v 1. закрепвам, прикрепвам; закачам/заковавам с гвозде{3} {tak} n седло, юзда и др. принадлежности за оседлаване на ко{4} {tak} n 1. храна (хляб, сухар и пр.); 2. пренебр. глупости,
    * * *
    халс; тропосвам; прикрепвам; габърче; закрепвам; кабарче;
    * * *
    1. i. гвоздейче с широка главичка, кабърче 2. ii. закрепвам, прикрепвам, закачам/заковавам с гвоздейчета/кабърчета 3. iii. n седло, юзда и др. принадлежности за оседлаване на кон 4. iv. храна (хляб, сухар и пр.) 5. on the port/starboard tack с вятъра отляво/отдясно 6. on the right/wrong tack прен. на прав/погрешен път 7. to make tack and tack лавирам 8. лавирам (и с about) 9. лепкавост (на боя, лак и пр.) 10. мор. променям курса на кораб спрямо вятъра 11. мор. хале (въже), ъгъл на платно 12. прен. (политическа) линия/курс 13. прен. променям рязко курса/линията си 14. пренебр. глупости, безсмислици 15. прибавям, добавям (to, on to към, на), парл. прибавям допълнителна/странична клауза към (финансов) законопроект 16. прикачам леко, тропосвам 17. странична клауза към законопроект 18. тропоска
    * * *
    tack[tæk] I. n 1. гвоздейче с широка главичка, кабарче; to come ( get) down to brass \tacks говоря за (поглеждам, разглеждам) фактите, виждам нещата такива, каквито са; 2. тропоска; бод; 3. мор. халс ( въже); ъгъл на платно; 4. мор. халс; on the port ( starboard) \tack с вятъра отляво (дясно); 5. прен. курс (на действие), линия, политика, политическа линия, път; to change o.'s \tack, to go on another \tack тръгвам по друг път, сменям курса (тактиката); to be on the right ( wrong) \tack на прав (крив, погрешен) път съм; to be on the \tack sl трезвеник съм, не пия; 6. лепкавост, лепливост (на боя и пр.); 7. техн. прихватка (за временно прихващане на заварявани части); II. v 1. закрепвам (прикрепвам; закачам, заковавам) с гвоздейчета (кабарчета); 2. тропосвам; to \tack in a lining тропосвам подплатата на дреха; 3. мор. променям курса на кораба спрямо вятър, лавирам (и с about); 4. прен. променям курса (линията); 5. прибавям, добавям (to, on to към, на); прибавям (допълнителна, странична клауза) към финансов законопроект, за да осигуря приемането ѝ от Камарата на лордовете, която няма право да изменя такива законопроекти; 6. прихващам, закрепвам временно; III. tack n храна; hard \tack мор. сухар; soft \tack хляб; добра храна, хубаво ядене; IV. tack n конска амуниция (хамути, седла и пр.); V. tack n шотл. (договор за) наем, наемане.

    English-Bulgarian dictionary > tack

  • 2 attack

    {ə'tæk}
    I. 1. нападам, атакувам, нахвърлям се върху (и прен.)
    2. увреждам, навреждам на, хим. разяждам
    3. залавям се за, подхващам (енергично)
    4. муз. встъпвам, започвам
    II. 1. нападение, атака, нападка
    to make an ATTACK/ATTACKs on нападам
    2. пристъп, криза
    3. увреждане, хим. разяждане, разяждащо действие
    4. подстъп, муз. (начин на) встъпление
    * * *
    {ъ'tak} v 1. нападам, атакувам; нахвърлям се върху (и прен.), (2) n 1. нападение, атака; нападка; to make an attack / attacks on на
    * * *
    удар; разяждам; пристъп; атакувам; атака; криза; нападение; нападам;
    * * *
    1. i. нападам, атакувам, нахвърлям се върху (и прен.) 2. ii. нападение, атака, нападка 3. to make an attack/attacks on нападам 4. залавям се за, подхващам (енергично) 5. муз. встъпвам, започвам 6. подстъп, муз. (начин на) встъпление 7. пристъп, криза 8. увреждам, навреждам на, хим. разяждам 9. увреждане, хим. разяждане, разяждащо действие
    * * *
    attack[ə´tæk] I. v 1. нападам, атакувам, нахвърлям се върху (и прен.); 2. залавям се за; подхващам; започвам; 3. тех. въздействам; действам (върху); хим. корозирам; разяждам; 4. рядко оспорвам (право, документ); to \attack a patent оспорвам патент; II. n 1. нападение, атака; нападка; to make \attacks on нападам; 2. пристъп, криза; спазъм, атака; heart \attack сърдечен удар; bilious \attack жлъчна криза; 3. тех. въздействие; хим. корозия; разяждане; 4. воен. подстъп; 5. муз. начално зазвучаване на тон.

    English-Bulgarian dictionary > attack

  • 3 counter-attack

    {'kauntərə'tæk}
    I. n контраатака, противоудар, контраудар
    II. v контраатакувам
    * * *
    {'kauntъrъ'tak} n контраатака, противоудар, контраудар
    * * *
    1. i. n контраатака, противоудар, контраудар 2. ii. v контраатакувам
    * * *
    counter-attack[´kauntərə¸tæk] I. n контраатака; II. v контраатакувам.

    English-Bulgarian dictionary > counter-attack

  • 4 heart attack

    {'ha:tə,tæk}
    вж. heart failure
    * * *
    {'ha:tъ,tak} heart failure.
    * * *
    вж. heart failure
    * * *
    heart attack[´ha:tə¸tæk] n мед. сърдечен пристъп; инфаркт.

    English-Bulgarian dictionary > heart attack

  • 5 tactician

    {tæk'tiʃən}
    n тактик
    * * *
    {tak'tishъn} n тактик.
    * * *
    тактик;
    * * *
    n тактик
    * * *
    tactician[tæk´tiʃən] n тактик; прен. дипломат, прен. изкусен, ловък, умен.

    English-Bulgarian dictionary > tactician

  • 6 tactility

    {tæk'tiliti}
    n осезаемост, осезателност
    * * *
    {tak'tiliti} n осезаемост; осезателност.
    * * *
    осезаемост; осезателност;
    * * *
    n осезаемост, осезателност
    * * *
    tactility[tæk´tiliti] n осезаемост; осезателност, доловимост, видимост; материалност.

    English-Bulgarian dictionary > tactility

  • 7 task

    {ta:sk}
    I. 1. работа, задача (особ. трудна или неприятна)
    to take someone to TASK (about/for something) дръпвам ушите/нахоквам някого (за това, че е направил нещо)
    2. ам. норма на работник
    II. 1. давам/задавам/възлагам работа
    2. поставям на изпитание
    3. изпробвам, проверявам
    * * *
    {ta:sk} n 1. работа, задача (особ. трудна или неприятна); to tak(2) {ta:sk} v 1. давам/задавам/възлагам работа; 2. поставям на и
    * * *
    урок; проверявам; работа; задача;
    * * *
    1. i. работа, задача (особ. трудна или неприятна) 2. ii. давам/задавам/възлагам работа 3. to take someone to task (about/for something) дръпвам ушите/нахоквам някого (за това, че е направил нещо) 4. ам. норма на работник 5. изпробвам, проверявам 6. поставям на изпитание
    * * *
    task [ta:sk] I. n 1. работа, задача; урок, домашна работа; to take s.o. to \task for ( doing) s.th. прен. дръпвам някому ушите, нахоквам, карам му се, гневя се, държа някого отговорен за (че е направил) нещо; in-between \task междинна задача; job support \task системна задача за обслужване на задание; 2. ам. норма (на работник); II. v 1. (за)давам (някому) работа, възлагам работа; 2. поставям на изпитание; 3. изпробвам, проверявам; 4. претоварвам, пресилвам, обременявам; it \tasks my power това е свръх силите ми, прекалено е трудно за мен.

    English-Bulgarian dictionary > task

  • 8 taxation

    {tæk'seiʃn}
    1. облагане с данъци
    2. данъци и налози
    * * *
    {tak'seishn} n 1. облагане с данъци; 2. данъци и налози.
    * * *
    n данъчна система, облагане;taxation; n 1. облагане с данъци; 2. данъци и налози.
    * * *
    1. данъци и налози 2. облагане с данъци
    * * *
    taxation[tæ´kseiʃən] n облагане с данъци; данъци и такси; размер (сума) на налога.

    English-Bulgarian dictionary > taxation

  • 9 then

    {ðen}
    I. 1. тогава, по това/онова време
    I was still a student THEN тогава бях още ученик
    the THEN existing laws съществуващите по онова време закони
    THEN and there, there and THEN още там, на самото място, на момента, веднага
    before THEN преди това, по-рано
    I shall wait till THEN ще чакам дотогава
    I shall be there by THEN ще бъда вече там дотогава
    2. после, след това
    I had a week in Venice and THEN went to Rome прекарах една седмица във Венеция и после отидох в Рим
    II. 1. тогава, в такъв случай, следователно, значи
    take it THEN if you need it so much вземи го тогава, щом толкова ти трябва
    if he read it THEN he knows ако го e чел, значи знае
    THEN why did he do it? в такъв случай защо го e направил
    2. освен това, също така, а/пък и
    THEN there is my sister-you must not forget her и после сестра ми-не бива да забравяш за/и нея
    (and) THEN you must remember it won't be easy for me пък и не трябва да забравяш, че няма да ми е лесно
    3. all right/ (very) well THEN добре тогава, добре де
    very well THEN have it your own way! добре де, прави каквото искаш/както знаеш
    now THEN и тъй/така...
    now THEN, let's begin our lesson и така, да започнем урока
    е-е! (изразява протест, недоволство, предупреждение)
    now THEN, stop talking, please? е, (хайде) престанете да разговаряте, моля!
    III. a тогавашен, от онова време
    the THEN secretary тогавашният секретар
    * * *
    {­en} adv 1. тогава, по това/онова време; I was still a student (2) {­en} cj 1. тогава, в такъв случай; следователно, значи; tak{3} {­en} а тогавашен, от онова време; the then secretary тогавашни
    * * *
    тогавашен; то; тогава; после; значи;
    * * *
    1. (and) then you must remember it won't be easy for me пък и не трябва да забравяш, че няма да ми е лесно 2. all right/ (very) well then добре тогава, добре де 3. before then преди това, по-рано 4. i had a week in venice and then went to rome прекарах една седмица във Венеция и после отидох в Рим 5. i shall be there by then ще бъда вече там дотогава 6. i shall wait till then ще чакам дотогава 7. i was still a student then тогава бях още ученик 8. i. тогава, по това/онова време 9. if he read it then he knows ако го e чел, значи знае 10. ii. тогава, в такъв случай, следователно, значи 11. iii. a тогавашен, от онова време 12. now then и тъй/така.. 13. now then, let's begin our lesson и така, да започнем урока 14. now then, stop talking, please? е, (хайде) престанете да разговаряте, моля! 15. take it then if you need it so much вземи го тогава, щом толкова ти трябва 16. the then existing laws съществуващите по онова време закони 17. the then secretary тогавашният секретар 18. then and there, there and then още там, на самото място, на момента, веднага 19. then there is my sister-you must not forget her и после сестра ми-не бива да забравяш за/и нея 20. then why did he do it? в такъв случай защо го e направил 21. very well then have it your own way! добре де, прави каквото искаш/както знаеш 22. е-е! (изразява протест, недоволство, предупреждение) 23. освен това, също така, а/пък и 24. после, след това
    * * *
    then[ðen] I. adv 1. тогава, по това (онова) време; в този (онзи) случай; there and \then в същия момент, веднага, на часа, в момента; на място; now and \then от време на време, понякога; before \then преди, по-рано; from \then оттогава; between now and \then междувременно, дотогава; 2. после, тогава; след това; what \then? и после? II. cj 1. освен това, също, а и; I havent't the time, and \then it isn't my business нямам време, а и (пък и) не е моя работа; 2. значи; в такъв случай, тогава; oh, all right \then е добре тогава ( неохотно); you knew all the while \then? значи ти си знаел? ( but) \then why didn't you take it ? ами тогава такъв случай) защо не го взе? now \then изразява недоволство, предупреждение; now \then, let's see what you're up to я да видим сега какво си намислил; III. adj тогавашен.

    English-Bulgarian dictionary > then

  • 10 toss

    {tɔs}
    I. 1. хвърлям (се), мятам (се), подхвърлям, подмятам, хвърлям, изхвърлям (ездача си-за кон), бия се, удрям се, блъскам се (за вълни), повдигам/мятам с рогата си (за бик)
    to TOSS a pancake in the air обръщам палачинка във въздуха
    2. мятам, отмятам, тръсвам (глава)
    3. подхвърлям (монета)
    to TOSS for it, to TOSS up хвърлям чоп, решавам с жребий
    4. люлея се, клатя се, клатушкам се, олюлявам се, търкалям се
    5. разклащам руда в съд, за да отделя по-едрите от по-дребните части
    to TOSS oars обръщам веслата нагоре за поздрав
    toss about въртя (се), хвърлям (се), мятам (се), подхвърлям
    toss aside/away отмятам настрана, отхвърлям
    toss off изпивам наведнъж, гаврътвам, нахвърлям/написвам/свършвам набързо, скалъпвам, импровизирам
    toss over отказвам се от, отхвърлям
    toss up вж. toss1 3., приготвям на бърза ръка (храна и пр.)
    II. 1. мятане, хвърляне, подхвърляне, изхвърляне
    to take a TOSS бивам хвърлен от кон
    2. хвърляне на чоп/ези-тура
    3. тръсване/вирване на глава
    * * *
    {tъs} v 1. хвърлям (се), мятам (се), подхвърлям, подмятам; хвърл(2) {tъs} n 1. мятане, хвърляне, подхвърляне; изхвърляне; to tak
    * * *
    хвърлям; хвърляне; хвърлям; тръсвам; олюлявам се; отмятам; премятам; люлея се;
    * * *
    1. i. хвърлям (се), мятам (се), подхвърлям, подмятам, хвърлям, изхвърлям (ездача си-за кон), бия се, удрям се, блъскам се (за вълни), повдигам/мятам с рогата си (за бик) 2. ii. мятане, хвърляне, подхвърляне, изхвърляне 3. to take a toss бивам хвърлен от кон 4. to toss a pancake in the air обръщам палачинка във въздуха 5. to toss for it, to toss up хвърлям чоп, решавам с жребий 6. to toss oars обръщам веслата нагоре за поздрав 7. toss about въртя (се), хвърлям (се), мятам (се), подхвърлям 8. toss aside/away отмятам настрана, отхвърлям 9. toss off изпивам наведнъж, гаврътвам, нахвърлям/написвам/свършвам набързо, скалъпвам, импровизирам 10. toss over отказвам се от, отхвърлям 11. toss up вж. toss1, приготвям на бърза ръка (храна и пр.) 12. люлея се, клатя се, клатушкам се, олюлявам се, търкалям се 13. мятам, отмятам, тръсвам (глава) 14. подхвърлям (монета) 15. разклащам руда в съд, за да отделя по-едрите от по-дребните части 16. тръсване/вирване на глава 17. хвърляне на чоп/ези-тура
    * * *
    toss[tɔs] I. v 1. хвърлям (се), подхвърлям, мятам (се); хвърлям ( ездача) (за кон); блъскам (се) (за вълни); повдигам (мятам) с рогата си (за бик); to \toss a pancake обръщам палачинка в тиган; \toss( ing) the caber шотландски спорт, при който се хвърля голям дънер; 2. мятам, отмятам, вирвам ( глава); 3. подхвърлям ( монета); to \toss for it, to \toss up хвърлям ези-тура; 4. люлея се, олюлявам се, клатушкам се (за пера, знаме и пр.); рея се; вдигам се и се спускам (за плавателен съд); нося се (по вълните); 5. разклащам (руда в съд), за да се отделят по-едрите от по-дребните части, промивам; to \toss oars вдигам веслата за поздрав; II. n 1. мятане, (под)хвърляне; хвърляне на кон; to take a \toss бивам хвърлен от кон; 2. хвърляне ези-тура; жребий; to win the \toss спечелвам при ези-тура; to argue the \toss споря за безсмислени неща, оспорвам нещо, което не може да се промени; not to give a \toss пет пари не давам, не ми пука; 3. вирване, навирване (на главата), големея се, надувам се.

    English-Bulgarian dictionary > toss

  • 11 untack

    {ʌn'tæk}
    1. изваждам кабърче, отковавам
    2. махам/изваждам тропоска
    * * *
    {^n'tak} v 1. изваждам кабърче, отковавам; 2. махам/изваждам т
    * * *
    разшивам; отковавам;
    * * *
    1. изваждам кабърче, отковавам 2. махам/изваждам тропоска
    * * *
    untack[ʌn´tæk] v 1. отковавам; 2. разшивам (тропосана дреха и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > untack

  • 12 taxonomy

    {tæk'sɔnəmi}
    n наука за класификацията, таксономия
    * * *
    {tak'sъnъmi} n наука за класификацията, таксономия.
    * * *
    систематика;
    * * *
    n наука за класификацията, таксономия

    English-Bulgarian dictionary > taxonomy

  • 13 three-pronged attack

    {'θri:prɔŋdə'tæk}
    n воен. нападение на три фронта
    * * *
    {'dri:prъndъ'tak} n воен. нападение на три фронт
    * * *
    n воен. нападение на три фронта

    English-Bulgarian dictionary > three-pronged attack

  • 14 tick-tack

    {'tik'tæk}
    1. дет. часовник
    2. биене, туптене (за сърце) (и tic-tac)
    * * *
    {'tik'tak} n 1. дет. часовник; 2. биене, туптене (за сьрце)
    * * *
    тик-так;
    * * *
    1. биене, туптене (за сърце) (и tic-tac) 2. дет. часовник

    English-Bulgarian dictionary > tick-tack

  • 15 counter 2

    {'kauntъrъ'tak} v контраатакувам.

    English-Bulgarian dictionary > counter 2

  • 16 Takelage

    Takeláge [ takəˈla:ʒə ] f, -n такелаж (мачти, въжета и др. на кораб).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Takelage

  • 17 taque

    f. (bas all. tâk et crois. possible avec un dérivé de taquer "frapper") плоча от лят метал.

    Dictionnaire français-bulgare > taque

  • 18 tacchino

    tacchino [takˈkiːno]
    sost m
    sost f пуяк м, пуйка ж
    petto di tacchino пуешки гърди

    Grande dizionario italiano-bulgaro > tacchino

См. также в других словарях:

  • Tak (Stephen King) — Tak is an extradimensional entity existing within the Stephen King Universe. Its activities are limited to the Stephen King and Richard Bachman novels Desperation and The Regulators , respectively (two books which are, in fact, parallel worlds of …   Wikipedia

  • Tak Matsumoto — (right) and Koshi Inaba (left), just after B z initiation into the Hollywood s Rock Walk. Background information Birth name …   Wikipedia

  • tak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na pewien sposób robienia czegoś, istnienia czegoś, określony dla rozmówców na tle danej sytuacji lub wcześniejszego tekstu; w ten sposób, w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Tak — may refer to:Linguistics * Cahn Tak Big God * Tak , the Danish word for Thank you! * Tak , the Polish word for Yes * Tak , the Dutch word for branch * Tak , the Norwegian word for Roof * Tak , the Ukrainian word meaning Yes and so . Also, it was… …   Wikipedia

  • Tak (Provinz) — Tak ตาก Statistik Hauptstadt: Tak Tel.vorwahl …   Deutsch Wikipedia

  • Tak y el Poder de Juju — Saltar a navegación, búsqueda Tak y el Poder de Juju es un CGI basado en la serie animada de televisión que se estrenó en Nickelodeon Estados Unidos el 31 de agosto de 2007, en Nicktoons Network el 1 de septiembre de 2007, en Nickelodeon… …   Wikipedia Español

  • Tak and the Power of Juju — Tak y el Poder de Juju es un CGI basado en la serie animada de televisión que se estrenó en Nickelodeon Estados Unidos el 31 de agosto de 2007, en Nicktoons Network el 1 de septiembre de 2007, en Nickelodeon Latinoamérica el 6 de junio de 2008 y… …   Wikipedia Español

  • Tak — steht für Akademie des Deutschen Kraftfahrzeuggewerbes, vor Oktober 1999 Technische Akademie des Kraftfahrzeuggewerbes TAK (Audiocodec) Codec zur verlustfreien Audiokompression, Tom s verlustfreien Audiokompressor Flughafen Takamatsu in Japan als …   Deutsch Wikipedia

  • Tak Tak Wolff — (oder auch Taktak Wolff) war eine österreichische Pop Band aus den 1980er Jahren und ist der Neuen Deutschen Welle zuzurechnen. Die Band bestand ursprünglich aus Mike Bernthaler und Peppone Kerschbaum (beide aus Klagenfurt, Kärnten).… …   Deutsch Wikipedia

  • Tak: Mojo Mistake — Developer(s) THQ Publisher(s) THQ Platfo …   Wikipedia

  • TAK-Cyprus — TAK, Türk Ajansı Kıbrıs (in English, Turkish News Agency Cyprus) is the news agency in the Turkish Republic of Northern Cyprus responsible for disseminating TRNC news internationally and disseminating foreign news in the TRNC. History and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»